Antinhac (Cantal)
Antinhac (Antignac en francés) z-es 'na comuna auvernhata, situada dins lo departament del Cantal e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe.
Geografia
Noms en francés dels vilatges, vialatges e autres luòcs (nom occitan entre parentèsis)
Antignac (Antinhac)- le Beix ( Lo Bèç ?) - Bellot - la Bouboulie - la Broconie (La Broconiá ?) - les Buges Blanches - la Cavarache - le Cellier - le Chambon (Lo Chambon) - le Châtelet (Lo Chastelet ?) - la Croix de Soleilhadoux - Drulh (Drulh ?) - Fouillade (Folhada ?) - Fourgoux (Forgós, Folgós ?) - la Ganette (La Ganeta ?)- Lugue - Masternat - Saleix - Salsignac (Salsinhac ?) - Sauronnet (Sauronet ?) - la Seppe - Tampagniergues - Urlande - la Valette (La Valeta ?) - Vignon (Vinhon ?) - Vignonnet (Vinhonet ?).
Toponimia
- Antinhac. Las fòrmas ancianas son Antinhac, en 1561, Anthinat (sense data o 1637), Anthinac, en 1637, Anthiniac, en 1638, Antignac, en 1664, Antiniac, en 1675 [1]. Antinhac ven del nom d'òme latin Antinius, amb lo sufixe -acum [2], latinizacion del sufixe celtic -*acon. Antinhac èra donc una anciana granda proprietat gallo-romana, qu'aviá per mèstre Antinius. La prononciacion es [anti'ɲa] o [anti'ɲɔ] (notada a La Monciliá) [3].
- Salsinhac o Çalsinhac ancianament, mas la fòrma modèrna es en -au-, prononciada [susi'ɲa], amb una s chotada, quasi [ʃ] (l'evolucion de au- pretonic en [u-] es regulara en auvernhàs). Las fòrmas ancianas son Villa Celsiniacus, en latin, al sègle XII, Salsiniacum, en latin, en 1535, Salsinhac (sense data o en 1561), de Salcinhac, en 1561, Sanciniac, en 1627, Salsiniac, en 1663 [4]. Çaussinhac deu èsser un doblet de Saussinhac (Perigòrd) e venir del nom d'òme latin Celsinius, amb lo sufixe -acum [5], latinizacion del sufixe celtic -*akon. Çaussinhac èra donc una anciana granda proprietat gallo-romana qu'aviá per mèstre Celsinius.
- Coma i a un vialatge (e ancian chastèl) Vinhon (nom probable), Vinhonet deu pas venir (dirèctament, çò pus mens) d'Avinhon, coma Avinhonet ne vendriá [6]. Las fòrmas ancianas de Vinhon son Castrum Avenno, en latin, al sègle XII, Vinho, en 1560, Vignon, en 1637, Vignont, en 1638, Vignion en 1655. Vinhon es pas un derivat del latin vinea, « vinha », a causa de l'atestacion del sègle XII e pusleu qu'un transferiment d'Avinhon, a probablament la meima origina, prelatina per Dauzat, probablament celtica per Delamarre. Dauzat bastís un tèma ab-ēn- (mas i a de fòrmas anticas d'Avinhon en Aue-) amel sufixe -ionem [6]. Delamarre postula un nom de luòc ancian *Aveniū (*Aueniū), benlèu basat sus un teonime (nom de diu) *Avenis o *Avenios. I a de noms celtics de personas aparentats [7]. Las fòrmas ancianas de Vinhonet, diminutiu gaireben segur de (A)vinhon, son Mansus Avinhonet, en 1381, Vinhonect, en 1504, Vinhonet, en 1561, Vignionet, en 1630, Avignonnet, en 1658, Vignionnet, en 1673, Avignonet, en 1688, Viniounet, en 1690, etc [8].
Istòria
A la Revolucion, la municipalitat se disiá Vignonet (en francés), donc Vinhonet. Per ordenança reiala del 19 de julhet 1826, li ajustèron Muradés, ancian territòri de la senhoriá de Murat-La Rabe [9] (en francés), futur La Monselie (nom francés), e Salsignac (nom francés, donc Salsinhac). L'ensemble prenguèt lo nom d'Antinhac. Lo 6 d'abril 1870, una partida de la comuna d'Antinhac formèt la comuna novèla de La Monselie (nom francés) [10].
Administracion
Lista deus cònsols successius
Periòde
|
Identitat
|
Etiqueta
|
Qualitat
|
març de 2001
|
2020
|
Stéphane Briant
|
UDF, pueis Modem, pueis UDI, pueis LREM
|
jornalista, conselhièr general del canton de Sanhas (2008-2015)
|
junh de 1995
|
2001
|
Claude Chanet
|
|
|
Totas las donadas son pas encara conegudas.
|
- Davant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de Sanhas; es ara del canton d'Ide.
Demografia
Evolucion demografica de Çaussinhac (Saussinhac) de 1793 a 1821
- Saussinhac quitèt d'èsser comuna en 1826; lo n° INSEE es estat chamjat per comoditat practica.
Evolucion demografica de Muradés (1793-1821)
Veire La Monselie
Luòcs e monuments
Personalitats ligadas amb la comuna
Veire tanben
Ligams extèrnes
Nòtas e referéncias
Nòtas
Referéncias
- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496854s8Uogu
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 21
- ↑ enquèsta Sivadon abrial 2018
- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496862uriFDq
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 640, a Salsein
- ↑ 6,0 et 6,1 Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 42
- ↑ Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 66
- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496863uSzl14
- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496860pccAHG
- ↑ https://books.google.fr/books?id=uggtAAAAYAAJ&dq=%22La+section+de+la+Mons%C3%A9lie%22&pg=PAPA685&redir_esc=y#v=onepage&q=%22La%20section%20de%20la%20Mons%C3%A9lie%22&f=false
|
|