Segon Dauzat e Rostaing, Ordan que veng deu nom gallic d'òme *Ordus (considerat com inatestat), Urdus, dab lo sufixe -anum[2].
Segon Negre, Ordan que veng deu nom de persona Urdus, dab lo sufixe -anum[3].
Segon Delamarre, que s'ageish deu nom gallic d'òme Ordos (atestat), derivat en -ānon d'après lo tèma celtic ordo- « martèth, massuga »[4].
L'Arròca
Meilèu L'Arròca que La Ròca : que i a un toponime Lasarroques dens la comuna. *Rocca qu'es un mot prelatin, absent deu latin classic. Ròca que designa un poi rocós, puish que prengoc lo sens de « castèth hòrt, hortalessa » [5].
Melhan
Lo nom que ven probablament deu nom d'òme gallic Mellius/Mellios o lo nom d'òme latin Aemilius, dambe'u sufixe latin -anum[6],[7],[8]. Las referéncias que concerneishen noms semblables.
L'Ardena
Lo nom que vengueré benlèu deu celtic arduenna > ardenna : los pitèrs, los turons [9].
Istòria
En 1824, la comuna d'Ardenne (Ardena ?) qu'estoc aplegada dambe Ordan. En 1828, las comunas de Larroque-Ordan (compréner L'Arròca d'Ordan) e de Meilhan (Melhan) qu'estón aplegadas dab Ordan.
Ardena, au sud, qu'èra parròpia annèxa abans la revolucion, L'Arròca, au nòrd, qu'èra parròquia, tot coma Ordan. Melhan, a l'èst, qu'èra tanben parròpia[10].