Lo nom qu'es atestat a la fin deu sègle XI, Bairag. Berrac que vengueré d'un nom gallic d'òme *Barius, dambe lo sufixe -acum[6], latinizacion deu sufixe gallic -āco(n). L'evolucion que sembla anormala pr'aquò. Delamarre, qui parla pas de Berrac, mès d'autes lòcs que Dauzat associa dambe *Barius, que cita un nom gallic d'òme, Barrios[7](e pas *Barios, equivalent celtic de *Barius). Negre, en mei, que causeish lo nom de persona « romanic » Barrius, dambe -acum[8].
Que cau donc benlèu legir la fòrma deu sègle XI *Bairrag (çò qui es costumèr dens l'interpretacion deus escrits medievaus). La preséncia d'ua r multipla après iòd, foneticament pesanta, que poiré explicar ua simplificacion de la prononciacion : *Bairrac > *Beirrac > Berrac. Berrac qu'èra donc benlèu ua anciana grana propietat antica qui avè per mèste Barrios.
Istòria
Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta. Vòstra ajuda es benvenguda !
Avant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra deu canton de Leitora; es adara deu canton de Lectoure-Lomagne, donc de Leitora-Lomanha.