Станом на 2011 рік видала 14 книг прози та 6 поетичних збірок. Серед головних праць Матіос збірка оповідань «Нація» (2001), роман у новелах «Майже ніколи не навпаки» (2007) та роман «Солодка Даруся». Має неофіційний титул «найпліднішої письменниці України»[2]. Входить до сотні найвпливовіших жінок України[3].
Література Матіос не відокремлює окремого жанру та спрямованості на конкретний тип читача. За результатами соціологічних досліджень Марія Матіос незмінно входить до п'ятірки сучасних письменників/ць, яких читають і знають в Україні[6].
Перші вірші надрукувала у 15 років. Прозою дебютувала 1992 року в журналі «Київ», опублікувавши новелу «Юр'яна і Довгопол». Передмову до публікації написав Володимир Дрозд.
З 1986 року входить до Національної спілки письменників України.[7] Була заступницею голови Чернівецької обласної організації Спілки письменників України, відповідальною секретаркою «Буковинського журналу».
З часу виходу роману «Солодка Даруся» (2004) книжка витримала 6 видань загальним накладом понад 200 тисяч. Книга визнана найкращою книгою першого 15-річчя Незалежності, яка найбільше вплинула на українців.
Книга «Майже ніколи не навпаки» (2007) завершує історично-психологічну трилогію, яку розпочала «Солодка Даруся», а далі і «Нація». За словами авторки, книга про те, що може людське серце, вражене любов'ю і ненавистю, радістю і заздрістю. «Я би виокремила головну думку цієї книги, де „честь понад усе“. Кожен персонаж в ній доводить своє людське алібі».
2011 — в журі літературного конкурсу «Юне слово». Є головою редакційної ради міжнародного соціального проєкту, збірки розповідей про добро «Книга добра»[8].
2007 року в російському видавництві «Братонеж» вийшли об'єднані під однією обкладинкою переклади «Нації» та «Солодкої Дарусі». Ця книжка має назву «Нация», перекладена О. Мариничевою та С. Соложенкіною.
2009 р. на V Київському міжнародному книжковому ярмарку книга «Москалиця» отримала диплом першого ступеня в номінації «Бестселер».
2013 р. «Українсько-японська дружба і співробітництво». Церемонія вручення відбулася 22 березня 2013 р. Відзнаку вручив Йошіхіко Окабе — доцент Кобе Гакуін Університету.
Орден княгині Ольги III ст. (22 січня 2015) — за значний особистий внесок у державне будівництво, соціально-економічний, науково-технічний, культурно-освітній розвиток Української держави, багаторічну сумлінну працю та високий професіоналізм[26]
Вистава «Słodka» Зеленогурського культурного центру (Польща)[32][33] зібрала кілька гран-прі на фестивалях[34] (режисер Малгожата Пашкєр-Войцешонек[35]).
Критика її називає як не «чортиком, що вискочив із табакерки», то грант-дамою української літератури.[36]
Письменниця Марія Матіос романом «Солодка Даруся» сміливо і рішуче відкинула правила політичної обережності й суспільних табу — і на свій страх і ризик здійснила жорстоку мандрівку в наше криваве, й не менш жорстоке історичне пекло, в безодню, куди лячно зазирати.(Павло Загребельний)
Ця річ уже сьогодні належить до видатних непроминальних творів. (про «Солодку Дарусю») (Дмитро Павличко)
Це книга Метафора для всеукраїнської новітньої історії (про «Солодку Дарусю») («Львівська Газета»)
Спроба батога для нації — ось чим є книги Марії Матіос. Її книги … — це удар і виклик. («Голос України»)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 26 лютого 2019. Процитовано 26 лютого 2019.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Прем'єра! Марія Матіос "Москалиця". Київські театри - Театр оперети в києві, Київський національний академічний театр оперети (ru-RU) . 22 лютого 2018. Архів оригіналу за 18 січня 2022. Процитовано 26 лютого 2019.
↑Архівована копія. www.e-teatr.pl. Архів оригіналу за 26 лютого 2019. Процитовано 26 лютого 2019.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
Матіос М.: [поетеса, прозаїк] // Письменники України: довідник. — Дніпропетровськ, 1996. — С. 184.
Матіос Марія Василівна // Буковина: імена славних сучасників. — Київ, 2004. — С. 171.
Матіос Марія Василівна // Богайчук М. А. Література і мистецтво Буковини в іменах: словник-довідник / Микола Богайчук. — Чернівці: Букрек, 2005. — С 173.
Матіос М. «Я не Стефаник у спідниці, я — Марія Матіос у спідниці»: (Інтерв"ю) // Книжник ревю. — 2003. — № 6. — С. 1, 3–5.
Матіос М. «Понад усе люблю психологічні розвідки»: (Інтерв"ю) // Книжковий клуб плюс. — 2004. — № 3. — С. 40–41.
Матіос М. Трояка ружа: (Драматична повість) // Сучасність. — 2002. — С. 11; Сучасність. — 2003. — № 5,10.
Браеску А. Книга буття краян: [про творчість М. Матіос, зокрема про її роман-драму «Солодка Даруся»] / Аркадій Браеску // Німчич. — 2009. — № 2. — С. 152—154.
Боднарюк Ю. Марія Матіос перемогла у «Коронації слова» / Юлія Боднарюк // Молодий буковинець. — 2007. — 11–12 черв.
Голобородько Я. Буковинська орнаментика Марії Матіос / Ярослав Голобородько // Вісник Національної Академії Наук України. — 2008. — № 3. — С. 63–73.
Іванюк М. Матіос Марія // Іванюк М. Літературно-мистецька Вижниччина: біобіліографічний довідник / Михайло Іванюк. — Вижниця, 2001. — С. 119.
Романенко О. Марія Матіос: [біографія] // Письменники Буковини другої половини ХХ століття: Хрестоматія. Ч. 2 / за редакцією Б. І. Мельничука, М. І. Юрійчука. — Чернівці, 1998. — С. 310—312.
Сущенко Михайло. Про феномен прози Марії Матіос // Літературна Україна. — 2002. — № 4. — С. 3.
Жила С. Художньо-творча діяльність у процесі вивчання повісті-новели М. Матіос «Просили тато-мама…» // Українська література в загальноосвітній школі. — 2003. — № 2. — С. 48–52.
Соболь В. «Життя коротке, нація — вічна, а я щаслива — отут і вже…» // Сучасність. — 2003. — № 11. — С. 147—150.
Червак Б. Гіркий полин солодкої Дарусі // Книжковий огляд. — 2004. — № 3. — С. 30–32.
Волосевич І. Мати бджіл і мати ос // Книжковий огляд. — 2004. — № 7–8. — С. 102—111.
Семків Р. Чому я не читатиму «Солодку Дарусю…»: (Рецензії див.також № 5–6, 8, 2004) // Книжник-Review, 2005. — № 8/9. — С. 20–21.
Родик К. Польові дослідження щоденника страченої: рецензія // Книжник-Review. — 2005. — № 16/17. — С. 3–5.
Тебешевська Т. Художні особливості «Щоденника Страченої» Марії Матіос // Слово і час. — 2006. — № 2. — С. 54–62.
Логвиненко О. Дама у сідлі або жіночий феномен в українській прозі на зламі століть // Київ. — 2006. — № 2. — С. 178—182.
Матіяш Б. Міти й мітології HERstories: (Поваляєва С., Карпа І., Матіос М., та ін.) // Критика. — 2006. — № 5. — С. 24–25.
Дзюба Т. Гріх і його спокута: рецензія // Березіль. — 2006. — № 9. — С. 174—179.
Ведмідь І. Три життєві уроки «Солодкої Дарусі» // Дивослово. — 2007. — № 6. — С. 12–14.
Голобородько Я. Художні клейноди Марії Матіос // Літературна Україна. — 2007. — № 41. — С. 6.
Рижкова Г. Лінгвокультурні концепти сучасної " жіночої прози " // Українська література в загальноосвітній школі. — 2008. — № 2. — С. 38–40.
Матіос М. Продовження «Солодкої Дарусі»: Іван Цвичок. Справжній. І вигаданий // Україна молода. — 2008. — № 187. — С. 13.
Голобородько Я. Соціумний інтер'єр чи психологічний дизайн? (художні дилеми Марії Матіос) // Слово і час. — 2008. — № 12. — С. 81–85.
Жила Світлана. «… Кожна любов — інша…» // Українська література в загальноосвітній школі. — 2009. — № 2. — С. 25–29.
Родик, Костянтин. Армагедон пам'яті: психоаналіз від Марії Матіос // Україна молода. — 2012. — № 84. — С. 11.
Павлишин Г. Я. Багатство словесного вираження внутрішнього світу персонажів у художньому дискурсі прози Марії Матіос // Вісник Житомирського державного університету. Випуск 58. Філологічні науки. — С. 178–18.