Las atestacions istoricas son Castrum Arpaonis (1216), Castrum de Arpoun (1231), Castrum de Arpaone (1293), Castrum de Arpeione (1293), Castrum de Alpaone (1340), Arpahonum (1378), Daminus Arpouni (1388), Arpaon (1400)[1].
La possibilitat donaa per E.Nègre d'un liam amb lo pavon au travers de la derivacion d'un ancian Castrum Altum Pavonis es suspècta per Jean-Claude Bouvier en rason dau passatge de -l- a -r, mentre que la zòna es pas subjècta au rotacisme[4]. Jean-Claude Bouvier considèra tanben suspècta l'ipotèsi de Dauzat-Rostaing d'un toponim derivat dau raiç prelatin alp- associat a de significacions ligaas a la montanha o a la nautor[4].
Realizacion fonetica e toponim occitan
Lo nom de la comuna se pronóncia [aʀpa'vũ]. Se pòt notar que la nasalizacion finala de -on es mantenguá. L'isoglòssa de disparicion de la nasalizacion passa un pauc mai au nòrd de la comuna[5]. Lo nom de la comuna en occitan es Arpavon.
Arpavon Es un vilatge medieval fortificat perché en un objectiu defensiu.
Es un un fief dels barons de Mévouillon. A de contunh apertengut als Dauphins al sègle xiv.
Arpavon est un village médiéval fortifié perché dans un but défensif.
C'est un fief des barons de Mévouillon. Il a ensuite appartenu aux Dauphins au sègle xiv.
Comunas deDroma en Occitània (comunas actualas, comunas que caupon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)