Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta. Vòstra ajuda es benvenguda !
Toponimia
Las fòrmas ancianas son : La Besseda en 1228, La Becede en 1229, Castrum de Besceda en 1271, Betzeda, Bezeda en 1296, Villa de Besseda en 1317, Besseta en 1318, La Beceda en 1441, Beata Maria de Beceda en 1443, La Bessète en 1469, Beceta en 1495, Ecclesia B. Marie de Becceta al sègle XV, La Becède en 1781, etc. La prononciacion occitana es Labecédo[1], dins la grafia de l'abat Antòni Savartés, donc [laβe'seðɔ]. Beceda ven del bas latin *bettia, « bòsc de bèces », derivat del gallic *betu, bettu, « bèç », ambe'l sufixe collectiu latin -eta[2].
Las fòrmas ambe t son benlèu degudas a de consideracions etimologicas, mes s'explican pas dins un contèxte francés (fòrma de 1469). I a curiosament un patronime Bessette, mai que mai lemosin, a costat de la fòrma normala Bessède.
Istòria
A la revolucion, la comuna foguèt caplòc de canton (fins a 1801). En 1910, la comuna dels Brunèls se creèt a partir del territòri de la Beceda[3].