Sent Martin. Sent Martin, avesque de Tors, èra un evangelizator de las Gàllias al sègle IV [4],[5] e las parròpias que pòrtan son nom datan sovent de la Nauta Edat Mejana.
... lo Redond, del latin rotondus, mas que motiva aquela curiosa apellacion ? Ara, lo borg a pas res de redond. La val de Thèze (nom francés) s'alarga a l'entorn del borg e aquò poiriá èsser l'explicacion.
... de Marnac (site Cassini), de Marnhac (mapa IGN). Vendriá, ambe'l sufixe -acum, latinizacion del sufixe gallés -ācon, d'un nom d'òme latin Marinus o Maternus, per Marnac[6], d'un nom d'òme latin Marinius, per Marnhac[7].
Istòria
La comuna foguèt annexada, entre 1795 e 1800, a Duravèl, atal coma Montcabrièr, Cazes-de-Marnac (nom francés), Masièras, Pestilhac. En 1893, tornèt prene l'independéncia comunala [8].
↑Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 437, a Marnac (Dordogne)
↑Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 435, a 1.Margny