Ni Dauzat nimei Negre non disen arren d'Endofièla.
Las fòrmas ancianas son : Andofielle 1569[7], Andofiella 1570[8], Andofiele 1695[9], Andoufielle 1724[10], Andouffielle 1727[11], Andofiel 1783[12], Endouffielle 1753/1785[13], Andoufielle 1793[14], Eudouffielle 1801[14], Andofiel 1804[15], Endoufielle 1854[16], Andoufielle 1857[17], Endoufielle 1825/1866[18].
S'agish probablament d'un nom de lòc de l'Antiquitat tardiva en -villa qu'a miat a -viala en lengadocian, vièla (e gela) en gascon, dambe ua evolucion en -fièla dens la medisha region.
Lo prumèr element es probablament lo nom d'òme Andulfus, fòrma latinizada d'un antroponime gotic citat per Marie-Thérèse Morlet [19]; l'ipotèsi d'ua assimilacion du [v] de -villa au [f] de l'antroponime per explicar lo passatge de -vièla a -fièla es improbabla, pr'amor de l'exemple de Segofièla, anciana *Seguinvièla. Tà çò qu'es de l'iniciala primitiva An-, sembla qu'estoc estada alterada tardivament en En-, probablament per atraccion deus nombroses toponimes en en[20] + noms de personas atestats dens Gers.
Lo nom de persona Andulfus se contunha benlèu dens le patronime Andou atestat dens l'oèst occitan a epòca anciana[21], e segurament dens lo patronime italian Andolfi.
L'hypotèsi d'ua origina gotica du prumèr element es en.hortida per la proximitat de la capitala deus Visigots e peu hèit que l'eretèr de -villa es precedit çò mei sovent per un nom germanic de persona dens los toponimes.
La medisha varianta en -fièla se torna trobar dens Renofièla (nom supausat), anciana parròpia, ara dens L'Isla de Baish, atestada Renoufielle 1595[22] e 1763[23], Renouffiel en 1763/1788[24], Renouffielle 1753/1785[25]) e dens Segofièla (Seguenvilla en 1196 [26]).
Istòria
Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta. Vòstra ajuda es benvenguda !
↑Archives départementales du Tarn : archives communales déposées de Lisle-sur-Tarn, cote 145 EDT EE 4.
↑Alexis-Hubert Jaillot, Carte du diocèse de Toulouse, Paris, 1695
↑Jean-Baptiste Furgole, Traité des testamens, codiciles, donations à cause de mort et autres dispositions de dernière volonté, suivant les principles et les décisions du droit romain, les ordonnances, les coutumes & maximes du royaume, tant des païs du droit ecrit, que coutumiers & la jurisprudence des arrêts, Paris, 1777, t. IV, p. 269
↑2e édition, Diocèse de Lombez divisé en V districts, 1727; copia sègle XIX de Jean-Marie Cazauran (1845-1910)
↑Lattré et R. Bonne, Carte du Gouvernement de Guienne et Gascogne avec celui de Bearn et Basse-Navarre, Paris, 1783
↑Dictionnaire universel, géographique, statistique, historique et politique de la France, impr. Baudouin, Paris, 1804, vol. II, p. 44
↑V. Lavasseur, Atlas National Illustré des 86 départements et des possessions de la France, A. Combette éditeur, Paris, 1854
↑Adrien Salvan, Histoire générale de l'Église de Toulouse, Delboy, Toulouse, 1857, t. II., p. 51
↑Cartes d’État-Major (relevats de 1825 a 1866, mesas a jorn d'aquí a 1889)
↑Marie-Thérèse Morlet, Les noms de personnes sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle, Paris, CNRS, t. I (les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques), 1968, p. 36
↑alteracion probabla d'un ne mei ancian (femenin na), particula onorifica tirada d'ua fòrma aferetica deu vocatiulatindomine / domina « sénher / dòna »; cf. Bénédicte et Jean-Jacques Fénié, Toponymie gasconne, Éditions Sud-Ouest, Luçon, 1992, p. 88
↑Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Larousse, Paris, 1963 (rééd. Guénégaud, dambe suplement de Marie-Thérèse Morlet), p. 650