Алжирська кухня

Кускус часто вважається національною стравою Алжиру

Алжирська кухня сформувалася під упливом взаємодії та обміну з іншими культурами та народами протягом століть. В її основі лежать як наземні, так і морські продукти. Завоювання або демографічний рух на територію Алжиру були двома основними факторами обміну між різними народами та культурами. Алжирська кухня — це суміш арабських, берберських, турецьких і європейських коренів[1].

Алжирська кухня пропонує різноманітні страви залежно від регіону та сезону, але овочі та зернові залишаються її основою. Більшість алжирських страв складаються з хліба, м'яса (баранини, яловичини або птиці), оливкової олії, овочів і свіжої зелені. Овочі часто використовують для приготування салатів, супів, таджинів, кускусу та страв на основі соусів. З усіх алжирських традиційних страв найвідомішою є кускус, визнана національна страва.

Інгредієнти

Алжир, як і інші країни Магрибу, виробляє широкий асортимент середземноморських фруктів та овочів і навіть деякі тропічні[2]. Зазвичай уживають баранину. Середземноморські морепродукти та риба також уживаються в їжу[3].

М'ясо

Алжирці споживають велику кількість м'яса, і воно є майже в кожній страві. Баранина — найпоширеніший вид м'яса в країні[4].

Алжирський кускус з овочами

Також уживають птицю і яловичину — інші, більш рідкісні види м'яса, такі як дичина, птахи і оленина, уважаються делікатесом. На півдні також їдять дромедара (верблюжатину).

У таких регіонах, як Кабілія, м'ясо традиційно сушать задля його збереження на більш тривалий час.

Мергез — це різновид ковбаси, що походить від берберського народу.[5][6][7]

Овочі

Овочі, які часто вживаються, включають картоплю (batata/betetè), моркву (zrodiya/sennariya), турнепс (lefft), цибулю (bsel/besla), помідори (tomatish/tømètish/t'matem), кабачки (corget/qar'a/khyar), часник (ethoum), капуста (cromb), баклажани (bidenjan), оливки (zéton), м'ята (fliou), артишок (korchef), квасоля (fool), нут (homoss) та перець чилі (felfel).

Овочі часто використовують у рагу (tagine/jwaz /djwizza) і супах (chorba/harira/jari) або просто смажать чи варять.

Риба і морепродукти

Сардини, хек, креветки, восьминоги, тунець і тріска — основні морепродукти, які зазвичай вживаються в алжирській кухні, переважно в тушкованому або смаженому вигляді.

Спеції

В алжирській кухні використовується багато спецій, зокрема сушений червоний перець чилі різних видів, кмин, зіра, кориця, куркума, імбир, паприка, коріандр, шафран, мускатник, гвоздика, фенхель, аніс, каєнський перець, пажитник і чорний перець. Деякі суміші спецій також є традиційними для північноафриканського регіону, наприклад, рас-ель-ханут, який може складатися з 27 спецій. Хрор — це суміш спецій, типова для алжирської кухні, яка переважно складається з калгану, перцю кубеба, мускатного горіха і кориці, але рецепти можуть відрізнятися і включати більше спецій і трав, таких як лакриця або ромашка.

Посуд

Алжирське тісто бурек

Перші та закуски

Деякі невеликі закуски можна їсти перед основною стравою (традиційно це робиться під час Рамадану). Це, як правило, суп (найвідоміший — чорба), або, наприклад, кемія[fr], невелика страва з субпродуктів (наприклад, печінки або нирок) або морква з кмином (зородійя мчармла). Деякі традиційні салати, такі як хлата фельфель (салат із смаженого/копченого перцю, помідорів, ріпчастої або зеленої цибулі та часнику з оливковою олією та оцтом, зазвичай подається холодним), заалука (рататуй переважно з баклажанів і помідорів, який подається гарячим або холодним) або салат приготований з буряка, кукурудзи, огірка, помідорів і яєць, який також можна подавати перед їжею.

Основні страви

Поширеною і однією з найулюбленіших страв алжирської кухні є кускус[8]. Манна крупа традиційно виготовляється з пшениці, але також може бути виготовлена з ячменю. Зерна також можна ферментувати, щоб приготувати кускус Ель-Хаммун[9]. Страву можна приготувати по-різному, як правило, з соусом з яловичиною або бараниною та кабачками, морквою, нутом і стручковою квасолею, куркою, сочевицею і чорним горошком. Кускус також можна вживати в масфуфі (або тамекфулті в Кабілі), сухому варіанті без соусу з овочами, такими як квасоля, горох або з родзинками і фініками, традиційно разом з кисломолочними продуктами.

У традиційній алжирській кухні можна знайти кілька страв з макаронних виробів: речта, чахчуха, беркукес, тікурбабін[fr] (також званий асбаном), афтір укессул[fr][10], тлітлі[fr] або тріда[fr][11]. Ці традиційні страви з макаронних виробів готують у червоному соусі, за винятком рехти, яку в Алжирі зазвичай готують у білому соусі з м'ясом та овочами.

Вегетаріанські страви в Алжирі також є основною частиною раціону: карантіка (нутовий флан), тбіха[fr] (овочеве рагу), шакшука (різновид рататуя, часто приготованого з яйцями), заалук (рататуй з баклажанів і помідорів, подається гарячим або холодним). Ці страви часто вживають з хлібом.

Таджин або джуез — це традиційні страви, приготовані в рагу або схожим чином, спочатку в глиняному горщику. Вони можуть бути вегетаріанськими, але зазвичай готуються з м'яса (баранини або курки) та овочів. Особливі таджини, приготовані в червоному соусі, називаються чтіта (наприклад, чтіта джай — це страва з курки, приготована в червоному соусі з нутом). Інші відомі страви включають Кубеб (курка, приготована в білому соусі з корицею та нутом, подається з товстою картоплею фрі та петрушкою), звіті, марка бель ассель[fr] (спеціальна страва з Тлемсена).

Деякі додаткові страви включають в себе:

Шакшука

Супи

В Алжирі є чотири добре відомі традиційні супи, які споживають по всій країні: чорба фрік (який також готують з кадаїфом у деяких регіонах замість фріке), харіра, джарі та тчіча[fr]. Ці традиційні алжирські супи подаються на початку трапези як перша страва і готуються переважно з баранини, ягнятини або курки, нуту, помідорів, вермішелі, пшениці, спецій та різних овочів і бобових. Ці різноманітні супи є найпопулярнішими під час священного місяця Рамадан. Гаспачо оранес — це алжирська версія страви манчего[12]. Шорва має інший варіант, шорва біда (біла шорва), яка готується з куркою, кнафе, нутом і зеленню без помідорів. Традиційно його їдять з вичавленим лимонним соком.

Десерти

Алжирська пахлава
Старий рекламний плакат Selecto від Hamoud Boualem (1889).

Зазвичай сезонні фрукти подають як десерт наприкінці трапези. До таких фруктів належать кавун, мушмула, виноград, гранат або фініки (які також можна подавати на початку трапези).

Найпоширеніша випічка — дзіріят, гарн гзаль (схожий на щиколотки газелі[en]), баклава, брадж[fr], макруд, калб елуз, злабія і гривеч[fr] (смажене у фритюрі тісто у формі кренделів, просочене медом і посипане кунжутом).

Багато випічки готують для особливих випадків, таких як Ід аль-Фітр і весілля. Наприклад, моуна традиційно подавалася нещодавно одруженою жінкою іншим жінкам під час традиційного хамаму. Таміна[fr] — різновид пасти з манної крупи, вершкового масла, хрору або інших спецій та меду, яку зазвичай подають після того, як жінка народила дитину.

Мсеммен, сфенж або багрір як правило, подають до чаю, зазвичай подаються до чаю і можуть бути заправлені медом, джемом або навіть оливковою олією і цукром.

Крепон, сорбет, який походить з Орану, є фірмовою стравою Алжиру[13]. Інші десерти та тістечка, такі як сфенж, крокі та мчавча, також часто вживаються в їжу.

Напої

Зелений чай з м'ятою зазвичай п'ють у другій половині дня і під час церемоній з випічкою[14]. Якщо немає свіжої м'яти, замість неї можна використати сушене листя. Гераневий чай також можна приготувати з листям герані замість м'яти. Як правило, чай готують із зеленого чайного листя, або з ганпаудера, або з чаара сандук (зелений чай із більш легким смаком).

Алжирці є великими споживачами кави; густий еспресо і чорна кава дуже популярні, алжирський сніданок складається з кави латте з круасанами або хлібом з маслом або будь-якими алжирськими солодощами, такими як алжирська баклава, мсемен або багрір, з медом або джемом. Мазагран, який називають «оригінальною кавою з льодом», походить з Алжиру, це холодний підсолоджений кавовий напій[15][16].

Шербет мажар — традиційний напій, який п'ють на весіллях у північних районах країни. Це сироп, виготовлений з води, цукру та води з апельсинових квіток[en] (мажару)[11]. Щербет Міліана — ще один традиційний напій, виготовлений із вишні, що походить із Міліани.

Фруктові соки та безалкогольні напої, які називаються «газуз», поширені і часто п'ються щодня, найвідоміша алжирська газована вода — Hamoud Boualem, алжирський виробник безалкогольних напоїв, який робить напої популярними в Алжирі та експортує їх за кордон, в першу чергу для споживання алжирськими емігрантами. Це одна з найстаріших компаній країни, заснована у 1878 році. Її продукція включає газовані напої «Selecto», «Hamoud» і «Slim», кожен з яких має безліч смаків, а також сиропи з різними смаками[17].

Раніше Алжир виробляв велику кількість алжирського вина під час французької колонізації, але з моменту здобуття незалежності виробництво скоротилося; споживання алкоголю в Алжирі не схвалюється, але законодавчо не заборонено, що не заважає виноградарям виробляти широке розмаїття вин переважно зі схилів Маскара, Медеї та Тлемсену[18].

Соуси та приправи

Алжирська кухня характеризується використанням ароматних спецій і трав, а різноманітні соуси відіграють важливу роль у багатьох стравах. Два популярні алжирські соуси — харісса та дерса.

Харісса — це гостра паста чилі, яку виготовляють із сушеного перцю чилі, часнику, оливкової олії та різних спецій, таких як кмин і коріандр. Її часто використовують як приправу, щоб додати тепла та аромату тушкованому м'ясу, супам і м'ясу на грилі. Харісу також можна використовувати як маринад для м'яса або морепродуктів.

Дерса — м'якший соус, який готується з часнику, лимонного соку, оливкової олії та різноманітних трав, таких як петрушка, кінза та м'ята. Його часто використовують як соус до хліба, овочів або м'яса на грилі. Дерсу також можна використовувати як маринад або заправку для салатів.

Заалук — традиційний алжирський соус з баклажанів, помідорів, часнику та спецій, який зазвичай подають як закуску або гарнір.

Чермула — маринад з часнику, кінзи, лимонного соку та спецій, який зазвичай використовується для приправлення морепродуктів та м'ясних страв.

Тум — часниковий соус з часнику, лимонного соку та оливкової олії, схожий на айолі, часто подається до м'яса на грилі або як соус.

Соус Шакшука — гострий томатний соус з цибулі, перцю та різноманітних спецій, часто використовується в популярній яєчній страві з однойменною назвою.

Хмісс — ще одна популярна приправа в алжирській кухні. Це гострий томатний соус зі смаженого червоного перцю, помідорів, часнику, оливкової олії та перцю чилі. Хмісс зазвичай подають як соус або намазують на хліб чи м'ясо на грилі, а також можна використовувати як начинку для бутербродів або піци. Обсмажений червоний перець надає хміссу димчастого смаку, а перець чилі додає гостроти, роблячи його ароматною і гострою приправою. У деяких частинах Алжиру хмісс також готують з додаванням таких спецій, як кмин і паприка, що надає йому унікальної регіональної варіації. Хмісс — універсальний соус, який додає смачної пікантності багатьом стравам, і є улюбленою приправою серед алжирців.

Хліб

Між 1976 і 1984 роками середньостатистична алжирська сім'я витрачала близько 56 % свого доходу на їжу і напої, а понад 10 % з них — на хліб та інші зернові продукти. Вважається, що хліб містить Боже благословення, бараку. Він традиційно розглядається як символ життя і функціонує в ритуалах, що символізують життя, родючість і достаток[19].

Види хліба

Алжирський хліб

Хубз ас-дар — пшеничне борошно, вода, сіль і дріжджі. Традиційно плоскі та круглі, товщиною кілька сантиметрів, виготовляються в домашніх умовах і зазвичай випікаються в газовій або громадській печі.

Хубз ат-таджин або матлу — пшенична манка, дріжджі, вода і сіль. Плескатий хліб на сковорідці (фр. galette), що випікається на попередньо розігрітій глиняній або чавунній сковорідці на вогні. Різновиди відрізняються якістю закваски, додаванням ячменю або сорго, висівок, або виготовленням на кукурудзяній основі.

Хубз-фтір, ракак, рфіс або тарід — добре вимішане прісне тісто, яке випікають протягом півхвилини на опуклому листі латуні або заліза, встановленому на камінні над багаттям. Цей метод є улюбленим для тих, хто живе кочовим життям, оскільки сковорідку легко транспортувати і для неї потрібна невелика кількість палива.

Батбут — це невеликий хліб, що нагадує грецьку піту, але товстіший (схожий на матлу). Його їдять з начинкою всередині.

Французькі багети — білі, з заквашеного пшеничного борошна. Купують у пекарні або у вуличного торговця, але ніколи не роблять вдома через доступ до млинів, що працюють на електриці. Дефіцит електроенергії перешкоджає споживанню цього хліба, і часто алжирці віддають перевагу домашньому хлібу, який мелють жіночі руки[19].

Алжирський хліб

Французький хліб, як правило, більше цінується з точки зору смаку та якості, оскільки він зазвичай вважається більш якісним. Однак білі внутрішні частини багета вважаються шкідливими для здоров'я і регулярно викидаються, а сам хліб часто асоціюється з запорами.

Алжирський хліб, з іншого боку, вважається більш поживним, насиченим і смачним, і його рідко викидають. Через те, що французький хліб твердне протягом ночі або стає жорстким, якщо його покласти в поліетиленові пакети, йому важко знайти застосування, тому його викидають частіше, ніж алжирський, який можна розігріти або повторно використати як їстівний посуд або навіть корм для птахів.

У контексті ритуалів вважається, що тільки алжирський хліб підходить для цього. Хліб, який пропонують гостям, повинен бути домашнім, оскільки він означає сутність, близькість і якості сім'ї. У повсякденних практиках це також ознака багатства і достатку, якщо на столі є зайвий хліб, а випікання хліба вдома можна вважати ознакою економічної незалежності сім'ї[19].

Найпоширеніші види хліба в Алжирі — кесра, матлух, мтабга і муна.

Галерея

Див. також

Примітки

  1. The Cuisine of Algeria. WorldAtlas (амер.). 13 червня 2019. Процитовано 19 грудня 2023.
  2. «Food in Algeria». Food in Every Country (website). Accessed May 2010.
  3. Hubbell, Amy L.; van Beukering, Jorien (2022), Ranta, Ronald; Colás, Alejandro; Monterescu, Daniel (ред.), Sustaining the Memory of Colonial Algeria Through Food, ‘Going Native?', Food and Identity in a Globalising World (англ.), Cham: Springer International Publishing: 221—245, doi:10.1007/978-3-030-96268-5_11, ISBN 978-3-030-96267-8, процитовано 5 травня 2023
  4. Food in Algeria. World Food Wine. Процитовано 23 серпня 2023.
  5. French words: Past, Present, and Future. M.H. Offerd. 2001. Page 89.
  6. Research in African Literatures. Volume 34. 2003. Page 34.
  7. Merquez and Qadid, North-African preserved meats.
  8. Luce Ben Aben, Moorish Women Preparing Couscous, Algiers, Algeria. World Digital Library. 1899. Процитовано 26 вересня 2013.
  9. El-Hammoum, un Couscous avant LE Couscous. 2021.
  10. Aftir oukessoul de Béjaïa. Cuisine Algérie. 30 листопада 2013. Процитовано 29 серпня 2020..
  11. а б Bouayed, Fatima-Zohra (1981). Le livre de la cuisine d'Algérie. SNED. с. 229. ISBN 2201016488. OCLC 1243890366.
  12. Gaspacho oranais ou manchego. Coundris.chez-alice.fr. Процитовано 27 серпня 2014.
  13. KOI VOIR A ORAN GOUAL GOUAL
  14. Collectif; Auzias, Dominique; Labourdette, Jean-Paul (12 липня 2012). Alger 2012-2013 (avec cartes, photos + avis des lecteurs) (фр.). Petit Futé. ISBN 978-2-7469-5576-9.
  15. Ukers, William Harrison (1922). All About Coffee. Tea and Coffee Trade Journal Company. с. 655–656.
  16. Doctor, Vikram (20 квітня 2012). Coffee Song: A rethink on Coffee. The Economic Times. Процитовано 2 листопада 2014.
  17. Accueil. www.hamoud-boualem.com. Процитовано 12 червня 2022.
  18. Larnaude, Marcel (1948). LA VIGNE EN ALGÉRIE D'APRÈS H. ISNARD. Annales de Géographie. 57 (308): 356—359. doi:10.3406/geo.1948.12436. ISSN 0003-4010. JSTOR 23441368.
  19. а б в Jansen, Willy. «French Bread and Algerian Wine: Conflicting Identities in French Algeria.» In Food, Drink and Identity: Cooking, Eating and Drinking in Europe Since the Middle Ages, edited by Peter Scholliers, pp. 195—218. Oxford: Berg, 2001

Посилання

Read other articles:

For other uses, see Blue Veins. Hong Kong TV series or program Blue VeinsOfficial posterAlso known asVampire殭GenreSupernaturalFantasyRomanceCreated byHong Kong Television Broadcasts LimitedWritten byYip Tin-shingLo Mei-wanChan Po-yinStarringKevin ChengKay TseGrace ChanWong You-namAnjaylia ChanLuk WingWinki LaiJoel ChanEddie KwanMoon LauHubert WuLaw LanTheme music composerEndy ChowGoro WongOpening themeImmortal Chaos (諸神混亂) by Kay TseCountry of originHong KongOriginal languagesC...

SabadellGuipuzcoano Tipo Marca comercialFundación 2011[editar datos en Wikidata] SabadellGuipuzcoano es la marca con la que opera Banco Sabadell en el País Vasco, Navarra y La Rioja tras la adquisición del Banco Guipuzcoano por el Banco Sabadell. El SabadellGuipuzcoano se dedica a la banca comercial para particulares y empresas. En julio de 2015, se anunció que Banco Sabadell había decidido unificar sus marcas territoriales bajo el nombre 'Sabadell'. En agosto, comenzarían a d...

Chiesa di San Giovanni BattistaFacciataStato Italia RegioneLiguria LocalitàRecco Coordinate44°21′40.78″N 9°08′41.83″E / 44.361328°N 9.144953°E44.361328; 9.144953Coordinate: 44°21′40.78″N 9°08′41.83″E / 44.361328°N 9.144953°E44.361328; 9.144953 Religionecattolica di rito romano TitolareGiovanni Battista, Giovanni il Buono Arcidiocesi Genova Consacrazione1951 ArchitettoUmberto Travaglio, Attilia Travaglio Stile architettonicomoderno ...

Опис файлу Опис Емблема Естремадура (футбольний клуб, 2007) Джерело https://www.extremaduraud.com/ Час створення Невідомий Автор зображення Невідомий Ліцензія див. нижче Обґрунтування добропорядного використання для статті «Естремадура (футбольний клуб, 2007)» [?] Мета використан�...

Опис файлу Опис Логотип ФК «Істіклол (футбольний клуб, Ташкент)» Джерело ru:File:Эмблема ФК «Истиклол» Ташкент.png Час створення Невідомо Автор зображення ФК «Істіклол (футбольний клуб, Ташкент)» Ліцензія див. нижче Обґрунтування добропорядного використання для статті �...

聖誕急救隊The Christmas Chronicles電影海報基本资料导演克雷·卡提斯(英语:Clay Kaytis)监制 克里斯·哥倫布 麥可·巴納森(英语:Michael Barnathan) 馬克·雷德克里夫(Mark Radcliffe) 剧本麥特·李伯曼(英语:Matt Lieberman)故事 麥特·李伯曼 大衛·古根海姆(英语:David Guggenheim) 主演 寇特·羅素 猶大·路伊斯(英语:Judah Lewis) 達比·坎普(英语:Darby Camp) 拉蒙尼·莫里斯(英语

Sporting event delegationSingapore at the1968 Summer OlympicsIOC codeSINNOCSingapore National Olympic CouncilWebsitewww.singaporeolympics.comin Mexico CityCompetitors4 in 3 sportsMedals Gold 0 Silver 0 Bronze 0 Total 0 Summer Olympics appearances (overview)19481952195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012201620202024 Singapore competed at the 1968 Summer Olympics in Mexico City, Mexico, for the first time as a fully independent country. Four competitors, all men, took part ...

Bagian dari seri tentangAnime dan manga Anime Sejarah Industri Animasi net orisinal Animasi video orisinal Fansub Fandub Perusahaan Seri terpanjang Daftar Manga Sejarah Pasar internasional Mangaka Dōjinshi Scanlation Alternatif Gekiga Yonkoma Penerbit Seri terlaris Seri terpanjang Daftar Kelompok demografi Anak-anak Dewasa Shōnen Shōjo Seinen Josei Genre Bara (manga gay) Harem Isekai Mahō shōjo Mecha Ryona Yaoi Yuri Lainnya Tokoh Mitsuru Adachi Fujio Akatsuka George Akiyama Hideaki Anno ...

Supposed sexual right of medieval lords Part of a series onViolence against women Killing Bride burning Dowry death Honor killing Femicide Infanticide Matricide Pregnant women Sati Sororicide Uxoricide Sexual assault and rape Child sexual initiation Forced prostitution Sexual slavery Fetish slaves Human trafficking Violence against prostitutes Rape and pregnancy laws Sexual assault Campus sexual assault Cybersex trafficking Mass sexual assault Sexual violence Types of rape by deception correc...

FlaskPengembangArmin RonacherRilis perdana1 April 2010; 13 tahun lalu (2010-04-01)Rilis stabil1.1.2 / 3 April 2020; 3 tahun lalu (2020-04-03)[1] Repositorigithub.com/pallets/flask Bahasa pemrogramanPythonSistem operasiLintas-platformJenisKerangka kerja aplikasi webLisensiLisensi BSDSitus webhttps://flask.palletsprojects.comFlask adalah kerangka kerja aplikasi web bersifat kerangka kerja mikro yang ditulis dalam bahasa pemrograman Python dan menggunakan dependensi Werkzeug da...

堀内 正昭(ほりうち まさあき)生誕1954年 和歌山県国籍 日本教育芝浦工業大学工学部卒業東京都立大学 (1949-2011)大学院工学研究科修士課程修了東京都立大学大学院工学研究科博士課程修了業績専門分野 建築学勤務先 昭和女子大学成果 中央合同庁舎第六号館赤れんが棟復原改修工事の設計監修松方ハウス復原改修工事の設計監修受賞歴 日本建築学会奨励賞(1991年)相�...

Richard John, eigentlich Richard Jonas, (7. März 1845 in Berlin – 13. März 1928 in Wien) war ein deutscher Theaterschauspieler und -regisseur. Leben Der Sohn eines Buchhändlers wurde ebenfalls für den Beruf seines Vaters bestimmt und obgleich er doch in Berlin und Leipzig und sogar in Amerika in demselben tätig war, bis er 1871 – er hatte schon früher gegen den Willen seines Vaters bei Theodor Döring dramatischen Unterricht genommen – zur Bühne ging. Er befand sich zur Zeit dies...

ilabuloilabulo bakar menjadi varian yang paling legendaris di GorontaloSajianMakanan utamaTempat asalIndonesiaDaerahGorontaloSuhu penyajianHangatBahan utamaLemak, Hati, Ampela, Kulit Ayam beserta telur burung puyuh yang dicampur dengan sagu, kemudian dikukus atau dibakarIlabulo merupakan salah satu makanan khas masyarakat Gorontalo, Sulawesi, Indonesia sejak abad ke-15.[1] Bagi masyarakat Gorontalo, Ilabulo merupakan sajian tradisional yang melambangkan persatuan dan kesatuan diantara...

Taiwanese regional airline Mandarin Airlines華信航空 IATA ICAO Callsign AE MDA MANDARIN Founded1 June 1991; 32 years ago (1991-06-01)Commenced operations16 October 1991; 32 years ago (1991-10-16)HubsTaichungTaipei–SongshanFocus citiesKaohsiungFrequent-flyer programDynasty FlyerFleet size9Destinations34 (including charter flights)Parent companyChina AirlinesHeadquartersSongshan District, Taipei, TaiwanKey peopleSamuel P. Lin (Chairman)Websitewww.mandar...

Sha'ar HaShamayim Synagogue in downtown Cairo Cairo contains a number of synagogues, though only a handful of Jews remain. As of December 2022, there were 12 remaining synagogues but only 3 Jewish inhabitants in the city.[1] Historical background The Egyptian Jews constitute both one of the oldest and youngest Jewish communities in the world. The historic core of the indigenous community consisted mainly of Arabic-speaking Rabbanites and Karaites. After their expulsion from Spain, mor...

Oldest known Hungarian and Uralic Bible translation The Codex of Munich, open at the first page of the New Testament The Hussite Bible (Hungarian: Huszita Biblia; sometimes also The Bible of the Franciscans) is the oldest known Hungarian, as well as a general Uralic Bible translation, dated to the 1420s–1430s.[1][2] History The Hussite Bible is the only written vestige of Hussitism in Hungary. The book – or at least most of it – was translated by Tamás Pécsi an...

De plaats Edam, onderdeel van de gemeente Edam-Volendam, kent 95 gemeentelijke monumenten; hieronder een overzicht. Projecteer deze pagina: OpenStreetMap Download de coördinaten van deze pagina: KML · GPX Object Bouwjaar Architect Locatie Coördinaten Nr. Afbeelding  Woonhuis Achterhaven 57 52° 30' 50 NB, 5° 3' 12 OL 0385/WN067 Woonhuis Burghwal Achterhaven 89 52° 30' 48 NB, 5° 3' 1 OL 0385/WN068 Burghwal Woonhuis Baanderv...

artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikipedia. Tidak ada alasan yang diberikan. Silakan kembangkan artikel ini semampu Anda. Merapikan artikel dapat dilakukan dengan wikifikasi atau membagi artikel ke paragraf-paragraf. Jika sudah dirapikan, silakan hapus templat ini. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menamba...

Reflejo de la luz cenicienta. La parte oscura de la cara visible de la Luna, iluminada por la luz cenicienta. La luz cinérea de la Luna vista desde la Tierra durante la fase de luna nueva La luz cenicienta es la luz débil que ilumina la parte del disco lunar no bañado por la luz solar, sin la cual sería invisible desde la Tierra. Esa débil iluminación de la parte oscura de la Luna corresponde a la luz procedente del Sol que refleja la superficie iluminada de la Tierra. Es sobre todo per...

Person who appreciates Poland's culture The flag of Poland with the Polish coat of arms National personification of Poland, Polonia, by Jacek Malczewski A Polonophile is an individual who respects and is fond of Poland's culture as well as Polish history, traditions and customs. The term defining this kind of attitude is Polonophilia. The antonym and opposite of Polonophilia is Polonophobia. History Duchy and Kingdom of Poland The history of the concept dates back to the beginning of the Poli...