A orella rota

A orella rota
Copias do ídolo que aparece en A orella rota
Título orixinalL'Oreille cassée
Autor/aHergé
OrixeBélxica Bélxica
LinguaFrancés
ColecciónAs aventuras de Tintín
Xénero(s)Aventuras
EditorialCasterman
Data de pub.Seriado 5 de decembro de 1935 – 25 de febreiro de 1937
FormatoSeriado en Le Petit Vingtième, con recompilación en álbum
Páxinas62
ISBNISBN
Precedido porO Loto Azul
Seguido porA illa negra
EditorEditorial Juventud
Na rede
editar datos en Wikidata ]

A orella rota (L'Oreille cassée) é o sexto álbum da colección de as aventuras de Tintín, a serie de banda deseñada creada polo debuxante belga Hergé. Encargado polo conservador xornal belga Le Vingtième Siècle para o suplemento infantil Le Petit Vingtième, foi serializado semanalmente desde decembro de 1935 a febreiro de 1937.

Apareceu como álbum en 1937 e foi coreada en 1943. Unha vez máis, Hergé fai referencia a situacións da actualidade mundial. A guerra entra San Teodoro e Novo Rico por culpa do petróleo é un retrato da guerra do Chaco que enfrontou a Paraguai e Bolivia durante os anos 1930. A historia cónta como o mozo xornalista belga Tintín e o seu can Milú, perseguen aos ladróns dun fetiche suramericano, identificable pola súa orella dereita rota. Ao facelo, acaban na nación ficticia de San Theodoros, onde se enmarca nunha guerra e descobre a tribo Arumbaia no fondo do bosque.

Neste álbum, Tintín atópase cun tal Bazaroff. Este personaxe é o retrato dun coñecido traficante de armas da época chamado Basil Zaharoff.

A orella rota foi un éxito comercial e publicouse en formato libro pouco despois da súa conclusión. Hergé continuou As aventuras de Tintín con A illa negra, mentres que a serie pasou a ser unha parte definidora da tradición do cómic franco-belga. En 1943, A orella rota coloreouse e reformateouse para a súa republicación por Casterman. A orella rota introduce o personaxe recorrente do xeneral Alcazar, e foi o primeiro en incluír países de ficción.

A primeira edición en galego foi en 1990 pola Editorial Juventud con tradución de Valentín Arias López.

Sinopse

Un ídolo arumbaia foi roubado do Museo etnográfico e Tintín inicia a súa procura. Seguindo as pistas, descobre que dous homes se interesan tamén polo mesmo fetiche. Estes homes diríxense cara a San Teodoro, unha república de Suramérica. Tintín séguelles e atópase no centro dunha revolución. Por unha serie de casualidades termina convertido en axuda de campo do xeneral Alcázar. Estala a guerra entre San Teodoro e o seu veciño, Novo Rico; Tintín, perseguido por todos, foxe ata territorio dos arumbaias. Aí descobre por fin o segredo do ídolo: contén un pequeno diamante. Finalmente, o fetiche é recuperado en Europa e devolto ao museo.

Antecedentes e investigación

Georges Remi, máis coñecido co alcume de Hergé, era o editor e ilustrador de Le Petit Vingtième ("O pequeno século XX"), [1] un suplemento para Le Vingtième Siècle ("O século XX "), un periódico católico romano, xornal belga conservador con sede na cidade natal de Hergé Bruxelas. Xestionado polo Abade Norbert Wallez director e protector de Hergé, o xornal anunciábase como un "Diario Católico para Doutrina e Información" e difundía un punto de vista fascista de extrema dereita.[2] Segundo Harry Thompson, estas ideas políticas eran comúns en Bélxica na época, e o ambiente de Hergé estaba impregnado de ideas conservadoras que xiraban ao redor do "patriotismo, catolicismo, moral estrita, disciplina e inxenuidade". [3]

En 1929, Hergé iniciou a banda deseñada As aventuras de Tintín para Le Petit Vingtième, unha serie sobre as fazañas dun xornalista belga de ficción chamado Tintín. Dende a súa infancia fascinouse co mundo ao aire libre do movemento Scout e do modo de vida dos que chamou "peles vermellas", Hergé quixo desenvolver a primeira aventura de Tintín entre os nativos americanos nos Estados Unidos.[4] Non obstante, Wallez ordenoulle que localízase a súa primeira aventura na Unión Soviética como un elemento de propaganda antisocialista para nenos (Tintín no país dos soviets) [5] e o segundo localizouse no Congo belga para fomentar o sentimento colonial (Tintín no Congo). [6]

Tintín en América foi a terceira historia da serie. Naquel momento, a extrema dereita belga era profundamente crítica cos Estados Unidos, como o era coa Unión Soviética. [7] Wallez, e en menor medida Hergé, compartían estas opinións, vendo o capitalismo, o consumismo e a mecanización do país como unha ameaza para a sociedade tradicional belga.[8] Wallez quería que Hergé usara a historia para denunciar o capitalismo americano e tiña pouco interese en representar aos nativos americanos, o que era o desexo principal de Hergé.[9] Como resultado, o encontro de Tintín cos nativos ocupou só unha sexta parte da narración.[10] Hergé buscou desmitificar o estereotipo "salvaxe cruel" dos nativos que fora perpetuado amplamente nas películas do oeste.[7] A súa representación dos nativos era bastante simpática, pero tamén os representou como crédulos e inxenuos, tanto como representou aos congoleses na 'Aventura' anterior. [11]

Wallez foi despedido posteriormente tras un escándalo, aínda que convenceron a Hergé para permanecer aumentándolle o seu salario.[12] Ao preparar A orella rota, Hergé desenvolveu o novo hábito de gardar notas e ideas argumentais nun caderno.[13] Tamén comezou a gardar recortes de fotografías e outras imaxes de revistas e xornais, arquivándoas para o seu uso futuro, utilizounos como base para moitos dos debuxos de a orella rota.[14]

Tropas paraguaias en Alihuatá, 1932, durante a guerra de Chaco

Hergé usou A orella rota para aludir a feitos reais que tiveron lugar nese momento en Suramérica. Os países ficticios de San Teodoro e Novo Rico baseáronse nos países reais Bolivia e Paraguai, mentres que a Guerra de Gran Chapo representada na banda deseñada era unha alusión á Guerra do Chaco (1932-35) que se librou entre forzas boliviáns e paraguaias polos ricos campos petrolíferos da rexión de Gran Chaco.[15] O nome "Gran Chapo" era un xogo de palabras "grand chapeau" francés (chapeau, que pronúnciase chapó, en francês), que significa "gran chapeau", mentres que o nome de Novo Rico era un xogo de palabras de novo rico e o nome da capital de Novo Rico, Sanfación, era un xogo de palabras con sans façon, que significa "sen modais".[16] O personaxe de Hergé Basil Bazarov, da compañía Vicking Arms Ltd (Basil Mazaroff na edición de 1937), era unha alusión pouco velado do vendedor de armas grego da vida real Basil Zaharoff de Vickers Armstrong, que se beneficiou do conflito ao proporcionar armas tanto a Paraguai como a Bolivia.[17] Hergé estudara sobre o conflito e as corporacións occidentais que se beneficiaron dela a través de dous números da revista belga anticonformista La Crapouillot (O morteiro), que cubría noticias ignoradas polos medios de comunicación principais. [18] Tamén é probable que lera o libro de 1930 de Richard Lewinsohn Zaharoff, l'Européen mystérieux (Zaharoff, o misterioso europeo), que fora referenciado en La Crapouillot. [16]

O fetiche Arumbaia de Hergé baseouse no deseño dunha auténtica estatua peruana dos Museos reais de arte e historia de Bruxelas, unha estatua precolombiana Chimú, feita en madeira e datada entre o 1200 e o 1438 d.C. [19] Mentres que Hergé tivo acceso a falantes de mandarín ao crear O loto azul, non tivo acceso a falantes indíxenas amerindios polo que, a lingua arumbaia que desenvolveu era enteiramente ficticia.[20] baseou a súa estrutura principalmente no dialecto bruxelense Marolles da área de Bruxelas, mesturada con finais e construcións españolas.[14] Ao desenvolver os rivais dos Arumbaias, os Bibaros, foi influenciado por relatos antropolóxicos dos redutores de cabeza entre as tribos xíbaros. O explorador Ridgewell atopado vivindo entre os Arumbaias está baseado no explorador británico Coronel Percy Harrison Fawcett, que desapareceu misteriosamente na xungla amazónica en 1925.

Publicación orixinal

Lombo da edición en galego.

A orella rota serializouse por primeira vez en Le Petit Vingtième desde decembro de 1935 baixo o título Tintin et Milou chez les Arumbayas (Tintín e Milú entre os Arumbaias).[21] A partir do 7 de febreiro de 1937, a historia tamén serializouse no xornal católico francés, Cœurs Vaillants.[21] En 1937, recompilouse nun único volume de tapa dura e publicado por ediciones Casterman co título L'Oreille cassée (A orella rota).[21] Para esta edición realizouse un pequeno cambio, o personaxe menor de Carajo pasou a chamarse Caraco, porque a palabra "carajo" é argot español para pene.[22]

Na orella rota preséntase o personaxe do Xeneral Alcazar na serie, que pasou a converterse nun personaxe recorrente que apareceu en tres aventuras máis.[23] Como sinalou o biógrafo de Hergé Harry Thompson, 'A orella rota' é a primeira historia da serie Tintín que "comeza e remata no contorno doméstico" [24] e a primeira en tratar a busca dun obxecto específico.[24] tamén marca a última historia na que se ve a Tintín participando na actividade xornalística [25] e a primeira vez que as aventuras presentaban o piso de Tintín na Rúa Labrador 26, no que son visibles os recuerdos de O loto azul.[26] Influenciado polas películas de Alfred Hitchcock, Hergé inseriu unha ilustración de si mesmo no segundo cadro.[18] Tamén fixo referencia ás noticias contemporáneas no libro, cun locutor de radio falando da Segunda guerra ítalo-etíope no inicio da historia. Isto eliminouse na edición en cor.[25] Ao final da historia, Hergé mata a Ramón e Alonso e representounos arrastrados polos diaños ao inferno. A morte dos antagonistas da historia non se repetiu nas futuras historias.[24] Isto molestou aos editores de Cœurs Vaillants, que pediron a Hergé que cambiase de escena, molesto pola súa petición, despois comentou, "Na superficie non me custou nada, pero ese tipo de cambio foi realmente difícil para min." [27] Para a serialización da historia, substituíu ese cadro específico por un no que Tintín ofreceu as almas de Ramón e Alonso a Deus. [28] a versión galega conserva a viñeta dos diaños.

Notas

  1. Peeters 1989, pp. 31–32; Thompson 1991, pp. 24–25.
  2. Peeters 1989, pp. 20–32; Thompson 1991, pp. 24–25; Assouline 2009, p. 38.
  3. Thompson 1991, p. 24.
  4. Thompson 1991, p. 40,46; Farr 2001, p. 29; Peeters 2012, p. 55.
  5. Assouline 2009, pp. 22–23; Peeters 2012, pp. 34–37.
  6. Assouline 2009, pp. 26–29; Peeters 2012, pp. 45–47.
  7. 7,0 7,1 Assouline 2009, p. 32.
  8. Farr 2001, p. 35; Peeters 2012, p. 56.
  9. Thompson 1991, p. 46.
  10. Farr 2001, p. 29.
  11. Farr & 20 01, p. 29.
  12. Assouline 2009, pp. 40–41; Peeters 2012, pp. 67–68.
  13. Peeters 2012, p. 84.
  14. 14,0 14,1 Farr 2001, p. 64.
  15. Thompson 1991, pp. 68–69; Farr 2001, p. 62; Lofficier & Lofficier 2002, p. 38.
  16. 16,0 16,1 Farr 2001, p. 62.
  17. Thompson 1991, p. 69; Farr 2001, p. 62; Lofficier & Lofficier 2002, p. 38.
  18. 18,0 18,1 Assouline 2009, p. 57.
  19. Thompson 1991, p. 70; Farr 2001, p. 67; Lofficier & Lofficier 2002, p. 38.
  20. Thompson 1991, p. 70.
  21. 21,0 21,1 21,2 Lofficier & Lofficier 2002, p. 37.
  22. Goddin 2008, p. 15.
  23. Thompson 1991, pp. 71 –72; Lofficier & Lofficier 2002, p. 38.
  24. 24,0 24,1 24,2 Thompson 1991, p. 72.
  25. 25,0 25,1 Farr 2001, p. 61.
  26. Farr 2001, p. 61; Peeters 2012, p. 82.
  27. Thompson 1991, p. 72; Peeters 2012, p. 86.
  28. Goddin 2008, p. 27.

Véxase tamén

Bibliografía

Outros artigos

Ligazóns externas

Read other articles:

NHK紅白歌合戦 > 第36回NHK紅白歌合戦 第36回NHK紅白歌合戦 会場のNHKホールジャンル 大型音楽番組司会者 千田正穂(総合、NHKアナウンサー)森昌子(紅組)鈴木健二(白組、NHKアナウンサー)出演者 出演歌手参照審査員 審査員参照国・地域 日本言語 日本語製作制作 NHK 放送放送チャンネルNHK放送国・地域 日本放送期間1985年12月31日放送時間火曜21:00 - 23:45放送分165分...

For other places with the same name, see Sieraków. Village in Lubusz Voivodeship, PolandSierakówVillageSierakówCoordinates: 51°29′0″N 15°35′53″E / 51.48333°N 15.59806°E / 51.48333; 15.59806Country PolandVoivodeshipLubuszCountyŻagańGminaSzprotawa Sieraków (Polish pronunciation: [ɕɛˈrakuf]) is a village in the administrative district of Gmina Szprotawa, within Żagań County, Lubusz Voivodeship, in western Poland.[1] It lies appr...

Carlos Hugo von Bourbon-Parma (1968) Carlos Hugo von Bourbon-Parma (* 8. April 1930 in Paris; † 18. August 2010 in Barcelona[1]), Herzog von Parma, erbte die Ansprüche der carlistischen Gegenkönige der spanischen Bourbonen, verzichtete jedoch nach der faktischen Wiedererrichtung der spanischen Monarchie zugunsten von Juan Carlos I., unter dem 1975 die Monarchie in Spanien wiedererrichtet wurde. Seit 1977 erhebt sein jüngerer Bruder Don Sixto Enrique von Bourbon-Parma (* 1940) Ans...

2013 Indian filmChatrapathiChatrapathi Kannada Movie PosterDirected byDinesh GandhiWritten byV. Vijayendra PrasadBased onChatrapathi by S.S.RajamouliProduced byDinesh GandhiStarringSiddhanthPriyadarshiniCinematographyDasari SeenuEdited byS. ManoharMusic byM. M. KeeravaniRajesh RamnathProductioncompanyS. S. CombinesRelease date 27 December 2013 (2013-12-27) CountryIndiaLanguageKannada Chatrapathi (Kannada: ಛತ್ರಪತಿ) is a 2013 Indian Kannada-language action film dire...

Plattegrond van Abydos, met rechtsonder de oude stad met de 'tempel van Osiris'. De Tempel van Osiris-Chentiamentioe was een tempel in Abydos, Egypte gewijd aan Chentiamentioe en later aan Osiris. Momenteel is het een grafheuvel. Locatie De plaats waar de tempel heeft gestaan is in het noorden van Abydos, de grafheuvel heet tegenwoordig Kom El-Sultan. In de buurt van de tempel van Osiris-Chentiamentioe bevinden zich een aantal historische bouwwerken zoals: de Shunet el-Zebib, de diverse (ritu...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Schwarz und weiß wie Tage und Nächte – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2019) (Learn how and when to remove this template message) 1978 filmSchwarz und weiß wie Tage und NächteDirected byWolfgang PetersenWritten by Karl Heinz Willschrei...

Вишеградбосн. Višegrad, серб. Вишеград герб Вишеград Основні дані 43°46′58″ пн. ш. 19°17′28″ сх. д. / 43.78278° пн. ш. 19.29111° сх. д. / 43.78278; 19.29111Координати: 43°46′58″ пн. ш. 19°17′28″ сх. д. / 43.78278° пн. ш. 19.29111° сх. д. / 43.78278; 19.29111 Кра

This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (April 2020) Tan Boen Kim (1887-1959) was a Peranakan Chinese journalist and novelist from Batavia (now Jakarta), Dutch East Indies. He was apparently a self-taught writer, and while working as a bank clerk he started writing for the Batavia newspaper Sin Po where he had a column Zaterdagsch Causerie under the pseudonym Indo China.[...

Not to be confused with Atlantic Beach, New York. Hamlet and census-designated place in New York, United StatesEast Atlantic Beach, New YorkHamlet and census-designated placeNickname: Snob HillLocation in Nassau County and the state of New York.East Atlantic Beach, New YorkLocation within the state of New YorkCoordinates: 40°35′17″N 73°42′21″W / 40.58806°N 73.70583°W / 40.58806; -73.70583CountryUnited StatesStateNew YorkCountyNassauArea[1] ...

  Cuco hormiguero alirrufo Ilustracón basada en espécimen muerto. La piel de alrededor de los ojos es roja en los individuos vivos.Estado de conservaciónPreocupación menor (UICN 3.1)[1]​TaxonomíaReino: AnimaliaFilo: ChordataClase: AvesOrden: CuculiformesFamilia: CuculidaeSubfamilia: NeomorphinaeGénero: NeomorphusEspecie: N. rufipennis(Gray, 1849)Distribución [editar datos en Wikidata] El cuco hormiguero alirrufo (Neomorphus rufipennis), también denominado cuc...

River forming part of the Canada–US boundary Saint Francis RiverSaint Francis River from Petit-TémisShow map of MaineShow map of QuebecShow map of the United StatesEtymologySaint Francis XavierNative nameRivière Saint-François (French)LocationCountryCanada, United StatesState (US)Maine (United States)Providence (Canada)Quebec (Canada)New Brunswick (Canada)County (US)Northwest Aroostook (Maine)St. Francis (Maine)Region (Canada)Bas-Saint-Laurent (Quebec)Rivière-Bleue (Quebec)Saint-Fr...

此條目或其章節有關上映中的電視節目,內容可能因節目播出而有所更動。維基百科并非不经筛选的信息收集处。請留心記載正確信息,在信息相對明确之後進行編輯更新。 我的推是壞人大小姐。 漫畫第一卷封面 私の推しは悪役令嬢。 罗马字 Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou 類型 百合、愛情喜劇、異世界[1] 正式譯名 我的推是壞人大小姐。 常用譯名 我推是反派大小姐我的�...

Artikel atau sebagian dari artikel ini mungkin diterjemahkan dari Zwarte Sinterklaas di nl.wikipedia.org. Isinya masih belum akurat, karena bagian yang diterjemahkan masih perlu diperhalus dan disempurnakan. Jika Anda menguasai bahasa aslinya, harap pertimbangkan untuk menelusuri referensinya dan menyempurnakan terjemahan ini. Anda juga dapat ikut bergotong royong pada ProyekWiki Perbaikan Terjemahan. (Pesan ini dapat dihapus jika terjemahan dirasa sudah cukup tepat. Lihat pula: panduan pener...

Sri Lankan scientist and conservationist Rohan PethiyagodaBornTilak Rohan David Pethiyagoda (1955-11-19) 19 November 1955 (age 68)Colombo, Sri LankaNationalitySri LankanEducationBSc, M.Phil.Alma materS. Thomas' College, Mount Lavinia, King's College, London, University of SussexOccupationTaxonomistYears active1990–presentEmployerAustralian MuseumNotable workFreshwater fishes of Sri Lanka (1990)Pearls, spices and green gold: an illustrated history of biodiversity exploration i...

50°35′11″N 01°14′31″W / 50.58639°N 1.24194°W / 50.58639; -1.24194 ChurchSt Lawrence's Church,St LawrenceThe church from the northeastDenominationChurch of EnglandChurchmanshipBroad ChurchHistoryDedicationSt LawrenceAdministrationProvinceCanterburyDiocesePortsmouthParishSt Lawrence, Isle of Wight View from the south west St Lawrence's Church, St Lawrence is a parish church in the Church of England located in St Lawrence, Isle of Wight. It is recorded in the ...

Наклейка с VIN на автомобиле. Расположение VIN-кода. Идентификационный номер транспортного средства (англ. Vehicle identification number, VIN) — уникальный код транспортного средства, состоящий из 17 знаков. В коде представлены сведения о производителе и характеристиках транспортног...

Metro station in Hyderabad, India This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Habsiguda metro station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2018) (Learn how and when to remove this template message) HabsigudaHyderabad Metro stationGeneral informationLocationHabsiguda Main Rd, Near IICT,...

American stand-up comedian (born 1955) Dana CarveyCarvey at a USO fundraising following the 2009 Fort Hood shootingBirth nameDana Thomas CarveyBorn (1955-06-02) June 2, 1955 (age 68)Missoula, Montana, U.S.MediumStand-up, television, filmAlma materSan Francisco State University (BA)Years active1978–presentGenresImprovisational comedy, sketch comedy, character comedy, impressions, surreal humor, satireSpouseLeah Carvey (m. 1979; div. 1980) Paula Zwagerman ​(m....

Hindu monastery Sri Digvijaya Rama on left, Sri Moola Rama in Center, Sri Moola Sita on right at Sri Uttaradi Matha. Part of a series onHinduism Hindus History Timeline Origins History Indus Valley Civilisation Historical Vedic religion Dravidian folk religion Śramaṇa Tribal religions in India Traditions Major traditions Shaivism Shaktism Smartism Vaishnavism List Deities Trimurti Brahma Vishnu Shiva Tridevi Saraswati Lakshmi Parvati Other major Devas / Devis Vedic: Agni Ashvins C...

Indian politician This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (February 2017) Acharya Vishwanath Baitha is an Indian politician and member of the Bharatiya Janata Party. Baitha was a member of the Bihar Legislative Assembly from the Bhore constituency in Gopalganj district.[1][2][3] References ^ Unrest in BJP, allies’ ranks ^ RJD nominee's search for his...