Dauzat e Rostaing, seguits de Negre segon Bénédicte Boyrie-Fénié, interprètan lo nom coma un resultat de Vippia (villa), dau nom latin d'òme Vippius[3],[1].
Las fòrmas ancianas relevadas per Bénédicte Boyrie-Fénié son : Gupia (de ~) (1087 ?), Gelagupia (par. de ~) (1276), Guppy (La ~) en 1523. Donc, en se basant sus l'atestacion de 1276, que ni Dauzat ni Negre non devèvan conéisher, dens Lagupia, La- es pas un article. I a identitat entre lo nom dau riu, basat sus un tèma idronomic preceltic gela e un aute, tanben idronomic, *gul-, present dens un riu bèlga, la Gulpe (< Gul-apia), e lo dau borg de la comuna. Lagupia (riu) vendré donc de Gelagupia, pui de l'aferèsi de la prumèira sillaba Ge-. Coma se pòt creire, an pas mancat d'interpretar lo nom dau riu coma La Gupia. Lo nom dau borg de la comuna ven dau nom dau riu[1].
Tot se complica pr'aquò. La prononciacion (dau nom dau riu, dau nom dau vilatge o daus dus ?) es [la'gypjə] (donc Lagúpia) en amont e [lagy'pijə]] en aval. La prumèira accentuacion, de mèi en amont [1], çò qu'es sovent un critèri de conservatisme, pòt pas estar influenciada per la grafia oficiala, mès la segonda si. Cau donc supausar, damb prudéncia, que l'atestacion de 1276 se legís *Gelagúpia, [evolucion d'una fòrma *Gelagúlapia]. I a enquèra mistèris, çò que fèi que B. Boyrie-Fénié a pas renonciat completament a l'explicacion de Dauzat. B. Boyrie-Fénié causís la grafia Lagupia (la comuna deu estar dens la zòna de la prononciacion [lagy'pijə] [1], atau coma sa vesina Castèthnau de Gupia).
Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra dau canton de Sèishas; es adara dau canton daus Tuquets de Guiana, damb Duràs per burèu centralizator.