Ʊ (minuscule : ʊ), appelé upsilon latin, est une lettre additionnelle qui est utilisée pour écrire certaines langues africaines comme l’agni, l’akébou, l’anii, le birifor du Sud, le foodo, le lokpa, le tafi, le tem, le yom, et pour une langue amérindienne : le comox[1]. Sa forme est souvent basée sur la majuscule retournée de la lettre oméga ‹ Ω › bien que son nom provienne de la lettre upsilon (υ), dont la minuscule moderne a inspiré la forme de l’upsilon latin. À cause de son nom et sa similitude avec upsilon, il est souvent remplacé par le V de ronde ‹ Ʋ, ʋ › dans l’écriture des langues qui l’utilisent.
Utilisation
Horatio Hale(en) utilise la lettre upsilon latin ‹ Ʊ, ʊ › dans Ethnography and Philology publié en 1846[2] et produit lors de l’expédition Wilkes.
Il est remplacé par le symbole oméga fermé ‹ ɷ › en 1943 et figure dans le tableau l’alphabet phonétique international de 1944 mais est reconnu comme alternative à celui-ci[8],[9], puis le remplace en 1989[10][11].
Langues africaines
La lettre upsilon est recommandée pour les langues africaines dans l’Alphabet africain de référence de 1978. Il semble avoir été remplacé par la lettre oméga ‹ ω › dans la révision de Mann et Dalby de 1982.
Association phonétique internationale, Exposé des principes de l’Association phonétique internationale, Leipzig, B. G. Teubner, (lire en ligne)
Association phonétique internationale, « Alphabet phonétique international », Le Maître phonétique, vol. 17, , p. 156
(en) Horatio Hale, Ethnography and philology, Philadelphia, Lea & Blanchard, coll. « United States Exploring Expedition » (no 6), (lire en ligne)
(en) Daniel Jones, « ðə letəz ɪ ənd ʊ », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique], no 78, , p. 14–15 (JSTOR44705115)
Daniel Jones, « desizjɔ̃ ɔfisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique], no 80, , p. 27–28 (JSTOR44705153)
(es) Daniel Jones et Ivar Dahl, Fundamentos de escritura fonética, Londres, Secretaría de la Asociación Fonética Internacional,
(en) International Phonetic Association, « Report on the 1989 Kiel Convention », Journal of the International Phonetic Association, vol. 19, no 2, , p. 67-80 (DOI10.1017/S0025100300003868)
Paul Passy, « l alfabɛ », Le Maître phonétique, vol. 13, , p. 154
(en) Samuel Stehman Haldeman, Elements of Latin pronunciation, Philadelphia, Lippincott, Grambo and Co., (lire en ligne)
« Notes », The Phonetic Journal, , p. 549-551 (lire en ligne)