Inizialmente noto come Un răsunet, marșul anului revoluţionar 1848 (in italiano: "Un risuono, marcia dell'anno rivoluzionario 1848") o Un răsunet[2][3](IPA: [un.rə'sunet]; anche scritto Unu răsunetu[4]), venne pubblicato in 11 strofe per la prima volta nel 1848 da Andrei Mureșanu, mentre Anton Pann è generalmente considerato l'autore della melodia[3], sebbene vi siano altre fonti che attestano compositori diversi.
Molto popolare fin dal suo esordio, il canto venne fortemente limitato sotto il governo comunista, per poi diventare il simbolo del dissenso nei confronti del regime e della rivoluzione romena.
È celebrato ufficialmente il 29 luglio con la giornata dell'inno nazionale della Romania[5].
Storia
Origine
Il testo di Deșteaptă-te, Române! venne scritto nel 1848 dal poeta transilvanoAndrei Mureşanu, il quale compose l’inno poco dopo la conferenza dei rivoluzionari valacchi e moldavi (l'Adunarea naţională de la Blaj) tenutasi a Braşov a maggio, nel pieno del risveglio nazionale romeno alimentato dalle rivoluzioni del ‘48. Secondo la moglie di Mureşanu, Susana, il poeta, dopo un incontro tra intellettuali, passò una notte insonne seduto allo scrittoio, intento a scrivere le strofe di un canto patriottico[6]. Il componimento (con come titolo “Unu răsunetu”) venne poi pubblicato il 21 giugno sui “Foaie pentru minte, inimă şi literatura”, dopo esser passato sotto la censura dell’abate Kovacs Antal[7].
Se da una parte si è certi della paternità del testo, non si può dire lo stesso della musica: secondo una versione generalmente accettata (e ritenuta corretta dallo Stato romeno), per trovare una melodia all'inno Mureşanu avrebbe chiesto consiglio a Gheorghe Ucenescu, un cantante presso una chiesa di Braşov, il quale gli avrebbe cantato molte melodie, finché Mureşanu non avrebbe mostrato interesse verso un'opera di Anton Pann, "Din sânul maicii mele", ritenendola più adatta ai suoi versi[4][8][9]. Altre fonti, tuttavia, non dànno credito alla versione di Ucenescu (il quale si era definito, in un manoscritto, "autore morale" della musica), sostenendo che la melodia sia stata ripresa da un motivo musicale popolare in quegli anni, mentre altri ancora indicano come compositore lo stesso Mureşanu[10].
Dai moti del '48 alla seconda guerra mondiale
Deșteaptă-te, Române! venne cantato in pubblico per la prima volta il 29 luglio 1848 a Râmnicu Vâlcea, all'epoca nel principato di Valacchia, poco dopo lo scoppio della rivoluzione in quelle terre.[5] All'esecuzione parteciparono anche Anton Pann e i suoi allievi, evento che a posteriori fu interpretato da alcuni come prova della paternità della melodia[11]. L'inno si diffuse rapidamente tra i rivoluzionari romeni, tanto da essere definito da Nicolae Bălcescu "la Marsigliese romena"[9][11].
Col l'unione dei principati romeni, venne adottato come inno Măriei-Sale Prinţul Domnitor; ciononostante Deșteaptă-te, Române! continuò ad essere molto apprezzato, rimanendo tra i canti più comuni della guerra d'indipendenza romena[9]. La prima registrazione sonora dell'inno risale al tempo di Carlo I[11]. Con l'elevazione della Romania a Regno, nel 1881, venne scelto come inno Trăiască Regele, composto da Eduard Hübsch.
A cavallo tra XIX e XX secolo, Deșteaptă-te, Române! aveva molta popolarità non solo nel Regno di Romania, ma anche negli altri territori di lingua romena, come la Transilvania e la Bessarabia. Quando quest'ultima si proclamò indipendente nel 1917 col nome di Repubblica Democratica Moldava, venne scelto come inno nazionale Deșteaptă-te, Române![12]. L'inno rimase ufficiale fino al 1918, quando la Repubblica si unì al Regno di Romania.
Altro momento di estrema popolarità dell'inno fu il periodo successivo all'Atto del 23 agosto 1944, quando venne cantato spontaneamente dalla popolazione e fu trasmesso spesso sulla radio nazionale[3][13].
Dal regime comunista ad oggi
Nel 1948, dopo il colpo di Stato comunista, l'Inno reale venne bandito, così come Deșteaptă-te, Române! e altri canti patriottici romeni, sanzionando col carcere ogni sua esecuzione[14]. Al posto del vecchio inno il governo adottò Zdrobite cătuşe (Catene spezzate), scritto da Aurel Baranga, musicato da Matei Socor e con un testo inneggiante alla rivoluzione proletaria[15]. La composizione venne poi sostituita cinque anni dopo con Te slăvim, Românie (Ti glorifichiamo, Romania), scritto da Eugen Frunză e Dan Deşliu e musicato sempre da Socor.
Con l'avvento del comunismo nazionale all'inizio degli anni sessanta, molti canti patriottici antecedenti all'avvento del regime vennero riportati in auge. Deșteaptă-te, Române!, tuttavia, ebbe una riabilitazione solo parziale, che portò però la sua melodia a esser suonata legalmente[11][14]. Ciò era dovuto probabilmente al conducătorNicolae Ceauşescu, il quale, nel costruire la sua immagine sia di successore dei leader romeni del passato sia di uomo della provvidenza, pare fosse infastidito dal testo dell'inno, che cita Traiano, Stefano il Grande ed altri[11]. Ciononostante nel 1966, durante una rievocazione storica a Râmnicu Vâlcea, la folla cantò spontaneamente Deșteaptă-te, Române! e il segretario del PCR, lì presente, seguì la melodia anche se non conosceva tutto il testo[13]; inoltre egli, nel suo ultimo discorso pubblico del 1989, citò gli ultimi due versi dell'inno ("Murim mai bine-n lupte, cu glorie deplină/ Decît să fim sclavi iaraşi în vechiul nost'pămînt!")[16].
Nel 1974 Ceaușescu, volendo ulteriormente collegare il suo regime con gli antichi ideali patriottici, impose il cambio dell'inno. Dopo aver tentato senza successo di adottare Pe-al nostrul steag e scris Unire, nel 1977 fu scelto lo storico canto patriottico Trei culori, composto ai tempi della lotta anti-turca da Ciprian Porumbescu[14].
In pieno clima di rivoluzione, la mattina del 18 dicembre, a Timișoara, un gruppo di 30 persone avanzò verso la cattedrale ortodossa sfidando la legge marziale in vigore e sventolando bandiere rumene da cui era stato rimosso lo stemma comunista. Fermatisi davanti alla chiesa, iniziarono a cantare Deșteaptă-te, Române, canto malvisto dal regime comunista, consapevoli che sarebbero stati fucilati dalle autorià del governo[17].
La caduta di Ceaușescu nel 1989 provocò la sostituzione con l'inno attuale, anche lui derivato dalle antiche lotte patriottiche. In tal modo la Romania ha avuto nella sua storia in successione ben cinque inni nazionali e detiene in Europa il primato del cambio di inni nazionali. Ad ogni modo Trei culori rimane per i romeni un canto patriottico di forte impatto, la sua sostituzione fu dovuta soltanto al fatto che era stato collegato all'epoca di Ceaușescu. È interessante ricordare che un'altra sua canzone patriottica venne adottata come base musicale per l'inno albanese ad opera del poeta Drenova nel 1912, quando Porumbescu era già morto da ventinove anni.
Nel 1991 Deșteaptă-te, Române! fu scelto come inno nazionale della Moldavia, dato che il neopresidente Mircea Snegur stava pensando all'unificazione con la Romania; tuttavia, a causa dei dissidi col Fronte Popolare Moldavo e l'esito negativo di un referendum sull'unione con lo Stato romeno, nel 1994 venne sostituito con Limba noastră[18].
Testo
L'inno presenta, nella sua versione ufficiale, undici strofe, delle quali quattro (la prima, la seconda, la quarta, e l'undicesima), a norma di legge, sono quelle cantate nella versione ridotta[19].
Testo in romeno
Versione originale (1848)
Traduzione in italiano
Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adânciră barbarii de tirani! Acum ori niciodată, croiește-ți altă soarte, La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani.
Acum ori niciodată să dăm dovezi la lume Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman, Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume Triumfător în lupte, un nume de Traian!
Înalță-ți lata frunte și caută-n giur de tine,
Cum stau ca brazi în munte voinici sute de mii;
Un glas ei mai așteaptă și sar ca lupi în stâne,
Bătrâni, bărbați, juni, tineri, din munți și din câmpii!
Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine, Româna națiune, ai voștri strănepoți, Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine, „Viața-n libertate ori moarte!“ strigă toți.
Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Și oarba neunire la Milcov și Carpați!
Dar noi, pătrunși la suflet de sfânta libertate,
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea frați!
O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
Pretinde de la fii-și azi mână d-ajutori,
Și blastămă cu lacrămi în ochi pe orișicare,
În astfel de pericul s-ar face vânzători!
De fulgere să piară, de trăsnet și pucioasă,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Va cere ca să trecem prin sabie și foc!
N-ajunse iataganul barbarei semilune,
A cărui plăgi fatale și azi le mai simțim;
Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
Dar martor ne e Domnul că vii nu o primim!
N-ajunse despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al cărui jug din seculi ca vitele-l purtăm;
Acum se-ncearcă cruzii, în oarba lor trufie,
Să ne răpească limba, dar morți numai o dăm!
Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
Uniți-vă în cuget, uniți-vă-n simțiri!
Strigați în lumea largă că Dunărea-i furată
Prin intrigă și silă, viclene uneltiri!
Preoți, cu crucea-n frunte căci oastea e creștină, Deviza-i libertate și scopul ei preasfânt. Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină, Decât să fim sclavi iarăși în vechiul nost'pământ![20][21][22]
^ Internet Technologies - it.ro, Evenimentul Zilei Nr. 4957, su web.archive.org. URL consultato il 15 settembre 2018 (archiviato dall'url originale il 10 ottobre 2007).
^(RO) Andrei Mureşanu, РъсȢnет, in Фоаіе пеnтрȢ minтe, inimъ ші лiтератȢръ (Foaiе pentru minte, inimă și literatură), n. 25, Braşov, 21 giugno 1848, p. 200.
Bibliografia
(RO) Cristian Pentru Bălan, Imnurile de stat ale ţărilor din Uniunea Europeană, 2008.
محمد أحمد منصور معلومات شخصية الميلاد سنة 1930 ذي سفال الوفاة 13 مايو 2021 (90–91 سنة) الجعاشن مواطنة اليمن الحياة العملية المهنة كاتب، وشاعر غنائي، وكاتب أغاني اللغة الأم العربية اللغات العربية بوابة الأدب تعديل مصدري - تعديل محمد أحمد منص...
Mitch Richmond Nazionalità Stati Uniti Altezza 196 cm Peso 98 kg Pallacanestro Ruolo Allenatore (ex guardia) Termine carriera 2002 - giocatore Hall of fame Naismith Hall of Fame (2014) Carriera Giovanili ?-1984Boyd Anderson High School1984-1986Moberly Area Junior College1986-1988 KSU Wildcats Squadre di club 1988-1991 G.S. Warriors234 (5301)1991-1998 Sacramento Kings517 (12.070)1998-2001 Wash. Wizards161 (2866)2001-2002 L.A. Lakers64 (260) Nazionale 1987-...
Terrorist bombing attack in Varanasi, India 2010 Varanasi bombingLocationVaranasi, IndiaDate7 December 2010 18:20 IST (UTC+05:30)TargetSheetla GhatAttack typeBombingDeaths2Injured37PerpetratorsIndian Mujahideen vteTerrorist attacks in India (since 2001)List of terrorist incidents in IndiaAttacks with 50+ deaths in italics2001 Indian Parliament 1st Srinagar 2002 Raghunath (Mar) Akshardam Kolkata Jammu and Kashmir 2nd Jammu & Kashmir Rafiganj Raghunath (Nov) 1st Mumbai Kurnool 2003 2nd Mumb...
Artikel ini adalah daftar dari pendudukan militer oleh Uni Soviet dari sebelum sampai sesudah Perang Dunia II[1][2][3] dan kemudian Perang Dingin. Perang Dunia II Selama periode pakta Molotov-Ribbentrop Polandia (1939–1956) Polandia adalah negara pertama yang diduduki oleh Uni Soviet selama era Perang Dunia II. Negara-negara Baltik (1940–1991) Artikel utama: Pendudukan negara-negara Baltik Teritorial Finisia (1940) Artikel utama: Republik Demokratik Finisia dan Per...
Grantola komune di Italia Tempat Negara berdaulatItaliaRegion di ItaliaLombardyProvinsi di ItaliaProvinsi Varese NegaraItalia Ibu kotaGrantola PendudukTotal1.238 (2023 )GeografiLuas wilayah2,05 km² [convert: unit tak dikenal]Ketinggian250 m Berbatasan denganCassano Valcuvia Cunardo Mesenzana Cugliate-Fabiasco Ferrera di Varese Montegrino Valtravaglia Informasi tambahanKode pos21030 Zona waktuUTC+1 UTC+2 Kode telepon0332 ID ISTAT012081 Kode kadaster ItaliaE144 Lain-lainSitus webLam...
Questa voce sugli argomenti calciatori francesi e allenatori di calcio francesi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Patrice Neveu Nazionalità Francia Calcio Ruolo Allenatore (ex difensore) Squadra Gabon Termine carriera 1989 - giocatore CarrieraSquadre di club1 1971-1975 Chateaudun? (?)1975-1976 Angoulême15 (0)1976-1980 Chartres? (?)1980-1988 La Rochelle? (?)1988...
جون مورين (بالفرنسية: Jean Morin) مناصب معلومات شخصية الميلاد 23 يونيو 1916 مولن الوفاة 6 سبتمبر 2008 (92 سنة) [1] نويي-سور-سين مواطنة فرنسا الحياة العملية المدرسة الأم الكلية الليبرالية للعلوم السياسية [لغات أخرى][2] المهنة مسؤول، وعضو ف...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2023. Bad GirlSutradaraFin EdquistProduser Stephen Kearney Bruno Charlesworth Tenille Kennedy Ditulis olehFin EdquistPemeran Sara West Samara Weaving Ben Winspear Felicity Price Rebecca Massey Penata musikWarren EllisSinematograferGavin John HeadPenyunti...
Lessemsaurids Periode Trias Akhir-Jura Awal, 228–190 jtyl PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Lessemsauridae Rekonstruksi tengkorak dari LessemsaurusTaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasReptiliaOrdoSaurischiaTanpa nilaiLessemsauridae Genera †Antetonitrus †Ingentia †Kholumolumo? †Ledumahadi †Lessemsaurus †Meroktenos? lbs Lessemsauridae adalah klad dari dinosaurus sauropoda awal yang hidup pada Argentina, Afrika Selatan dan kemungkinan Lesotho periode Trias dan Jura. Analisis...
كأس الاتحاد الإنجليزي 2004–05 تفاصيل الموسم كأس الاتحاد الإنجليزي النسخة 124 البلد المملكة المتحدة المنظم الاتحاد الإنجليزي لكرة القدم البطل نادي آرسنال عدد المشاركين 661 كأس الاتحاد الإنجليزي 2003–04 كأس الاتحاد الإنجليزي 2005–06 تعديل مصدري - تعديل ...
معركة يُتلَند جزء من الحرب العالمية الأولى خريطة معركة جوتلاند في عام 1916 معلومات عامة التاريخ 31 مايو 1916 -1 يونيو1916 الموقع بحر الشمال56°42′N 5°54′E / 56.7°N 5.9°E / 56.7; 5.9 المتحاربون المملكة المتحدة ألمانيا القادة جون حيلكو ديفيد بيتي راينهارد شير فرانز فون هي�...
This article may not provide balanced coverage on a geographical region. Please improve this article or discuss the issue on the talk page. (March 2011) Part of a series on the History of Pomerania Early history Early Middle Ages High Middle Ages Late Middle Ages Early Modern Age 1806–1933 1933–1945 1945–present Poland portal Germany portalvte Pomerania during the Early Middle Ages covers the History of Pomerania from the 7th to the 11th centuries. The southward movement of Germ...
Istana Legislatur Kota Buenos Aires Palacio de la Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires (bahasa Indonesia: Istana Legilatur Kota Buenos Aires) merumahi Pemerintahan Kota Buenos Aires, Argentina. Gedung tersebut adalah markah tanah arsitektural di distrik Montserrat, yang berada di blok segitiga yang diikat oleh jalan-jalan Calle Hipólito Yrigoyen, Avenida Presidente Julio Argentino Roca dan Calle Perú.[1][2] Referensi ^ Joseph R. Yogerst; Maribeth Mellin (1 April 2001...
Lauren Lapkus Lauren Lapkus (Evanston, 6 settembre 1985) è un'attrice e comica statunitense. È conosciuta per aver interpretato Dee Dee nella sitcom della NBC Are You There, Chelsea?,[1] Susan Fischer nella serie originale Netflix Orange Is the New Black[2] e Denise nella sitcom statunitense della CBS The Big Bang Theory. Indice 1 Biografia 2 Filmografia 2.1 Attrice 2.1.1 Cinema 2.1.2 Televisione 2.2 Doppiatrice 3 Doppiatrici italiane 4 Note 5 Altri progetti 6 Collegamenti e...
Un Su-37 effectuant un « kulbit ». Le « kulbit » (« saut périlleux » en russe) est aussi appelé « chakra de Frolov », d'après le nom du pilote d'essai russe Evgeni Frolov. La manœuvre a été présentée publiquement pour la première fois au salon aéronautique de Farnborough en 1996 par ce pilote avec le Soukhoi Su-37. Il s'agit d'une manœuvre aérienne conçue par les pilotes de chasse russes, qui consiste en une boucle extrêmement serr...
Object worn in the belief that it will magically protect the wearer For other uses, see Amulet (disambiguation) and Phylactery (disambiguation). A nazar, an amulet to ward off the evil eye An amulet, also known as a good luck charm or phylactery, is an object believed to confer protection upon its possessor. The word amulet comes from the Latin word amuletum, which Pliny's Natural History describes as an object that protects a person from trouble. Anything can function as an amulet; items com...