Leis atestacions istoricas son De Arbris (1218), Castrum de Arboribus (1235), Ambres (1576)[1].
Atestacions occitanas
F.Mistral a escrich Aubre, […] Òubre (d.)[2]. La fòrma Òubre de Mistral es adoncas tipaa "daufinenca", mai conven de notar qu'aquest intraa dau tresaur dau felibritge vau primier per lo nom comun "aubre", e non per una marca de la prononciacion locala dau nom de la comuna. JL.Ramel a, per quant a eu, transcrich lo toponim Aubro[3] o Aubres[4][5].
Etimologia
Lo toponim proven directament de l'occitan "aubre" (latin arbor), aicí au plurau[6].
Realizacion fonetica e toponim occitan
Lo nom de la comuna se pronóncia ['awbʀe]. La restitucion en occitan en Aubres seriá mai corrècta que *Aubre, per conformitat amb lo plurau etimologic.
Comunas deDroma en Occitània (comunas actualas, comunas que caupon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)