Lo nom de la comuna vendriá dau domeni agricòla d’un galloroman nommat Riparius, es a dire "lo que resta rasís la ribiera". Son equivalent occitan donet Ribairés, enquera atestat coma nom de familha. Veire toponimia.
La prononciacion es [rɒbɛj’ra][3]. Las fòrmas ancianas son Castellum Ribairac au segle X, Ribeirac en 1180, Arribeyrac au segle XIII, Ribeyrac au segle XVIII[4]. Rabairac vendriá, segon Dauzat e Rostaing, dau latin riparia, « rebiera, ribiera, fons d'una vau », emb lo sufixe -acum [latinizacion dau sufixe gallic -ācon][5]; segon lo site de las comunas de Dordonha, dau nom « galloroman » d'òme Riparius, emb lo sufixe -acum[3]; Chantal Tanet e Tristan Hordé balançan entre riparia e un nom « galloroman » d'òme, Rabirius, emb influéncia posteriora de ribièra[4].
La Faia (nom supausat) o Faia
Lo nom es atestat Ecclesia de Faya au segle XIII [6]. Faia vòu dire « bòsc de faus (fajas, faians, faiards, faiòus) ». Fau ven dau latin fagus[7].
Istòria
L'anciana comuna de Faia['fajɒ] (en francés Faye) fuguet estachada a Rabairac en 1793.
En 1851, una partida de la comuna de Ribairac fuguet desmembrada per formar la novela comuna de Sent Martin de Rabairac.
Comunas de Dordonha en Guiana (comunas actualas, comunas que contenon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)