La prononciacion actuala qu'es [kuman'sak]. Las fòrmas ancianas que son : Commensaco (capella de ~), au començament deu sègle XIV, en latin, Comensac (rector de ~), en 1527, Comensac (mapa de 1647), Commensac (mapas de 1714 e 1733) [1] Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Landes et Bas-Adour, ed. Institut occitan e CAIRN, Pau, 2005, p. 90</ref>. Per Dauzat, Començac que ven d'un nom gallo-roman d'òme *Commentius, deu gallés Commios, damb lo sufixe -acum[4], latinizacion deu sufixe gallés -āco(n). Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, que causeish meilèu un nom romanic d'òme Cominasius. Jacques Astor, citat tanben per B. Boyrie-Fénié, e Bénédicte Boyrie-Fénié era-medisha que son de l'idèa de Dauzat. B. Boyrie-Fénié qu'argumenta Commentius es atestat e mei Cominasius + -acum conven pas gaire [1] (Cominasiacum qu'auré poscut donar *Comenzac). Curiosament, Bénédicte Boyrie-Fénié qu'escriu Comensac, en contradiccion damb son explicacion (e tanben dab la prononciacion actuala). Com que sia, Començac qu'èra ua anciana granda propietat antica. Pr'amor de la fonetica locau, la prononciacion [kuman'sak] qu'a devut succedir a [kumən'sak] (cf. la prononciacion deu nom d'un vilatge d'a costat : [trən'sak]).
Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna qu'èra deu canton de Sabres; qu'es ara deu canton de Haute Lande Armagnac (en francés), donc de Hauta Lana Armanhac.
Comunas delas Lanasde Gasconha (comunas actualas, comunas que caupon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)