Dans certaines transcriptions de l’alphabet phonétique international (API), non standard depuis 1989, ‹ ᵇ › est utilisé avant le symbole d’une consonne bilabiale voisée pour indiquer l’articulation pré-occlusive, par exemple la consonne pré-occlusive nasale bilabiale voisée [ᵇm][2] dans la transcription du semelai[cᶝɪᵇm] « oiseau »[3], notée [bm] ou [b͡m] avec l’API, ou pour une consonne battue labio-dentale voisée[vᵇ] dans le mot [bə́vᵇú][4], notée [ⱱ] avec l’API standard.
(en) Niclas Burenhult, « Jahai phonology: A preliminary survey », Mon-Khmer Studies, vol. 31, , p. 29-45 (mksjournal.com, sealang.net)
(en) Finland, Ireland et Norway, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS, (lire en ligne)
(de) Erkki Itkonen, Inarilappisches Wörterbuch, Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura, coll. « Lexica Societatis Fenno-ugricae » (no 20,1),
(de) T. I. Itkonen, Koltanja kuolanlapin sanakirja 1-2 = Wörterbuch des Kolta- und Kolalappischen, Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura, coll. « Lexica Societatis Fenno-ugricae » (no 15),
(en) Nicole Kruspe, A grammar of Semelai, New York, NY, Cambridge University Press, (lire en ligne)
(en) Peter Ladefoged, A phonetic study of West African languages, Cambridge, Cambridge University Press,