Современное название письменности — хангыль (한글) — было введено Чу Сигёном в 1912 году. Оно одновременно означает «великая письменность» на древнекорейском и «корейская письменность» на современном корейском языке. На ханче это название записать нельзя, хотя первый слог — хан (한), использующийся в значении «корейский» — может быть записан как 韓. Слог 글 — исконно корейский; когда-то он записывался созданным в Корее иероглифом㐎.
Согласно мнению некоторых учёных, изначально алфавит назывался Хунмин Чоным (кор.훈민정음?, 訓民正音?; см. историю). В КНДР распространено название Чосон мунча (кор.조선 문자), как соответствующее другому названию страны.
Другие названия
Чосонгыль (조선글), «чосонская письменность» — используется в КНДР, по принятому там самоназванию Кореи — Чосон (조선).
Уригыль (우리글), «наша письменность» — название используется как в Северной, так и в Южной Корее.
Куксо (국서 / 國書) и кунмун (국문 / 國文), «национальное письмо» — эти названия использовались в начале XX века, сейчас считаются устаревшими.
До начала XX века в литературе хангыль практически не использовался, считался слишком простым. Вместо него использовалась основанная на китайских иероглифах письменность ханча. Литературная элита Кореи называла хангыль надменно:
Хангыль был создан группой корейских учёных и пущен в обиход в 1446 году; работа шла по заказу четвёртого царя династии ЧосонСечжона Великого.
Существует также легенда, что хангыль был изобретён буддистским монахом Соль Чхоном[англ.]. В то время буддистская литература пользовалась популярностью, однако значительной частью была написана на тибетском и санскрите, в основе письменности которых лежало письмо брахми.
Проект хангыля был закончен в конце 1443 — начале 1444 года и был опубликован в 1446 в документе, озаглавленном «Хунмин Чоным[англ.]» («Наставление народу о правильных звуках»). Алфавит был назван по названию этого документа. Дата выхода в свет «Хунмин Чоным», 9 октября, отмечается как День хангыля в Южной Корее. Северокорейский аналог отмечается 15 января.
Распространённое предание гласило, что царь Седжон придумал общий рисунок знаков, увидев запутанную рыболовецкую сеть. Однако чисто фольклорная основа предания получила подтверждение после обнаружения в 1940 году документа, датированного 1446 годом и озаглавленного «Хунмин Чоным Хэре[англ.]» («Объяснения и примеры „Хунмин Чоным“»). Этот документ объясняет форму букв, обозначающих согласные звуки, с позиций артикуляционной фонетики, а форму букв, обозначающих гласные, — с позиций философии инь и ян и гармонии гласных.
Царь Седжон объяснял, что он создал новую письменность потому, что корейский язык отличается от китайского, и использованию китайских иероглифов очень трудно научиться простому люду. В то время грамоте обучались только мужчины, принадлежащие к аристократической прослойке общества («янбаны»), а большинство корейцев было безграмотно.
Хангыль встретил серьёзное сопротивление со стороны литературной элиты, которая признавала только ханчу в качестве письменности. Типичный пример такого сопротивления — протест Чхве Малли[англ.] и других конфуцианских философов в 1444 году.
Впоследствии правительство страны охладело к хангылю. Ёнсангун, десятый царь династии Чосон, в 1504 году запретил изучение хангыля и наложил запрет на использование хангыля в документообороте, а царь Чунджон в 1506 году упразднил министерство Онмун (народного письма). Впоследствии хангыль использовался в основном женщинами и малограмотными людьми, поскольку хангыль, имеющий только 51 знак, был намного проще для освоения по сравнению с китайским письмом, насчитывающим тысячи иероглифов.
В конце XIX века после попыток Японии распространить своё влияние на Корейском полуострове в стране поднялось национальное движение. Хангыль стал национальным символом. После реформы Кабо (кор.갑오개혁?, 甲午改革?) в 1894 году хангыль впервые появился в официальных документах.
После аннексирования Кореи Японией в 1910 году хангыль стали преподавать в школах при противодействии японской оккупации, проводившей политику культурной ассимиляции. Однако впоследствии в годы японского колониального правления хангыль стал стандартным языком публикаций, например, стандартная система хангыля от 29 октября 1933 года. В 1940 была опубликована система транскрибирования хангыля на другие языки. В это время корейская письменность была смешением ханчи и хангыля, наподобие смешанной японской системы, — лексические корни записывались на ханче, а грамматические формы на хангыле.
После получения независимости от Японии в 1945 году Корея стала использовать хангыль в качестве официальной письменности. Смешанная система с тех пор сдала позиции. Сегодня вкрапления на ханче можно найти в заголовках газет, лозунгах, названиях ресторанов.
В середине 1950-х годов профессор Александр Холодович разработал систему транскрипции хангыля с использованием кириллицы. Вскоре эта система была доработана советским и российским кореистом Львом Концевичем и ныне называется системой Концевича.
В XXI веке началось строительство музея хангыля[3].
Состав алфавита
Элементы хангыля называются чамо (кор.자모?, 字母?, заимствование из кит.zìmǔ — цзыму) или нассори (낱소리). Ча (кит. 字 цзы) означает «буква», а мо (кит. 母 му) переводится как «мать». Чамо — основные блоки, из которых построена корейская письменность.
Всего существует 51 чамо, 24 из которых эквивалентны буквам обычного алфавита. Остальные 27 чамо представляют собой комбинации из двух или трёх букв (диграфы и триграфы). Из 24 простых чамо четырнадцать являются согласными (чаым, кор.자음?, 子音? «детские звуки»), а остальные десять являются гласными (моым, кор.모음?, 母音? «материнские звуки»). Из шестнадцати диграфов пять сильных согласных образуются из сдвоенных простых согласных (см. ниже), а остальные одиннадцать формируются из разных букв. Десять гласных чамо соединяются в одиннадцать дифтонгов. Далее дан полный состав алфавита:
Согласные ㅊ (чхиыт), ㅋ (кхиык), ㅌ (тхиыт), и ㅍ (пхиып) являются придыхательными производными от ㅈ (чиыт), ㄱ (киёк), ㄷ (тигыт) и ㅂ (пиып) соответственно.
Двойные буквы: ㄲ (ссангиёк: ссан-쌍 «двойной»), ㄸ (ссандигыт), ㅃ (ссанбиып), ㅆ (ссансиот) и ㅉ (ссанджиыт). Двойные чамо используются для обозначения не сдвоенного, а усиленного звука.
Письменное обозначение чамо
Внешний вид букв хангыля был спроектирован на научной основе.
К примеру, согласная чамо ㅌ (придыхательное т, [tʰ]) построена из трёх горизонтальных палочек, каждая из которых имеет свой смысл: верхняя показывает, что ㅌ — взрывной звук, как и ㄱ (k / g), ㄷ (t/ d), ㅂ (p/b), ㅈ (ʧ /ʤ), каждая из которых имеет такую палочку (последняя буква является аффрикатой, последовательностью взрывного и фрикативного); средняя палочка показывает, что ㅌ является придыхательной согласной, как и ㅎ (х), ㅋ (kh), ㅍ (ph), ㅊ (ʧh), которые также имеют такую палочку; нижняя палочка показывает, что ㅌ является корональным звуком, как и ㄴ (n), ㄷ (t / d), и ㄹ (l / ɾ/ n). Две устаревшие согласные, ᇰ и ᇢ, имеют двойное произношение и состоят из двух элементов, поставленных при письме один над другим для того, чтобы представлять эти два произношения: заднеязычный н ([ŋ]) / немой звук для ᇰ и [m]/ [w] для ᇢ.
Для гласных чамо короткая палочка, соединённая с главной линией, показывает, что звук имеет пару, начинающуюся на звук й. Если таких палочек две, это значит, что гласная начинается на звук й. Положение палочки показывает, к какому началу по идеологии инь и ян принадлежит гласная: «светлому» (сверху или справа) или «тёмному» (снизу или слева). В современных чамо дополнительная вертикальная палочка показывает умлаут, отделяя ㅐ([ɛ]), ㅔ ([e]), ㅚ ([ø]), ㅟ ([y]) от ㅏ ([a]), ㅓ ([ʌ]), ㅗ ([o]), ㅜ ([u]). Однако это не является преднамеренным дизайном, а скорее естественным развитием гласных из дифтонгов, оканчивающихся на ㅣ([i]). Действительно, во многих корейских диалектах, включая официальный сеульский диалект корейского языка, некоторые из них являются дифтонгами до сих пор.
Кроме чамо, в хангыле изначально применялся диакритический знак для того, чтобы показывать тоновое ударение. Слог с восходящим тоновым ударением маркировался знаком точки (·) слева от него (при вертикальной записи); слог с нисходящим тоновым ударением маркировался двойной точкой (:). Теперь такие знаки не используются. Хотя долгота гласных была и остается фонематически значимой в корейском языке, в хангыле она не показывается.
Несмотря на то, что некоторые черты хангыля отражают его связь с монгольским алфавитом и, таким образом, с индийскойфонологией, другие черты отражают влияние китайской письменности и фонологии.
Письменное обозначение согласных
Буквы, обозначающие согласные звуки, распадаются на пять групп, каждая со своей базовой формой. Из этой базы получают другие буквы группы с помощью дополнительных палочек. В «Хунмин Чоным Хэре» базовые формы представляют артикуляцию языка, нёба, зубов и горла при произношении этих звуков.
Базовая форма: ㄴ представляет собой вид сбоку кончика языка, прижатого к дёснам. Буквы, образованные из ㄴ, произносятся с похожей артикуляцией. Палочка сверху ㄷ представляет взрывной характер звука. Средняя палочка ㅌ показывает придыхание. Завёрнутая верхушка ㄹ показывает изгиб языка при его произношении.
Базовая форма: ㅁ представляет собой линию губ при их контакте друг с другом. Верхушка буквы ㅂ указывает взрывной характер звука. Верхняя палочка ㅍ указывает на придыхательный характер звука.
Базовая форма: ㅅ изначально изображался в виде клиновидного ʌ, без засечки наверху. Он представляет вид зуба сбоку. Палочка, венчающая букву ㅈ, представляет взрывной характер звука. Палочка в ㅊ указывает на придыхательный характер звука.
Базовая форма: ㅇ представляет собой линию горла. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н. Кроме того, ранее существовала ныне устаревшая буква ㆆ, представляющая гортанную смычку, обозначающую звук, произносимый горлом. От этой буквы произошла буква ㅎ, в которой дополнительная палочка указывает на придыхание.
Современная фонетическая теория указывает на то, что отделение гортанной смычки ㆆ и придыхательного ㅎ от немого ㅇ ближе к истине, чем имеющая широкое хождение теория о китайском происхождении этих звуков.
Письменное обозначение гласных
Запись гласных букв состоит из трёх элементов:
Горизонтальная линия, символизирующая Землю как квинтэссенцию начала инь.
Точка, символизирующая Солнце, как квинтэссенцию начала ян. При начертании кисточкой точка превращается в короткую линию.
Вертикальная линия, символизирующая человека, как сущность, располагающуюся между Землёй и Небом.
Точки (теперь короткие линии) были добавлены к этим базовым элементам для того, чтобы отделить простые гласные чамо:
Простые гласные
Горизонтальные: гласные заднего и смешанного ряда:
светлое ㅗ (о / у);
тёмное ㅜ (у);
тёмное ㅡ (ы).
Вертикальные: гласные переднего ряда. (ㅓ (о) в процессе развития языка мигрировал в сторону заднего ряда):
светлое ㅏ (а);
тёмное ㅓ (о / а);
нейтральное ㅣ (и).
Составные чамо. Звуки о или у перед а или о становятся кратким звуком [w]. При образовании составных гласных должна присутствовать гармония гласных.
ㅘ = ㅗ + ㅏ
ㅝ = ㅜ + ㅓ
ㅙ = ㅗ + ㅐ
ㅞ = ㅜ + ㅔ
Составные чамо, заканчивающиеся на ㅣ (и), изначально были дифтонгами. Однако постепенно большая часть из них стала чистыми гласными:
ㅐ = ㅏ + ㅣ
ㅔ = ㅓ + ㅣ
ㅙ = ㅘ + ㅣ
ㅚ = ㅗ + ㅣ
ㅞ = ㅝ + ㅣ
ㅟ = ㅜ + ㅣ
ㅢ = ㅡ + ㅣ
Гласные на й: такие звуки представляются добавлением к гласной букве второй короткой палочки. Из семи базовых гласных четыре могут использоваться со звуком й впереди (из-за влияния китайской каллиграфии точки стали записываться вплотную к главной линии: ㅓㅏㅜㅗ). Три остальные гласные записываются одиночной линией: ㅡㆍㅣ.
Образование гласных на й:
ㅑ из ㅏ
ㅕ из ㅓ
ㅛ из ㅗ
ㅠ из ㅜ
Для дифтонгов:
ㅒ из ㅐ
ㅖ из ㅔ
Система гармонии гласных в корейском языке XV века была более последовательной, чем в современном языке. Гласные в грамматических морфемах изменялись в соответствии с рядом стоящими звуками, распадаясь на две группы, которые гармонировали друг с другом. Это влияло на морфологию языка, а корейская фонология объясняла эти две группы с позиций разделения на инь и ян: если у корня слова были ян (светлые) гласные, то большая часть суффиксов, которые могли использоваться с этим корнем, также должны были иметь гласные ян; и наоборот, гласные инь (тёмные) сочетались с суффиксами, также содержащими гласные инь. Также была третья группа, которая являлась промежуточной (нейтральной). Такие гласные могли сочетаться с другими гласными из обеих групп.
Нейтральная гласная — это ㅣ (и). Гласные инь — это ㅡㅜㅓ (ы, у, о); (точка внизу или слева — направления инь). Гласные ян — этоㆍㅗㅏ (э, о, а) (точка вверху или справа — направления ян). Документ «Хунмин Чоным Хэре» декларирует, что формы букв без точек (ㅡㆍㅣ) должны быть выбраны так, чтобы символизировать базовые начала инь, ян и того, что между ними: Землю, Небо и Человека (буква ㆍ (э) сейчас не используется).
Также в записи гласных хангыля используется и третий параметр: использование ㅡ в качестве графической базы для ㅜ и ㅗ, и ㅣ как графическая база для ㅓ и ㅏ. Причиной разделения является звучание этих букв в XV веке. Сейчас есть неопределённость со следующими тремя гласными: ㆍㅓㅏ. Некоторые лингвисты настаивают на произношении *a, *ɤ, *e соответственно, другие на произношении *ə, *e, *a. Однако горизонтальные гласные ㅡㅜㅗ все являются гласными заднего ряда [*ɯ, *u, *o] и таким образом формируют однородную фонетическую группу.
Порядок букв
Алфавитный порядок букв в хангыле не предусматривает смешения согласных и гласных букв. Порядок схож с аналогами из индийских письменностей, сначала задненёбные звуки, затем коронарные, губные, шипящие и так далее. Однако, в отличие от индийских письменностей, гласные следуют за согласными, а не разбросаны среди них.
Современный алфавитный порядок был утвержден Чхве Седжином[англ.] в 1527 году. Это было перед тем, как появились двойные буквы, представляющие сильные согласные, и перед разделением букв ㅇ и ㆁ. Таким образом, когда южнокорейское и северокорейское правительства придавали официальный статус хангылю, они разместили эти буквы по-разному.
Южнокорейский порядок
Южнокорейский порядок согласных чамо:
ㄱ
ㄲ
ㄴ
ㄷ
ㄸ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅃ
ㅅ
ㅆ
ㅇ
ㅈ
ㅉ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
[k]
[k͈]
[n]
[t]
[t͈]
[l]
[m]
[p]
[p͈]
[s]
[s͈]
[∅]/[ŋ]
[tɕ]
[tɕ͈]
[tɕʰ]
[kʰ]
[tʰ]
[pʰ]
[h]
Двойные чамо расположены непосредственно после своих одиночных. Нет различия между немым и носовым ㅇ.
Порядок гласных чамо:
ㅏ
ㅐ
ㅑ
ㅒ
ㅓ
ㅔ
ㅕ
ㅖ
ㅗ
ㅘ
ㅙ
ㅚ
ㅛ
ㅜ
ㅝ
ㅞ
ㅟ
ㅠ
ㅡ
ㅢ
ㅣ
[a]
[ɛ]
[ja]
[jɛ]
[ʌ]
[e]
[jʌ]
[je]
[o]
[wa]
[wɛ]
[ø]
[jo]
[u]
[wʌ]
[we]
[y]
[ju]
[ɯ]
[ɰi]
[i]
Современные монофтонги идут первыми, перемежаясь производными формами: сначала добавляется и, затем форма на й. Дифтонги, начинающиеся на краткое у, упорядочены в соответствии с произношением: как ㅏ или ㅓ плюс вторая гласная, а не как отдельные диграфы.
Северокорейский порядок
В КНДР принят более традиционный порядок, основанный на трактате 1527 года «Хунмон чахве» (훈몽자회, 訓蒙字會).
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㆁ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
ㄲ
ㄸ
ㅃ
ㅆ
ㅉ
ㅇ
[k]
[n]
[t]
[l]
[m]
[p]
[s]
[ŋ]
[tɕ]
[tɕʰ]
[kʰ]
[tʰ]
[pʰ]
[h]
[k͈]
[t͈]
[p͈]
[s͈]
[tɕ͈]
[∅]
Первая ㆁ называется «есиын» и обозначает велярный носовой согласный [ŋ], обычно стоящий только в конце слога. Собственно «иын» (ㅇ), используемая в начале слогов и всегда предшествующая гласной букве, стоит в алфавите последней.
Новые буквы, двойные чамо, поставлены в конце ряда согласных, перед «иыном», для того, чтобы не нарушать порядок традиционного алфавита.
Порядок гласных:
ㅏ
ㅑ
ㅓ
ㅕ
ㅗ
ㅛ
ㅜ
ㅠ
ㅡ
ㅣ
ㅐ
ㅒ
ㅔ
ㅖ
ㅚ
ㅟ
ㅢ
ㅘ
ㅝ
ㅙ
ㅞ
[a]
[ja]
[ɔ]
[jɔ]
[o]
[jo]
[u]
[ju]
[ɯ]
[i]
[ɛ]
[jɛ]
[e]
[je]
[ø]
[y]
[ɰi]
[wa]
[wɔ]
[wɛ]
[we]
Все диграфы и триграфы, включая бывшие дифтонги ㅐ и ㅔ, расположены после базовых гласных, сохраняя традиционный алфавитный порядок.
Названия букв
Порядок букв в чосонгыле называется канада (가나다 순), по первым трём чамо. Чамо получили названия от Чхве Седжина[англ.] в 1527 году. КНДР стандартизировала названия при принятии чосонгыля в качестве официального письма.
Названия согласных
Современные согласные имеют имена в два слога, начинающихся и заканчивающихся на согласную:
Буква
Южнокорейское название
Северокорейское название
ㄱ
киёк (기역)
киык (기윽)
ㄴ
ниын (니은)
ㄷ
тигыт (디귿)
тиыт (디읃)
ㄹ
риыль (리을)
ㅁ
миым (미음)
ㅂ
пиып (비읍)
ㅅ
сиот (시옷)
сиыт (시읏)
ㆁ
есиын (옛이응)
ㅈ
чиыт (지읒)
ㅊ
чхиыт (치읓)
ㅋ
кхиык (키읔)
ㅌ
тхиыт (티읕)
ㅍ
пхиып (피읖)
ㅎ
хиыт (히읗)
ㅇ
иын (이응)
Все чамо в КНДР и все, кроме трёх, в Южной Корее имеют имена формата буква + и + ы + буква. Например, Чхве записывал пиып на ханче как 非 (пи), 邑 (ып). Названия для к, т и с являются исключениями, потому что в ханче нет иероглифов для ык, ыт, и ыс. 役ёк используется для того, чтобы заменить ык. Так как в ханче нет подходящих иероглифов для ㄷ и ㅅ, Чхве выбрал два похожих иероглифа: 末 (кыт «конец») и 衣 (от «одежда»).
Изначально Чхве дал ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ и ㅎ названия в один слог (чи, чхи, кхи, тхи, пхи и хи соответственно), потому что они по документу «Хунмин Чоным» не предполагались для использования в качестве последних букв слога. Но после принятия новой орфографии, позволяющей такое использование, в 1933 году, имена были изменены на современные.
Двойные чамо образуются прибавлением к родительскому названию слова 쌍 (ссан), означающего «двойной», или слова 된 (твен), означающего «сильный», в случае КНДР. Таким образом:
Буква
Южнокорейское название
Северокорейское название
ㄲ
ссангиёк (쌍기역)
твенгиык (된기윽)
ㄸ
ссандигыт (쌍디귿)
твендиыт (된디읃)
ㅃ
ссанбиып (쌍비읍)
твенбиып (된비읍)
ㅆ
ссансиот (쌍시옷)
твенсиыт (된시읏)
ㅉ
ссанджиыт (쌍지읒)
твенджиыт (된지읒)
В КНДР иногда используется альтернативный метод названия: к первому звуку прибавляется ы: буква + ы (ㅡ), например, 그 (кы) для ㄱ, 쓰 (ссы) для ㅆ и так далее.
Названия гласных
Названия для гласных чамо просто повторяют их произношение. Записываются с начальным ㅇиын. Таким образом:
Буква
Название
ㅏ
а (아)
ㅐ
э (애)
ㅑ
я (야)
ㅒ
е (얘)
ㅓ
о (어)
ㅔ
э (에)
ㅕ
ё (여)
ㅖ
е (예)
ㅗ
о (오)
ㅘ
уа (와)
ㅙ
уэ (왜)
ㅚ
уэ (외)
ㅛ
ё (요)
ㅜ
у (우)
ㅝ
уо (워)
ㅞ
уэ (웨)
ㅟ
уи (위)
ㅠ
ю (유)
ㅡ
ы (으)
ㅢ
ый (의)
ㅣ
и (이)
Устаревшие чамо
Ряд чамо является устаревшим. Некоторые из них представляют звуки, которые уже исчезли из корейского языка; некоторые обозначали звуки китайского языка, которые в корейском вообще никогда не использовались.
Наиболее часто встречающиеся устаревшие буквы:
ㆍ, или 丶(арэа 아래아) — произношение среднее между о и э (ʌ);
ㆆ (ёрин хиыт 여린 히읗 «светлый хиыт», или твэн иын 된 이응 «сильный иын»): глоттальный звук; легче, чем ㅎ, но не такой гладкий, как ㅇ;
ㆁ (есиын 옛이응): изначальная буква для носового [ŋ]; сохранилась как самостоятельная буква в северокорейском алфавите, в южнокорейском алфавите объединена с «иыном»;
ㆀ (ссаниын 쌍이응 «двойной иын»): обозначал звук, пришедший из китайского языка.
В оригинальной системе хангыля двойные чамо использовались для представления некоторых китайских согласных. Только спустя некоторое время они получили современное произношение.
Также использовались согласные для обозначения двух рядов китайских зубных согласных: альвеолярных и ретрофлексных. У знаков, обозначающих альвеолярные согласные, была длиннее левая палочка, у ретрофлексных — правая.
Базовые согласные
ㅅ
ㅆ
ㅈ
ㅉ
ㅊ
Чидуым (альвеолярные)
ᄼ
ᄽ
ᅎ
ᅏ
ᅔ
Чончхиым (ретрофлексные)
ᄾ
ᄿ
ᅐ
ᅑ
ᅕ
Кроме перечисленных, в хангыле также присутствовали кластеры согласных, теперь в языке не использующиеся, например: ㅴ (псг) и ㅵ (пст), и дифтонги, использующиеся для записи некоторых китайских звуков, например ㆇ, ㆈ, ㆊ и ㆋ.
Слоги хангыля
За исключением некоторых устаревших грамматических морфем, в хангыле буквы всегда объединяются в слоги, состоящие из двух, трёх, реже четырёх чамо: согласная буква обязательно начинает слог и называется начальной (чхосон, 초성, 初聲), гласная или дифтонг идёт следом и называется срединной (чунсон, 중성, 中聲). Слог может завершать (но необязательно) согласная (диграф из согласных), называющаяся завершающей (чонсон, 종성, 終聲). Если в слоге нет явной начальной согласной, он должен начинаться на немую ㅇ. Таким образом, слог в хангыле состоит минимум из двух чамо.
Множества начальных и конечных согласных неравны. Например, ㅇ, обозначающая носовое заднеязычное н, ставится только в конце слога, тогда как двойные буквы (за исключением ᆻ и ᆩ) могут появляться только в начале слога.
Позиция буквы в слоге определяется стандартными правилами, зависящими от формы буквы:
Компоненты сложных чамо, такие, как ㅄ (пс), ㅝ (уо) или устаревшие ㅵ (пст), ㆋ (уйе), записываются слева направо.
Срединные буквы записываются под начальными или справа от них, а в случае дифтонгов могут «охватывать» начальную букву снизу и справа: если срединная буква горизонтальная, как ы, тогда она записывается под начальной; если вертикальная, как ㅣ (и), то справа; если сочетает оба стиля, как ㅢ (ый), то «охватывает» начальную букву снизу и справа.
начальная
срединная
начальная
срединная
начальная
2-я срединная
1-я срединная
Завершающая буква, если она одна, всегда записывается снизу, под срединной. Такая буква называется патчим (받침).
начальная
срединная
завершающая
начальная
срединная
завершающая
начальная
2-я срединная
1-я срединная
завершающая
Слоги всегда записываются в фонетическом порядке, начальная-срединная-завершающая. Поэтому:
слоги с горизонтальной срединной записываются сверху вниз: 읍 (ып);
слоги с вертикальной срединной и простой завершающей записываются по часовой стрелке: 쌍 (ссан);
слоги с охватывающей срединной переключают направление записи (вниз-вправо-вниз): 된 (твен);
слоги с завершающим диграфом записываются слева направо и сверху вниз: 밟 (пальп).
Получившийся слог записывается в квадрат такого же размера и формы, как и в ханче.
Без устаревших чамо в хангыле существует 11 172 возможных слога.
Линейный хангыль
В XX в. рассматривался проект реформы хангыля, предусматривающий запись букв в линейном порядке, как в западных алфавитах: ㄱㅡㄴ (кын). Однако реформа не была осуществлена.
Орфография
До XX века в хангыле не существовало официальных орфографических правил. Из-за связывания конечного согласного с начальным гласным следующего слова, диалектных различий и других причин произношение корейских слов потенциально может иметь несколько вариантов. Царь Седжон предпочитал морфологическое написание фонетическому. Однако в хангыле преобладало фонемное озвучивание. С течением времени орфография стала частично морфофонемной, сначала это коснулось существительных, затем и глаголов.
Произношение и перевод:
«человек, который не может этого сделать».
(мотханын сарами)
[mo.tʰa.nɯn.sa.ɾa.mi]
Фонетическая орфография:
/mo.tʰa.nɯn.sa.la.mi/
모타는사라미
Морфологическая орфография:
|mos.ha.nɯn.sa.lam.i|
못하는사람이
Поморфемный анализ:
못-하-는
사람-이
мот-ха-нын
сарам-и
Общество хангыль[англ.], основанное Чу Си Гёном, в 1933 году объявило о предложении новой, строго морфофонической орфографии, которая стала прототипом современной орфографии в Северной и Южной Корее. После того, как Корея была разделена, Север и Юг пересмотрели орфографию отдельно. Руководящий текст для орфографии корейского алфавита называется «Хангыль мачхумбоп[англ.]», последняя ревизия которого в Южной Корее была опубликована в 1988 году Министерством образования.
Стиль
Писать на хангыле можно как сверху вниз, так и слева направо. Традиционным стилем, пришедшим из Китая, является запись сверху вниз, причём столбцы идут справа налево. Горизонтальная запись была предложена Чу Си Гёном, став к сегодняшнему дню, можно сказать, стандартом.
Со временем был разработан каллиграфический стиль записи на хангыле, который имел много общего с китайской каллиграфией. Такой стиль называется «мёнджо[англ.]» и в настоящее время используется в изобразительном искусстве, книгах и журналах. Кроме того, некоторые компьютерные шрифты для корейского языка также выполнены в стиле мёнджо.
Кодировка
В Юникоде можно кодировать как группы букв целиком (диапазон Hangul Syllables, U+AC00…U+D7A3), так и буквы по отдельности (диапазон Hangul Jamo, U+1100…U+11FF) — в последнем случае печатающее устройство должно само формировать из них группы.
Слоги из диапазона Hangul Syllables отсортированы в южнокорейском алфавитном порядке. Они разбиты на 19 групп по 588 слогов, каждая группа представляет собой слоги, начинающиеся с одной и той же согласной. Так, U+AC00…U+AE4B — слоги, начинающиеся с киёк, U+AE4C…U+B097 — с ссангиёк, и так далее. Каждая группа, в свою очередь, делится на 21 подгруппу (по центральным гласным) из 28 слогов (по конечным согласным). Таким образом, номер слога в Юникоде можно рассчитать по формуле:
Например, для слога 엄 номер начальной согласной равен 12, номер гласной равен 5, номер конечной согласной равен 16; стало быть, в Юникоде он имеет номер 0xC5C4 = 0xAC00 + 0x1944 + 0x0070 + 0x0010.
В середине 1950-х годов профессор А. А. Холодович разработал систему транскрипции хангыля с использованием кириллицы. Вскоре эта система была доработана советским кореистом Львом Концевичем. Система Концевича отличается от системы Холодовича использованием дж вместо чж для описания звука, передаваемого буквой ㅈ в интервокальной позиции, а также слитным написанием корейских имён.
В настоящее время система Концевича стала фактически стандартом транскрибирования корейского языка.
Аудиозаписи созданы на основе версии статьи от 18 августа 2008. Список аудиостатей
Примечания
↑Ledyard, Gari K. The Korean Language Reform of 1446. Seoul: Shingu munhwasa, 1998.; Ledyard, Gari. «The International Linguistic Background of the Correct Sounds for the Instruction of the People.» In Young-Key Kim-Renaud, ed. The Korean Alphabet: Its History and Structure. Honolulu: University of Hawai’i Press, 1997.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).
5Album studio karya Lenny KravitzDirilis12 Mei 1998 (Amerika Serikat)Direkam1997-1998GenreHard rock, funk rock, psychedelic soul, electronic rockDurasi75:39LabelVRAProduserLenny KravitzKronologi Lenny Kravitz Circus (1995)Circus1995 5 (1998) Greatest Hits (2000)Greatest Hits2000 Singel dalam album 5 If You Can't Say NoDirilis: 21 April 1998 Thinking of YouDirilis: 6 Juli 1998 I Belong to YouDirilis: 22 September 1998 Fly AwayDirilis: 29 Desember 1998 American WomanDirilis: 29 Juni 1999 Bl...
Governor of Texas from 1846 to 1847 J. Pinckney HendersonUnited States Senatorfrom TexasIn officeNovember 9, 1857 – June 4, 1858Appointed byElisha M. PeasePreceded byThomas Jefferson RuskSucceeded byMatthias Ward1st Governor of TexasIn officeFebruary 19, 1846 – December 21, 1847LieutenantAlbert Clinton HortonPreceded byAnson Jones (as president of the Republic of Texas)Succeeded byGeorge Tyler WoodMinister to England and France Republic of TexasIn office1837–18...
Mazmur 119Naskah Gulungan Mazmur 11Q5 di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.KitabKitab MazmurKategoriKetuvimBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen19← Mazmur 118 Mazmur 120 → Mazmur 119 (disingkat Maz 119, Mzm 119 atau Mz 119; penomoran Septuaginta: Mazmur 118) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ditu...
Constituency of Bangladesh's Jatiya Sangsad Gazipur-4Constituencyfor the Jatiya SangsadDistrictGazipur DistrictDivisionDhaka DivisionElectorate267,394 (2018)[1]Current constituencyCreated1984PartyAwami LeagueMember(s)Simeen Hussain Rimi Gazipur-4 is a constituency represented in the Jatiya Sangsad (National Parliament) of Bangladesh since 2012 by Simeen Hussain Rimi of the Awami League. Boundaries The constituency encompasses Kapasia Upazila.[2][3] History The constitu...
Partai Katolik Indische Katholieke PartijDibentuk1918IdeologiPancasilaAgamaGereja Katolik RomaPolitik IndonesiaPartai politikPemilihan umum Partai Katolik adalah sebuah partai politik berhaluan Katolik Roma di Indonesia, yang merupakan kelanjutan dari Indische Katholieke Partij yang didirikan bulan November 1918. Sejarah Partai Katolik yang lahir kembali pada tanggal 12 Desember 1945 dengan nama PKRI (Partai Katolik Republik Indonesia) merupakan kelanjutan dari atau sempalan dari Katolik Jawi...
Halaman ini berisi artikel tentang grup musik. Untuk majalah, lihat Rolling Stone. Untuk penggunaan lainnya, lihat Rolling Stone Indonesia. Untuk Rolling Stone (disambiguasi), lihat The Rolling Stones (disambiguasi). The Rolling StonesMick Jagger (atas kiri), Keith Richards (atas kanan), Ronnie Wood (bawah kiri), Charlie Watts (bawah kanan)Informasi latar belakangNama lainGilingan BatuAsalLondon, InggrisGenre Rock blues rock rock and roll rhythm and blues hard rock blues psychedelic rock (60 ...
Ювеналии (лат. Juvenalia) — сценические игры, учреждённые римским императором Нероном в 60 году по случаю достижения им зрелого возраста. Это были своего рода любительские спектакли, устраивавшиеся не в общественном цирке, а в частных домах или садах и происходившие пере...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Ahmad RediLahir27 Februari 1985 (umur 39)Ogan IlirKebangsaanIndonesiaAlmamaterUniversitas IndonesiaPekerjaanDosen Direktur Eksekutif Kolegium Jurist Institute.Dikenal atasDosen dan Penulis Dr. Ahmad Redi.,S.H.,M.H. atau yang dikenal dengan Ahmad ...
Island off the Queensland coast, Australia Moreton IslandNative name: MulgumpinMoreton Island satellite imageMoreton IslandLocation of Moreton Island in QueenslandGeographyLocationCoral Sea; Moreton BayCoordinates27°10′S 153°24′E / 27.167°S 153.400°E / -27.167; 153.400Area186 km2 (72 sq mi)Length44 km (27.3 mi)Width13 km (8.1 mi)Highest elevation280 m (920 ft)Highest pointMount TempestAdministrationAustrali...
Cap for wine bottles A screw cap capsule ready to be fitted onto a wine bottle A screw cap is a metal, normally aluminium, cap that screws onto threads on the neck of a wine bottle, generally with a metal skirt down the neck to resemble the traditional wine capsule (foil). A layer of plastic (often PVDC), cork, rubber, or other soft material is used as wad to make a seal with the mouth of the bottle. Its use as an alternative to cork for sealing wine bottles is gaining increasing support. In ...
Summertime Sadnesssingolo discograficoScreenshot tratto dal video del branoArtistaLana Del Rey Pubblicazione22 giugno 2012 Durata4:24 Album di provenienzaBorn to Die GenereTrip hop[1]Pop[2] EtichettaInterscope ProduttoreEmile Haynie FormatiDownload digitale, streaming CertificazioniDischi d'oro Austria[3](vendite: 15 000+) Belgio[4](vendite: 15 000+) Paesi Bassi[5](vendite: 10 000+) Dischi di platino Aus...
Ratio of energy extracted from sunlight in solar cells Reported timeline of research solar cell energy conversion efficiencies since 1976 (National Renewable Energy Laboratory) Solar-cell efficiency refers to the portion of energy in the form of sunlight that can be converted via photovoltaics into electricity by the solar cell. The efficiency of the solar cells used in a photovoltaic system, in combination with latitude and climate, determines the annual energy output of the system. For exam...
The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (December 2023) (Learn how and when to remove this message) Provider of website rankings and analytics Similarweb Ltd.Type of site PublicTraded asNYSE: SMWBFounded2007; 17 years ago (2007)Headquarters New York City, New York, U.S.[1][2] Givatayim, Israel London, United Kingdom Area s...
1893 world's fair in Chicago, Illinois For the Chicago World's Fair held 1933–1934, see Century of Progress. 1893 ChicagoChicago World's Columbian Exposition and The Republic statue and administration building in 1893OverviewBIE-classUniversal expositionCategoryHistorical ExpoNameWorld's Columbian ExpositionArea690 acres (280 hectares)Visitors27,300,000Participant(s)Countries46LocationCountryUnited StatesCityChicagoVenueJackson Park and Midway Plaisance in ChicagoCoordinates41°47′24″N ...
1943 battle in the Pacific during World War II Battle of Rennell IslandPart of the Guadalcanal Campaign of the Pacific Theater of World War IIUSS Chicago low in the water on the morning of 30 January 1943, from torpedo damage inflicted the night beforeDate29–30 January 1943LocationRennell Island, Solomon Islands, Pacific OceanResult Japanese victoryBelligerents United States JapanCommanders and leaders William Halsey Jr.Robert C. Giffen Jinichi Kusaka[1]Rinosuke Ich...
Cet article est une ébauche concernant l’astronautique. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Ball Aerospace & Technologies Création 1956 Disparition 16 février 2024[1],[2] Siège social Boulder Activité Aérospatiale et industrie de la défense (d) Société mère Ball Corporation Effectif 3 000 Site web www.ball.com/aerospace Chiffre d'affaires 746,5 M$ (2008) Société suivante BAE Sy...