Floreçàs vendriá probablament d'un nom latin d'òme Florentius. Basalgas cita de fòrmas ancianas contradictòrias, sense fornir las datas, a partir d'un punt d'origina que li sembla segur, un derivat de Florentius : Florensac (sufixe gallés -āco(n)), Florensano (sufixe latin -anum), Floressas ( sufixe -atis [ ?]). Se Florentius es segur, la grafia es Floreçàs e non pas Floressàs. Lo sufixe -āco(n) es improbable, auriá donat *Floressats (en supausant un plural) a moment donat, abans la reduccion a Floressas. *Florentiatis, postulat per Basalgas, pòt tanben donar regularament Flore(n)çàs, mas cap d'atestacion permet pas de sosténer aquela ipotèsi. Sense certitud, lo sufixe -anum es l'ipotèsi pus probabla : *Florentianum > *Florençan > *Florençà, gentilici *los florença(n)s (sul modèl Fumèl ---> los fumèls) > *Florença(n)s (confusion frequenta del nom e del gentilici) > *Flore(n)ça(n)s [flure'sas]. Pels escribas, -ac o -an son sovent de variantas sense pertinéncia e caduna pòt representar l'autra.