Цей шаблон використовується на 675 000+ сторінках або близько 14% всіх сторінок. Для уникнення великомасштабних збоїв та непотрібного навантаження на сервер, будь-які зміни спочатку потрібно перевірити на підсторінках /пісочниці та /тестів цього шаблону, або у вашому особистому просторі. Потім перевірені зміни можуть бути впроваджені на цій сторінці єдиним редагуванням. Будь ласка, обговорюйте будь-які зміни на сторінці обговорення перед їхнім впровадженням.
Шаблон {{Cite web}} використовують, щоб створювати посилання на джерела, а саме на вебресурси, що не характеризуються іншими шаблонами посилань на джерела.
Оскільки цей шаблон дуже часто застосовується в багатьох мовних розділах Вікіпедії, то для зручності перекладу статей створені шаблони, що "конвертують" іншомовні параметри у відповідні параметри шаблону {{cite web}}. Будь ласка, використовуйте їх з підстановкою, оскільки іншомовні параметри можуть створювати труднощі дописувачам, які будуть у подальшому редагувати перекладену статтю.
Наразі реалізовані такі мовні версії шаблону {{cite web}}:
Увага: будь-який із перелічених шаблонів може будь-коли стати застарілим, якщо відповідний шаблон в іншому мовному розділі Вікіпедії буде змінено. Тому якщо виникла проблема в першу чергу слід перевірити, чи не було останнім часом змін в оригінальному шаблоні. Також це ще одна причина, щоб ці шаблони використовувати саме з підстановкою.
Приклади
Деякі стандартні приклади застосування
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=My Favorite Things, Part II
|author=Doe, John
|publisher=Open Publishing
|date=30 квітня 2005
|work=Encyclopedia of Things
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → Doe, John (30 квітня 2005). My Favorite Things, Part II. Encyclopedia of Things(англ.). Open Publishing. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=My Favorite Things, Part II
|author=Doe, John
|date=30 квітня 2005
|work=Encyclopedia of Things
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → Doe, John (30 квітня 2005). My Favorite Things, Part II. Encyclopedia of Things(англ.). Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=My Favorite Things, Part II
|author=Doe, John
|date=30 квітня 2005
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → Doe, John (30 квітня 2005). My Favorite Things, Part II(англ.). Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=My Favorite Things, Part II
|author=Doe, John
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → Doe, John. My Favorite Things, Part II(англ.). Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=My Favorite Things, Part II
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → My Favorite Things, Part II(англ.). Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.nfl.com/rulebook/digestofrules
|title=Digest of Rules
|publisher=National Football League
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → Digest of Rules(англ.). National Football League. Процитовано 6 липня 2005.
Використовуючи формат
{{cite web
|url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf
|title=List of psychotropic substances under international control
|publisher=International Narcotics Control Board
|format=PDF
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → List of psychotropic substances under international control(PDF)(англ.). International Narcotics Control Board. Процитовано 6 липня 2005.
Іноземна мова й перекладена назва
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=Honni soit qui mal y pense
|author=Joliet, François
|date=30 квітня 2005
|accessdate=6 липня 2005
|language=fr
|trans_title=Shame on those who think evil
}} → Joliet, François (30 квітня 2005). Honni soit qui mal y pense [Shame on those who think evil] (фр.). Процитовано 6 липня 2005.
Співавтори
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=Our Favorite Things
|first=John
|last=Doe
|coauthors=Smith, Peter; Smythe, Jim
|publisher=Open Publishing
|date=30 квітня 2005
|work=Encyclopedia of Things
|language=en
|accessdate=16 травня 2006
}} → Doe, John; Smith, Peter; Smythe, Jim (30 квітня 2005). Our Favorite Things. Encyclopedia of Things(англ.). Open Publishing. Процитовано 16 травня 2006.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=Our Favorite Things
|first=John
|last=Doe
|coauthors=Peter Smith; Jim Smythe
|publisher=Open Publishing
|date=30 квітня 2005
|work=Encyclopedia of Things
|language=en
|accessdate=16 травня 2006
}} → Doe, John; Peter Smith; Jim Smythe (30 квітня 2005). Our Favorite Things. Encyclopedia of Things(англ.). Open Publishing. Процитовано 16 травня 2006.
Без автора
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=Index of Sharp Things
|publisher=Open Publishing
|date=30 квітня 2005
|work=Encyclopedia of Things
|language=en
|accessdate=16 травня 2006
}} → Index of Sharp Things. Encyclopedia of Things(англ.). Open Publishing. 30 квітня 2005. Процитовано 16 травня 2006.
Без автора, без видавця
Цей скорочений формат слід застосовувати лише тоді, коли не можна визначити видавця та автора.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=Index of Sharp Things
|date=30 квітня 2005
|work=Encyclopedia of Things
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
}} → Index of Sharp Things. Encyclopedia of Things(англ.). 30 квітня 2005. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.example.org/
|title=Index of Sharp Things
|date=30 квітня 2005
|language=en
|accessdate=6 липня 2005}} → Index of Sharp Things(англ.). 30 квітня 2005. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf
|title=List of psychotropic substances under international control
|date=30 квітня 2005
|format=PDF
|accessdate=6 липня 2005
|language=gr
}} → List of psychotropic substances under international control(PDF) (gr) . 30 квітня 2005. Процитовано 6 липня 2005.
Застосування "archiveurl" та "archivedate" для вебсторінок, які було внесено до інтернет-архіву
{{cite web
|url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf
|title=List of psychotropic substances under international control
|date=30 квітня 2005
|format=PDF
|language=en
|accessdate=6 липня 2005
|archiveurl=http://www.archive.org/2005-09-11/www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf
|archivedate=11 вересня 2005
}} → List of psychotropic substances under international control(PDF)(англ.). 30 квітня 2005. Архів оригіналу(PDF) за 11 вересня 2005. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web
|url=http://joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi?archive=currnews&story=20060405-01shore.htm
|title=Interview with Maggie Downs
|date=31 березня 2006
|publisher=The Desert Sun
|language=en
|archiveurl=http://72.14.207.104/search?q=cache:JAxf4v-pQmgJ:joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi%3Farchive%3Dcurrnews%26story%3D20060405-01shore.htm
|archivedate=2006-04-26
}} → Interview with Maggie Downs(англ.). The Desert Sun. 31 березня 2006. Архів оригіналу за 26 квітня 2006.
Використання "цитат"
{{cite web
|url=http://www.webexhibits.org/daylightsaving/c.html
|title=Daylight saving time: rationale and original idea
|work=WebExhibits
|year=2008
|language=en
|accessdate=27 вересня 2009
|quote=...& Lord Balfour came forward with a unique concern: 'Supposing some unfortunate lady was confined with twins& ...'
}} → Daylight saving time: rationale and original idea. WebExhibits(англ.). 2008. Процитовано 27 вересня 2009. ... Lord Balfour came forward with a unique concern: 'Supposing some unfortunate lady was confined with twins ...'
Параметри
Синтаксис
Вкладені параметри, що залежать від своїх батьківських параметрів:
parent
АБО: батько— може використовуватися замість parent
child — може використовуватися з parent (і ігнорується, якщо parent не викоритовується)
АБО: син — може використовуватися замість child (і ігнорується, якщо батько не викоритовується)
Коли перелічено псевдоніми (як, наприклад, батько для parent вище), лише один з цих параметрів може бути заданий; якщо кілька вказано значення для кількох параметрів-псевдонімів, лише один буде відображатися.
Будьте обережні, використовуючи шаблони у шаблоні для посилання на джерело, так як багато з них додають багато стороннього HTML або CSS, які будуть включені у метадані.
Відомі шаблони, що не повинні використовуватися: {{smallcaps}}.
За замовчуванням, набори полів закінчуються крапкою (.); це може бути проблемою, коли останнє поле є скороченням або ініціалом з крапкою, оскільки тоді будуть відображатися дві крапки. Єдиним вирішенням є не включати останню крапку у значення для набору полів.
Зазначає рівень доступу до джерела, може приймати значення: «registration», «limeted», «subscription», «реєстрація», «обмежений», «підписка». Вимагає наявність відповідного параметру, що містить url. Детальніше в §Вимога підписки або реєстрації.
Зазначає рівень доступу до ідентифікатора, може приймати значення: «free» «безкоштовний», «вільний». Вимагає наявність відповідного параметру ідентифікатора. Детальніше в §Вимога підписки або реєстрації.
ignore-isbn-error · ignoreisbnerror: Використовуйте isbn, де значення огорнуто двома дужками з обох боків, наприклад, |isbn=((9789665486367)). (лютий 2024)
accessed · accessdaymonth · accessday · accessmonthday · accessmonth · accessyear: Використовуйте accessdate або access-date, щоб включити повну дату доступу.
day: Використовуйте date, щоб включити день, місяць і рік.
city: Використовуйте location, щоб включити місто
writers: Використовуйте credits, щоб включити сценаристів
dateformat · doilabel: Ці параметри більше не підтримуються.
Опис
Автори
last: Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink. Коли прізвище звичайно пишеться першим — як в китайській — або для корпоративних авторів, просто використайте last, щоб включити той самий формат, як в джерелі. Псевдоніми: прізвище, last1, прізвище1, author, автор, authors, автори, author1, автор1.
first: Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink. Псевдоніми: ім'я, first1, ім'я1.
АБО: для кількох авторів використовуйте last1, first1 по lastn, firstn, де n — будь-яке послідовне число для довільної кількості авторів. Псевдоніми: прізвище1, ім'я1 по прізвищеn, ім'яn; author1 по authorn; автор1 по авторn.
author-link: Назва наявної статті Вікіпедії про автора — не вебсайт автора; не вікіфікуйте. Псевдоніми: authorlink1, authorlink, автор-посилання, author1-link, автор1-посилання.
АБО: для кількох авторів використовуйте authorlink1 по authorlinkn. Псевдоніми: автор-посилання1 по автор-посиланняn; author1-link по authorn-link; автор1-посилання по авторn-посилання.
name-list-style: приймає обмежену кількість ключових слів, як значення; коли встановлено amp, амп, ampersand, амперсанд або &, вставляє амперсанд між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено and, і, й або та, вставляє сполучник 'та' між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено vanc або ванк відображає список імен за стилем Ванкувер, коли список використовує форми last/first серед параметрів імен. Псевдоніми: стиль-списку-імен.
vauthors: список імен авторів, що розділені комою, за стилем Ванкувер; огорніть корпоративне чи інституційне ім'я автора подвійними дужками. Завершіть з текстом «та ін.» за необхідністю. Псевдоніми: вавтори. Приклад:
|vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.)), etal
author-link та author-mask можуть бути використані для особових імен в |vauthors= як зазначено вище
coauthors: (застарілий) Імена співавторів. Використовуйте той самий формат як для авторів. Псевдоніми: співавтори
translator-last: Прізвище перекладача. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість translator-link. Псевдоніми: перекладач-прізвище, translator-surname, translator, перекладач, translator1, перекладач1, translator1-last, перекладач1-прізвище, translator-last1, перекладач-прізвище1.
translator-first: Ім'я перекладача. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість translator-link. Псевдоніми: перекладач-ім'я, translator-given, translator1-first, перекладач1-ім'я, translator-first1, перекладач-ім'я1.
АБО: для кількох перекладачів використовуйте translator-last1, translator-first1 по translator-lastn, translator-firstn, де n — будь-яке послідовне число для довільної кількості перекладачів (кожен translator-firstn вимагає відповідного translator-lastn, але не навпаки). Псевдоніми: , перекладач-прізвище1, перекладач-ім'я1, translator1-last, translator1-first, перекладач1-прізвище, перекладач1-ім'я по перекладач-прізвищеn, перекладач-ім'яn, translatorn-last, translatorn-first, перекладачn-прізвище, перекладачn-ім'я, або translator1, перекладач1 по translatorn, перекладачn.
translator-link: Назва наявної статті Вікіпедії про перекладача — не вебсайт перекладача; не вікіфікуйте. Псевдоніми: перекладач-посилання, translator-link1, перекладач-посилання1, translator1-link, перекладач1-посилання.
АБО: для кількох перекладачів використовуйте translator-link1 по translator-linkn. Псевдоніми: перекладач-посилання1, translator1-link, перекладач1-посилання по перекладач-посиланняn, translatorn-link, перекладачn-посилання.
others: Для запису інших людей, що зробили внесок у роботу, таких як Ілюстрації Тараса Петренка або Переклад Тараса Петренка.
title: Заголовок вебсторінки; може бути вікіфікованою до наявної статті Вікіпедії або може бути використаний url для зовнішнього посилання, але не те й інше одночасно. Відображається у лапках. Якщо зазначено script-title, то title використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: назва
Назви, що містять деякі символи, будуть відображатися некоректно допоки ці символи не будуть кодовані.
новий рядок
[
]
|
пробіл
[
]
|
script-title: Оригінальна назва для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в title (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-назви. Приклад використання:
trans_title: Якщо джерело іншомовне, у цьому параметрі можна вказати український переклад назви. Шаблон покаже його у квадратних дужках, відразу після поля title. Якщо був використаний параметр url, то параметри title і trans_title будуть оформлені у вигляді єдиного посилання. Рекомендовано використовувати параметр language або його псевдонім мовою. Псевдоніми: переклад-назви
Цей параметр є обов'язковим і спричинить помилку, якщо не буде визначений. У разі помилки, статті, шаблони та сторінки довідки будуть включені у Категорія:Сторінки з неправильним синтаксисом посилань на джерела. Встановіть |template doc demo=true, щоб відключити категоризацію; використовується в основному для документації, де демонструється помилка.
website: Назва вебсайту; може бути вікіфікованою. Відображається курсивом. Псевдоніми: вебсайт, work
type: Надає додаткову інформацію про медіа-тип джерела; формат. Відображається у дужках після заголовку. Приклади: Дисертація, Буклет, Анотація до диска, Прес-реліз. Псевдоніми: тип
language: Мова, якою написане джерело, якщо не українська. Відображається у дужках. Використовуйте повну назву мови у орудному відмінку; не використовуйте значки або шаблони. Псевдоніми: мовою
Дата
date: Повна дата джерела, на яке дається посилання, у форматі 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Не вікіфікуйте дату. Відображається в дужках після авторів. Якщо немає автора, то відображається після видавця. Псевдоніми: дата
АБО: year: Рік джерела, на яке дається посилання. Псевдоніми: рік
month: Назва місяця публікації. Якщо є також день, використовуйте натомість date; не вікіфікуйте. Псевдоніми: місяць
origyear: Рік першої публікації; відображається після дати або року. Для ясності, будь ласка, вказуйте уточнення; наприклад: |origyear=Вперше опубліковано у 1859 або |origyear=Створено у 1904. Псевдоніми: рік-оригіналу
Видавець
publisher: Ім'я видавця; може бути вікіфікованим при потребі. Зазвичай не включається для періодичних видань. Корпоративні означення як "Ltd", "Inc" чи "GmbH" зазвичай не включаються. Відображається після заголовку. Псевдоніми: видавець, видавництво
location: Географічне місце публікації; зазвичай не вікіфіковане; опустіть, якщо назва роботи включає розміщення; приклади: The Boston Globe, The Times of India. Відображається перед publisher. Псевдоніми: розміщення, місцезнаходження
publication-date: Дата публікації, якщо відрізняється від дати, коли робота була написана. Відображається тільки, якщо визначені year чи date і лише якщо інші, інакше publication-date використовується і відображається як date. Використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Йде слідом за publisher; якщо не визначено work, тоді перед publication-date додається "опубліковано" і це все поміщається в дужки. Псевдоніми: дата-публікації
Серія
series: Якщо джерело є частиною серії, наприклад, циклу книг або журнал, коли нумерація випусків почалася спочатку. Псевдоніми: серія, version, версія, agency, агенство
Розміщення в джерелі
page: Сторінка у джерелі на підтримку вмісту. Відображається з с. допоки не |nopp=y. Псевдоніми: сторінка
АБО: pages: Сторінки у джерелі на підтримку вмісту; діапазон окремих сторінок через дефіс (–); окремі непослідовні сторінки через кому (,); не використовуйте, щоб вказати загальну кількість сторінок у джерелі. Відображається з с. допоки не |nopp=y. Псевдоніми: сторінки
nopp: Встановіть y, щоб не додавати позначку с., якщо це недоречно; наприклад, коли |page=Титульна сторінка.
АБО: at: Для джерел, де номер сторінки недоречний, або його недостатньо. Перевизначається параметром |page= або |pages=. Псевдоніми: частина-джерела, у
Приклади: сторінка або сторінки (с.); розділ (sec.), колонка (col.), абзац (para.); доріжка; години, хвилини і секунди; акт, сцена, приспів, книга, частина, лист, строфа, обкладинка, конверт диска, штампи, колофон, знімна обкладинка, вірш.
URL
url: адреса URL вебсторінки, де знаходиться текст публікації. Не повинна використовуватися, якщо вікіфіковано title. Якщо можливо, то посилання слід давати на конкретну сторінку у джерелі. Не давайте посилання на комерційних продавців книш таких, як Amazon.com.
access-date: Повна дата, коли був доступ до оригінального URL; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Не вимагається для вебсторінок або документів, що не змінюються; в основному використовується для вебсторінок, які часто міняються або не мають дати публікації. Псевдоніми: дата-доступу
archive-url: Адреса URL архівної копії вебсторінки, якщо чи коли сторінка стає недоступною. Зазвичай використовується, що послатися на такі сервіси як WebCite та Internet Archive; вимагає archive-date. Псевдоніми: url-архіву
archive-date: Дата, коли оригінальний URL був архівований; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Відображається з текстом «архів оригіналу за». Псевдоніми: дата-архіву
url-status: Параметр, що контролює вибір одного з параметрів |url= або |archive-url= для формування посилання для параметра |title=; вимагає urlтаarchive-url. Використовуйте {{Недоступне посилання}}, що позначати мертві |url=, коли гн має |archive-url=. Псевдоніми: статус-url
Підтримує наступні параметри:
dead – (стандартна умова, коли |url-status= опущено чи він пустий) вибирає |archive-url=
live – вибирає |url=; використовується, коли |url= превентивно заархівовано з використанням |archive-url=
deviated – вибирає |archive-url=; використовується, коли |url= досі є робочими, але вміст більше не підтверджує текст в статті Вікіпедії
unfit – вибирає |archive-url=; використовується, коли |url= посилається на нелегальні, рекламні або інші непридатний сайти; виведення посилання в параметрі |url= приховується при відображенні.
usurped – вибирає |archive-url=; використовується, коли домен у |url= більше не має початкової задумки, особливо, коли домен був (неправильно) присвоєно інші установам таким як нелегальні сайти, перепродавачі та рекламні сайти; виведення посилання в параметрі |url= приховується при відображенні.
bot: unknown – є рудиментом з англійської Вікіпедії, де існує спеціальний бот, що працює з мертвими посиланням. Це значення лишається ботом, коли він відвідав примітки і не зміг встановити статус url. Сторінка автоматично поміщаються в Категорія:Обслуговування CS1: bot: Сторінки з посиланнями на джерела, де статус оригінального URL невідомий, коли це значення присутнє та за інструкціями в цій категорії, дописувачі самостійно можуть оцінити стан URL та змінити значення параметру на відповідне.
deadurl: Старіша реалізація, що на поточний час замінена на url-status, але все ще присутнє для сумісності зі статтями, де використовується цей параметр. Коли URL все ще живий, але попередньо заархівований, тоді поставте |deadurl=no. Це змінює порядок відображення: заголовок відображається з оригінальним посиланням і посилання на архів дається в кінці. Псевдоніми: мертвий-url
template doc demo: Параметри архіву перевіряються на помилки, щоб переконатися, що вказано всі обов'язкові параметри, інакше викликається {{citation error}}. У разі помилок статті, сторінки довідки і шаблони додаються у Категорія:Сторінки з неправильним синтаксисом посилань на джерела. Виставте |template doc demo=true, щоб відключити категоризацію; в основному використовується для документації, де демонструється помилка. Псевдоніми: template-doc-demo
format: Формат роботи, на яку посилається url; приклади: PDF, DOC, XLS; за замовчуванням розуміється HTML, тому його не потрібно вказувати; показується у дужках після title. Не змінює значок зовнішнього посилання. Примітка: значки зовнішніх посилань не включають альтернативний текст, тому вони не додають інформації про формат у випадках, коли зображення не відображаються. Псевдоніми: формат
Адреси URL повинні починатися з підтримуваної схеми URI: http:// та https:// будуть підтримуватися всіма браузерами; irc://, ircs://, ftp://, news:, mailto: та gopher:// вимагатимуть плагіна або зовнішнього застосунку і тому їх слід уникати. Хости IPv6 поки-що не підтримуються.
Якщо URL-адреси у шаблонах посилань на джерела містять деякі символи, то вони будуть відображатися і скеровувати користувача некоректно. Ці символи потрібно вказати за допомогою процентного кодування. Наприклад, пробіл потрібно замінити на %20. Щоб закодувати URL, замініть ці символи:
пробіл
"
'
<
>
[
]
|
}
%20
%22
%27
%3c
%3e
%5b
%5d
%7c
%7d
Одинарні апострофи непотрібно кодувати; але кілька некодованих, що повторюються, будуть прочитані як розмітка курсиву чи жирного шрифту. Одинарні фігурні дужки непотрібно кодувати; але некодована пара буде прочитана як подвійні фігурні дужки для включення шаблону.
Якірець
ref: ID якірця. За замовчуванням, якірець не генерується. Звичайне непорожнє значення |ref=ID генерує якірець з заданим ID. Псевдоніми: якірець
Ідентифікатори
id: Унікальний ідентифікатор, що використовується, коли не можна застосувати жоден зі спеціалізованих ідентифікаторів; при потребі використовуйте вікіпосилання чи шаблон. Наприклад, |id=OMIM 123456 додасть «OMIM 123456» у кінець цитування. Ви також можете використовувати шаблони такі як |id={{OMIM|123456}}, щоб натомість додати OMIM123456.
Ідентифікатори, що нижче перелічені, створюють посилання та приймають лише одне значення. Використання кількох значень або іншого тексту пошкодить посилання та/або зробить ідентифікатор недійсним. Загалом, параметри повинні включати лише змінювальну частину ідентифікатора, наприклад |rfc=822 або |pmc=345678.
arxiv: ідентифікаторArXiv; наприклад: |arxiv=hep-th/9205027 (до квітня 2007), |arxiv=0706.0001 (квітень 2007 — грудень 2014) або |arxiv=1501.00001 (після січня 2015). Не включайте зайві розширення файлів такі як «.pdf» або «.html». Псевдоніми: ARXIV, eprint.
asin: Amazon Standard Identification Number; якщо перший символ значення параметра asin є цифрою, то використайте параметр isbn. Тому що це посилання надає перевагу одному конкретному постачальнику, включайте його лише, якщо відсутній звичайний ідентифікатор. Наприклад, |asin=B00005N5PF. Псевдоніми: ASIN.
asin-tld: домени верхнього рівня ASIN для сайтів Amazon інших, ніж US; коректні значення: ae, au, br, ca, cn, de, es, fr, in, it, jp, mx, nl, pl, sa, se, sg, tr, uk. Псевдоніми: ASIN-TLD.
bibcode: Bibcode; використовується у ряді астрономічних систем даних; приклад: 1924MNRAS..84..308E. Псевдоніми: BIBCODE.
Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що DOI є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
doi-broken-date: Дата, коли DOI став зламаним/неактивним на сайті https://doi.org; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Псевдоніми: doi_inactivedate, doi_brokendate, DoiBroken, поламана-дата-doi.
eissn: International Standard Serial Number для серійного видавництва електронних медіа; вісім символів можуть бути розділені на дві групи по чотири через використання дефісу, але не тире чи пробілу; наприклад, |eissn=1557-2986. Псевдоніми: EISSN.
Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що eISSN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
hdl: ідентифікатор Handle System для цифрових об'єктів та інших ресурсів в Інтернеті; наприклад, |hdl=20.1000/100. Псевдоніми: HDL.
isbn: International Standard Book Number, наприклад, 978-0-8126-9593-9. Риски у ISBN необов'язкові, але бажано їх ставити. Використовуйте ISBN, що насправді надруковано у виданні чи книзі. Використовуйте 13-значний ISBN — що починається з 978 або 979 —, коли можливо. Якщо лише 10-значний ISBN надруковано у виданні чи книзі, використовуйте його. ISBN можна знати на сторінці з інформацією від видавця — зазвичай, на сторінці позаду сторінці з назвою — або під бар-кодом у вигляді номера, що починається з 978 або 979 (бар-коди, що починаються з будь-якого іншого числа, не є ISBN). Для джерел зі старішою 9-значною SBN-системою, використовуйте sbn. Не перетворюйте 10-значний ISBN в 13-значний простим додаванням префіксу 978; остання цифра є обрахованою контрольною цифрою, а просте внесення змін до числа зробить ISBN недійсним. Цей параметр повинен містити лише ISBN без будь-яких додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси, з дозволеною «X» як останнім символом у 10-значному ISBN — та правильну контрольну цифру. Псевдоніми: ISBN, isbn13, ISBN13.
Використайте шоблон {{Format ISBN}} всеридні параметра — у формі |isbn={{Format ISBN|9780812695939}} — якщо ви не впевненні як розставляти дефіси в певному ISBN, бо шаблон розставлення відрізняється в залежності від країни та видавця.
Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що ISBN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
ismn: International Standard Music Number; наприклад, 979-0-9016791-7-7. Дефіси або пробіли в ISMN необов'язкові. Використовуйте ISMN, що насправді надруковано у виданні чи роботі. Цей параметр повинен містити лише ISMN без будь-яких додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси — та правильну контрольну цифру. Псевдоніми: ISMN.
issn: International Standard Serial Number; 8 символів можна розділити на дві групи по чотири через дефіс, але не риску чи пробіл; наприклад, |issn=2049-3630. Псевдоніми: ISSN.
lccn: Library of Congress Control Number. Коли наявний, то символи абеткового префіксу мають бути малими літерами та без пробілів; наприклад, |lccn=79-57364, |lccn=2004042477 або |lccn=e09001178. Псевдоніми: LCCN.
pmc: номер статті PubMed Central для повнотекстового вільного сховища статей; |pmc=345678. Не включайте «PMC» у значенні. Див. також параметр pmid, що нижче; вони є двома різними ідентифікаторами. Псевдоніми: PMC.
pmc-embargo-date: Дата, коли pmc стає активним; якщо ця дата в майбутньому, то pmc не мтворює посилання, поки не намтане та дата. Псевдоніми: Embargo, embargo, дата-ембарго-pmc.
pmid: унікальний ідентифікатор PubMed; наприклад, |pmid=17322060. Див. також параметр pmc, що вище; вони є двома різними ідентифікаторами. Псевдоніми: PMID.
s2cid: ID корпусу Semantic Scholar; наприклад, |s2cid=37220927. Псевдоніми: S2CID.
zbl: Zentralblatt MATH; наприклад, |zbl=0472.53010. Для пошукорвих результатів zbMATH як JFM 35.0387.02 використовуйте |jfm=35.0387.02. Псевдоніми: ZBL.
У рідкісних випадках, дійсні ідентифікатори (наприклад, які дійсно надруковані у виданнях) не відповідають своєму формату, що визначений стандартом, або використовують контрольну суму, яка не проходить перевірку, що, зазвичай, спричиняє виведення повідомлення про помилку. Не змінюйте контрольну суму на іншу, щоб оминути виведення помилки. Щоб приховати виведення повідомлення про помилку, деякі ідентифікатори (|doi=, |eissn=, |isbn=, |issn= та |sbn=) підтримують особливу розмітку accept-this-as-written, яку можна використати для вимкнення перевірки значення на помилки (наприклад, |<парам>((<значення>))). Якщо проблемою є звичайна типографічна помилка в сторонньому джерелі, то виправте ідентифікатор, а не використовуйте цю розмітку для уникнення виведення помилки.
Для деяких ідентифікаторів, можна зазначити статус доступу, використавши відповідний |<парам>-access параметр.
У шаблонах {{cite journal}}, деякі ідентифікатори (що зазначають безкоштовні джерела) автоматично створюють посилання для назви, коли не використано |url= та |title-link= для зазначення посилання на інший об'єкт. Цю поведінку можна змінити одним з особливих ключових слів для параметра |title-link=, щоб вручну вказати конкретне джерело (|title-link=pmc або |title-link=doi) для автоматичного створення посилання або щоб вимкнути цей функціонал (|title-link=none).
Необов'язково зазначати в параметрі URL посилання, що є ідентичним до посилання, яке створене ідентифікатором. У такому випадку параметр |url= (або |title-link=) можна використати як пряме глибоке посилання на відповідний документ або як зручне посилання (див. про зручне посилання в англійській Вікіпедії) на ресурс, до якого в іншому випадку очевидно не було б доступу.
Цитата
quote: Релевантний текст, цитований з джерела. Відображається у лапках. Коли вказаний, то заключний символ посилання на джерело (крапка за замовчуванням) не додається, тож у заключну пунктуацію слід додати у цитаті. Якщо зазначено script-quote, то quote використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: цитата
script-quote: Оригінальна цитата для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в quote (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-цитати. Приклад використання:
trans-quote: Український переклад цитати, якщо джерело, що цитується, на іноземній мові. Відображається в квадратних дужках. Вимагає вказання |quote=. Псевдоніми: переклад-цитати
Редактори
editor-last: Прізвище редактора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість editor-link. Коли прізвище звичайно пишеться першим — як в китайській — або для корпоративних авторів, просто використайте editor-last, щоб включити той самий формат, як в джерелі. Псевдоніми: редактор-прізвище, editor1-last, редактор1-прізвище, editor, редактор, editors, редактори.
editor-first: Ім'я редактора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість editor-link. Псевдоніми: редактор-ім'я, editor1-first, редактор1-ім'я.
АБО: для кількох редакторів використайте editor1-last, editor1-first по editorn-last, editorn-first. Псевдоніми: редактор1-прізвище, редактор1-ім'я по редакторn-прізвище, редакторn-ім'я
editor-link: Назва наявної статті Вікіпедії про редактора — не вебсайт редактора; не вікіфікуйте. Псевдоніми: редактор-посилання, editor1-link, редактор1-посилання
АБО: для кількох редакторів використайте editor1-link по editorn-link. Псевдоніми: редактор1-посилання по редакторn-посилання
name-list-style: приймає обмежену кількість ключових слів, як значення; коли встановлено amp, амп, ampersand, амперсанд або &, вставляє амперсанд між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено and, і, й або та, вставляє сполучник 'та' між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено vanc або ванк відображає список імен за стилем Ванкувер, коли список використовує форми last/first серед параметрів імен. Псевдоніми: стиль-списку-імен.
veditors: список імен авторів, що розділені комою, за стилем Ванкувер; огорніть корпоративне чи інституційне ім'я автора подвійними дужками. Завершіть з текстом «та ін.» за необхідністю. Псевдоніми: вредактори. Приклад:
|vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.)), etal
editor-link та editor-mask можуть бути використані для особових імен в |vauthors= як зазначено вище
Відображення:
Використайте display-editors, щоб контролювати кількість відображених імен редакторів зі списку та щоб визначити, коли додавати «та ін.».
Якщо є автори: автори йдуть спочатку, потім включена робота, тоді «У» і редактори, тоді головна робота.
Якщо немає авторів: редактори йдуть перед включеною роботою; після редакторів (одного чи кількох) йде «ред.»
Загальний огляд
layurl: URL-посилання до нетехнічного огляду чи рецензії на джерело; назва URL показуватиметься як «Загальний огляд». Псевдоніми: laysummary.
laysource: Назва джерела загального огляду. Показується курсивом з доданою спочатку рискою.
laydate: Дата огляду. Показується в дужках.
Параметри відображення
mode: встановлює роздільник елементів, стандартну завершальну пунктуацію, певну капіталізацію та стиль оформлення посилання (у випадку ДСТУ) відповідно до переданих значень. Для |mode=cs1 (|mode=сп1), роздільником елементів і завершальною пунктуацією є крапка (.); перші букви певних слів пишуться великими літерами («Процитовано...»), де це доречно. Для |mode=cs2 (|mode=сп2), роздільником елементів є кома (,); завершальна пунктуація опускається; перші букви певних слів пишуться малими літерами («процитовано...»), де це доречно. Ці стилі відповідаю Citation Style 1 та Citation Style 2 відповідно. Для |mode=dstu2006 (|mode=дсту2006), роздільником елементів є крапка з тире (. —); завершальною пунктуацією є крапка (.); про інші зміни дивіться ВП:Посилання на джерела, однак цей режим є експериментальним, тому не всі правила оформлення за ДСТУ на цей час дотриманні. Щоб перезаписати стандартну завершальну пунктуацію, використайте postscript. Псевдоніми: режим.
author-mask, editor-mask, interviewer-mask, subject-mask, translator-mask: Замінює ім'я першого автора рискою або текстом. Встановіть в поле <ім'я>-mask числове значення n, щоб встановити риску шириною n ем-пробілів; встановіть в <ім'я>-mask текстове значення, щоб відобразити текст без заключного роздільника авторів; наприклад, «з». Ви все ж повинні включити значення для всіх авторів для потреб метаданих. В основному призначається для використання у бібліографічних стилях, де різні роботи того ж автора перелічуються послідовно. Не використовуйте список, згенерований у {{reflist}}, <references /> або подібними, так як немає контролю порядку, у якому будуть відображатися посилання на джерела. Псевдоніми: автор-маска, редактор-маска, інтерв'юер-маска, суб'єкт-маска, перекладач-маска
author-name-separator: Змінює роздільник між іменами і прізвищами; за замовчуванням кома і пробіл (, ); якщо параметр заданий, але порожній, роздільник не буде використовуватися; пробіл потрібно кодувати як   не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник-імен-авторів
author-separator: Змінює роздільник між авторами; за замовчуванням крапка з комою і пробіл (; ); якщо параметр заданий, але порожній, роздільник не буде використовуватися; пробіл потрібно кодувати як   не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник-авторів
display-authors, display-editors, display-interviewers, display-translators: За замовчуванням, всі автори будуть показуватися. Щоб змінити кількість авторів, що відображається, передайте потрібне число у display-authors. Наприклад, використайте |display-authors=2 для лише двох авторів. |display-authors=0 є особливим випадком, що приховує виведення всіх авторів, включно з та ін. |display-authors=etal відображає всіх авторів у списку та в кінці додає та ін. Псевдоніми: показувати-авторів, показувати-редакторів, показувати-інтерв'юерів, показувати-перекладачів
lastauthoramp: Якщо встановлене будь-яке значення, змінює роздільник між двома останніми іменами у списку авторів на пробіл, амперсанд і пробіл ( & ).
postscript: Завершальна пунктуація для посилання на джерело; за замовчуванням крапка(.); щоб задати відсутню пунктуацію, встановіть |postscript=none – залишання |postscript= порожнім має той же ефект, що і ігнорування параметра, але це є неочевидно. Ігнорується, якщо задано quote. Псевдоніми: завершення
separator: Пунктуація, що використовується для розділення списків авторів, редакторів тощо. За замовчуванням крапка (.); якщо параметр заданий, але порожній, не буде використовуватися жоден роздільник; пробіл потрібно кодувати як   не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник
Вимога підписки або реєстрації
Цитування онлайн джерел, що вимагають реєстрації чи підписки, є дозволеними у Вікіпедії відповідно до англійської правила Verifiability § Access to sources. Проявляючи ввічливість до читачів та інших редакторів, редактори повинні зазначати про обмеження з доступом до матеріалу, що надається зовнішніми посиланнями, які містяться у цитуванні. Ці рівні описують вимоги або обмеження, що пов'язанні з доступом і переглядом цитованого матеріалу; вони не мають на меті позначити можливість до повторного використання чи статусу авторського права матеріалу, бо цей статус не є доречним при перевірці тверджень у статті.
registration або реєстрація: безкоштовна реєстрація на ресурсі необхідна для отримання доступу до джерела, навіть якщо може бути доступ до обмеженого попереднього перегляду, анотації чи огляд літератури, ще не вимагає реєстрації
limited або обмежений: безкоштовний доступ за умови пробної версії, а, зазвичай, потрібна підписка
subscription або підписка: джерело доступне лише по платній підписці на ресурсі джерела («paywall»)
У зв'язку з тим, що зазвичай є кілька зовнішніх посилань з різними рівнями доступу в одному і тому ж цитуванні, то кожне значення, прив'язується до конкретного зовнішнього посилання.
Вважається, що онлайн джерела, на які посилання здійснюється через |url=, |article-url=, |chapter-url=, |contribution-url=, |entry-url=, |map-url= та |section-url= (і їхні українські псевдоніми), мають вільний доступ для їхнього перегляду. Коли доступ до них не є вільним, то редактори повинні позначити ці джерела відповідним параметром із вказівником доступу, щоб доречна іконка була додано до зображуваного цитування. Через те, що джерела вважаються є вільним для їхнього перегляду, то вони не позначаються ключовим словом free. Якщо посилання з рівнями доступу реастрація/обмежений/підписка стає мертвим, то тоді видаліть параметр із вказівником доступу та додайте значення |archive-url= і |archive-date= за можливості.
Параметри вказівників доступу та параметри, що містять url
URL
Доступ
Дозволенні ключові слова
|url=
|url-access=, |доступ-до-url=
registration або реєстрація limited або обмежений subscription або підписка
Вважається, що посилання, які вставляються іменованими ідентифікаторами, вимагають платну підписку (paywall) або реєстрації, крім винятків, що перераховано нижче. Коли вони мають вільний доступ для їхнього перегляду, редактори повинні позначити ці джерела відповідним параметром із вказівником доступу, щоб доречна іконка була додано до зображуваного цитування. Коли вважається, що джерела, на які посилання здійснюється через іменовані ідентифікатори, не містять вільного доступу для перегляду повного тексту (наприклад, бо вони є лише сервісами анотації), то вони можуть не позначатися ключовими словами limited, registration або subscription.
Параметри вказівників доступу та іменовані ідентифікатори
Ідентифікатор
Доступ
Дозволенні ключові слова
|bibcode=
|bibcode-access=, |доступ-до-bibcode=
free або безкоштовний
|doi=
|doi-access=, |доступ-до-doi=
|hdl=
|hdl-access=, |доступ-до-hdl=
|jstor=
|jstor-access=, |доступ-до-jstor=
|ol=
|ol-access=, |доступ-до-ol=
|osti=
|osti-access=, |доступ-до-osti=
|ssrn=
|ssrn-access=, |доступ-до-ssrn=
|s2cid=
|s2cid-access=, |доступ-до-s2cid=
Деякі іменовані ідентифікатори завжди мають вільний доступ для їхнього перегляду. Для цих іменованих ідентифікаторів не має Параметра вказівників доступу, рівень доступу автоматично зазначається шаблоном. Цим іменованими ідентифікаторами є:
|arxiv=
|biorxiv=
|citeseerx=
|medrxiv=
|pmc=
|rfc=
Для pmc з ембарго, що стане доступним у майбутньому, дивіться pmc-embargo-date.
URL адреса вебсторінки, де знаходиться текст публікації. Не повинна використовуватися, якщо вікіфіковано title. Якщо можливо, то посилання слід давати на конкретну сторінку у джерелі. Не давайте посилання на комерційних продавців книг таких, як Amazon.com.
URL
обов'язковий
Назва
titleназва
Заголовок вебсторінки; може бути вікіфікованою до наявної статті Вікіпедії або може бути використаний параметр |url= для зовнішнього посилання, але не те й інше одночасно. Не використовуйте значення «Архівована копія».
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink. Для кількох авторів використовуйте last2, last3 тощо.
Короткий текст
пропонований
Ім'я автора
firstім'я1ім'яfirst1
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink. Для кількох авторів використовуйте first2, first3 тощо.
Назва наявної статті Вікіпедії про автора — не вебсайт автора; не вікіфікуйте.
Назва сторінки
необов'язковий
Прізвище автора (2)
last2прізвище2author2автор2
Прізвище другого автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink2.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (2)
first2ім'я2
Ім'я другого автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink2.
Короткий текст
необов'язковий
Сторінка автора у вікі (2)
authorlink2автор-посилання2
Назва наявної статті Вікіпедії про автора — не вебсайт автора; не вікіфікуйте.
Назва сторінки
необов'язковий
Прізвище автора (3)
last3прізвище3author3
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (3)
first3ім'я3
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище автора (4)
last4прізвище4author4
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (4)
first4ім'я4
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище автора (5)
last5прізвище5author5
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Невідомо
необов'язковий
Ім'я автора (5)
first5ім'я5
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище автора (6)
last6прізвище6author6
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (6)
first6ім'я6
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Невідомо
необов'язковий
Прізвище автора (7)
last7прізвище7author7
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (7)
first7ім'я7
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище автора (8)
last8прізвище8author8
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (8)
first8ім'я8
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище автора (9)
last9прізвище9author9
Прізвище автора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я автора (9)
first9ім'я9
Ім'я автора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість authorlink.
Короткий текст
необов'язковий
Автори
authorsавтори
немає опису
Вміст
необов'язковий
Стиль списку імен
name-list-styleстиль-списку-імен
Встановіть «amp» («амп») або «and» («та»), щоб змінити роздільник між останніми двома іменами у списку імен на « & » або « та » відповідно. Встановіть «vanc» («ванк»), щоб показати список імен, який оформлений у стилі Ванкувер.
Пропоновані значення
ampампandтаvancванк
Короткий текст
необов'язковий
Показувати авторів
display-authorsпоказувати-авторів
Параметр, який змінює кількість авторів, що відображається. Встановлення значення «0» є особливим випадком, що приховує виведення всіх авторів, включно з та ін. Встановлення значення «etal» відображає всіх авторів у списку та в кінці додає та ін.
Приклад
2
Короткий текст
необов'язковий
Дата
dateдата
Повна дата джерела, на яке дається посилання, у форматі 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Не вікіфікуйте дату. Відображається в дужках після авторів. Якщо немає автора, то відображається після видавця.
Дата
пропонований
Місяць
monthмісяць
Назва місяця публікації. Якщо є також день, використовуйте натомість date; не вікіфікуйте.
Прізвище редактора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість editor-link. Коли прізвище звичайно пишеться першим — як в китайській — або для корпоративних авторів, просто використайте editor-last, щоб включити той самий формат, як в джерелі.
Назва наявної статті Вікіпедії про редактора — не вебсайт редактора; не вікіфікуйте.
Назва сторінки
необов'язковий
Прізвище редактора (2)
editor2-lastредактор2-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (2)
editor2-firstредактор2-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Сторінка редактора у вікі (2)
editor2-linkредактор2-посилання
немає опису
Невідомо
необов'язковий
Прізвище редактора (3)
editor3-lastредактор3-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (3)
editor3-firstредактор3-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище редактора (4)
editor4-lastредактор4-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (4)
editor4-firstредактор4-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище редактора (5)
editor5-lastредактор5-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (5)
editor5-firstредактор5-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище редактора (6)
editor6-lastредактор6-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (6)
editor6-firstредактор6-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище редактора (7)
editor7-lastредактор7-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (7)
editor7-firstредактор7-ім'я
немає опису
Невідомо
необов'язковий
Прізвище редактора (8)
editor8-lastредактор8-прізвище
немає опису
Невідомо
необов'язковий
Ім'я редактора (8)
editor8-firstредактор8-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Прізвище редактора (9)
editor9-lastредактор9-прізвище
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Ім'я редактора (9)
editor9-firstредактор9-ім'я
немає опису
Короткий текст
необов'язковий
Редактори
Editorsредактори
немає опису
Рядок
необов'язковий
Редактори
editorsредактори
немає опису
Вміст
необов'язковий
Показувати редакторів
display-editorsпоказувати-редакторів
Параметр, який змінює кількість редакторів, що відображається. Встановлення значення «0» є особливим випадком, що приховує виведення всіх авторів, включно з та ін. Встановлення значення «etal» відображає всіх авторів у списку та в кінці додає та ін.
Приклад
2
Короткий текст
необов'язковий
Вебсайт
websiteвеб-сайтвебсайт work
Назва вебсайту; може бути вікіфікованою. Відображається курсивом.
Невідомо
пропонований
Серія
seriesсеріяversionagencyверсіяагенціяагентство
Якщо джерело є частиною серії, наприклад, циклу книг або журнал, коли нумерація випусків почалася спочатку
Короткий текст
необов'язковий
Видавець
publisherвидавецьвидавництво
Ім'я видавця або назва видавництва; може бути вікіфікованим при потребі. Зазвичай не включається для періодичних видань. Корпоративні означення як "Ltd", "Inc" чи "GmbH" зазвичай не включаються. Відображається після заголовку.
Вміст
пропонований
Розміщення
locationрозміщення
Географічне місце публікації; зазвичай не вікіфіковане; опустіть, якщо назва роботи включає розміщення
Вміст
необов'язковий
Сторінка
pageсторінка
Сторінка в джерелі на підтримку вмісту. Відображається з с. допоки не |nopp=y.
Короткий текст
необов'язковий
Сторінки
pagesсторінки
Сторінки в джерелі на підтримку вмісту; діапазон окремих сторінок через дефіс (–); окремі непослідовні сторінки через кому (,); не використовуйте, щоб вказати загальну кількість сторінок у джерелі. Відображається з с. допоки не |nopp=y.
Короткий текст
необов'язковий
У
atу
Для джерел, де номер сторінки недоречний, або його недостатньо. Перевизначається параметром |page= або |pages=
Приклади: сторінка або сторінки (с.); розділ (sec.), колонка (col.), абзац (para.); доріжка; години, хвилини і секунди; акт, сцена, приспів, книга, частина, лист, строфа, обкладинка, конверт диска, штампи, колофон, знімна обкладинка, вірш.
Короткий текст
необов'язковий
Якою мовою?
languageмовою
Мова, якою написане джерело, якщо не українська. Відображається у дужках. Використовуйте повну назву мови в орудному відмінку або код мови (наприклад, en); не використовуйте значки або шаблони.
Короткий текст
пропонований
Переклад назви
trans-titleпереклад-назвиtrans_title
Якщо джерело іншомовне, у цьому параметрі можна вказати український переклад назви. Шаблон покаже це у квадратних дужках.
Короткий текст
необов'язковий
Письмо назви
script-titleписьмо-назви
Для назв мовою, що не використовують латинське письмо. (Арабська, китайська, грецька, японська, корейська мова, іврит тощо). Для української мови цей параметр можна не використовувати. Перед назвою має йти двосимвольний префікс мовного коду ISO639-1 після якого йде дві крапки. Наприклад для японської мови: |script-title=ja:...
Приклад
ko:엑소 수호, ‘힙하게’ 출연 확정… '킹더랜드' 후속작
Короткий текст
необов'язковий
Тип джерела
typeтип
Надає додаткову інформацію про медіа-тип джерела; формат. Відображається у дужках після заголовку. Приклади: Дисертація, Буклет, Анотація до диска, Прес-реліз.
Короткий текст
необов'язковий
Формат
formatформат
Формат роботи, на яку посилається url; приклади: PDF, DOC, XLS.
Короткий текст
необов'язковий
ArXiv
arxiv
немає опису
Невідомо
необов'язковий
ASIN
asin
Amazon Standard Identification Number.
Невідомо
необов'язковий
ASIN-TLD
asin-tldASIN-TLD
домени верхнього рівня ASIN для сайтів Amazon інших, ніж US
Рядок
необов'язковий
Bibcode
bibcode
використовується у ряді астрономічних систем даних; приклад: 1924MNRAS..84..308E.
Короткий текст
необов'язковий
BioRxiv
biorxiv
Ідентифікатор bioRxiv у вигляді всього DOI (наприклад, 10.1101/078733 для http://biorxiv.org/content/early/2016/10/01/078733 або https://doi.org/10.1101/078733; 10.1101/2020.07.24.220400 для https://doi.org/10.1101/2020.07.24.220400).
Рядок
необов'язковий
DOI
doi
Digital object identifier; приклад: 10.1038/news070508-7; перевіряється чи починається з 10.; якщо ні, то показується помилка і сторінка додається у Категорія:Сторінки з помилками DOI.
Дата, коли DOI став зламаним; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013).
Дата
необов'язковий
CiteSeerX
citeseerx
Ідентифікатор CiteSeerX є рядком цифр та крапок, що можна знайти в CiteSeerX URL (наприклад, 10.1.1.176.341 для http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.176.341)
Рядок
необов'язковий
EISSN
eissnEISSN
International Standard Serial Number для серійного видавництва електронних медіа; вісім символів можуть бути розділені на дві групи по чотири через використання дефісу, але не тире чи пробілу; наприклад, 1557-2986.
Рядок
необов'язковий
HDL
hdlHDL
Ідентифікатор Handle System для цифрових об'єктів та інших ресурсів в Інтернеті; наприклад, 20.1000/100.
Рядок
необов'язковий
ISBN
isbn
International Standard Book Number, наприклад, ''978-0-8126-9593-9''. Риски у ISBN необов'язкові, але бажано їх ставити. Використовуйте ISBN, що насправді надруковано у виданні чи книзі. Використовуйте 13-значний ISBN — що починається з 978 або 979 —, коли можливо. Якщо лише 10-значний ISBN надруковано у виданні чи книзі, використовуйте його. ISBN можна знати на сторінці з інформацією від видавця — зазвичай, на сторінці позаду сторінці з назвою — або під бар-кодом у вигляді номера, що починається з 978 або 979 (бар-коди, що починаються з будь-якого іншого числа, не є ISBN). Для джерел зі старішою 9-значною SBN-системою, використовуйте параметр SBN. Не перетворюйте 10-значний ISBN в 13-значний простим додаванням префіксу 978; остання цифра є обрахованою контрольною цифрою, а просте внесення змін до числа зробить ISBN недійсним. Цей параметр повинен містити лише ISBN без ''будь-яких'' додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси, з дозволеною «X» як останнім символом у 10-значному ISBN — та правильну контрольну цифру.
Короткий текст
необов'язковий
ISMN
ismnISMN
International Standard Music Number; наприклад, 979-0-9016791-7-7. Дефіси або пробіли в ISMN необов'язкові. Використовуйте ISMN, що насправді надруковано у виданні чи роботі. Цей параметр повинен містити лише ISMN без ''будь-яких'' додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси — та правильну контрольну цифру.
Рядок
необов'язковий
ISSN
issn
International Standard Serial Number; 8 символів можна розділити на дві групи по чотири через дефіс, але не риску чи пробіл.
MedRxiv, наприклад, 10.1101/2020.11.16.20232009v2.
Рядок
необов'язковий
MR
mr
Mathematical Reviews.
Невідомо
необов'язковий
OCLC
oclc
Online Computer Library Center.
Невідомо
необов'язковий
OL
ol
Open Library.
Невідомо
необов'язковий
OSTI
osti
Office of Scientific and Technical Information.
Невідомо
необов'язковий
PMC
pmc
номер статті PubMed Central для повнотекстового вільного сховища статей.
Невідомо
необов'язковий
Дата ембарго pmc
pmc-embargo-dateEmbargoembargoдата-ембарго-pmc
Дата, коли pmc стає активним; якщо ця дата в майбутньому, то pmc не мтворює посилання, поки не намтане та дата.
Дата
необов'язковий
PMID
pmid
унікальний ідентифікатор PubMed.
Невідомо
необов'язковий
RFC
rfc
Request for Comments.
Невідомо
необов'язковий
SBN
sbnSBN
Standard Book Number
Рядок
необов'язковий
S2CID
s2cidS2CID
ID корпусу Semantic Scholar
Рядок
необов'язковий
SSRN
ssrn
Social Science Research Network.
Невідомо
необов'язковий
Zbl
zbl
Zentralblatt MATH.
Невідомо
необов'язковий
id
id
немає опису
Невідомо
необов'язковий
Доступ до bibcode
bibcode-accessдоступ-до-bibcode
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до doi
doi-accessдоступ-до-doi
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до hdl
hdl-accessдоступ-до-hdl
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до jstor
jstor-accessдоступ-до-jstor
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до ol
ol-accessдоступ-до-ol
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до osti
osti-accessдоступ-до-osti
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до ssrn
ssrn-accessдоступ-до-ssrn
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
Доступ до s2cid
s2cid-accessдоступ-до-s2cid
Параметр задає рівень доступу до ідентифікатора. Значення «free» або «безкоштовний» означає, що доступ до ідентифікатора є безкоштовним.
Пропоновані значення
freeбезкоштовний
Короткий текст
необов'язковий
URL архіву
archive-urlurl-архівуarchiveurl
Адреса URL архівної копії вебсторінки, якщо чи коли сторінка стає недоступною. Зазвичай використовується, щоб послатися на такі сервіси як WebCite та Internet Archive; вимагає archivedate.
URL
необов'язковий
Дата архіву
archive-dateдата-архівуarchivedate
Дата, коли оригінальний URL був архівований; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Відображається з текстом «архів оригіналу за».
Невідомо
необов'язковий
Доступ до URL
url-accessдоступ-до-url
Параметр задає рівень доступу до джерела. Значення «limeted» («обмежений») позначає що є безкоштовна пробна версія, а у звичайному режимі потрібно підписка; «registration» («реєстрація») — потрібна безкоштовна реєстрація; «subscription» («підписка») — потрібна платна підписка.
Якщо встановити значення «live» («живий»), то посилання в назві буде вести на не архівовану версію джерела. Якщо встановити значення «dead» («мертвий») або «deviated» («видозмінений»), то посилання вестиме на архівовану версію. Другий параметр корисний, коли сайт змінив вмісту у статті через якийсь час. При вказанні значень «unfit» («непридатний») або «usurped» («захоплений»), оригінальне посилання взагалі буде приховано, корисно у випадку, коли воно веде на рекламний або вірусний сайт.
Коли URL все ще живий, але попередньо заархівований, тоді поставте |deadurl=no. Це змінює порядок відображення: заголовок відображається з оригінальним посиланням і посилання на архів дається в кінці.
Пропоновані значення
noyes
Короткий текст
застарілий
Дата доступу
access-dateдата-доступуaccessdate
Повна дата, коли був доступ до оригінального URL; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Не вимагається для вебсторінок або документів, що не змінюються; в основному використовується для вебсторінок, які часто міняються або не мають дати публікації.
Невідомо
пропонований
Цитата
quoteцитата
Доречний текст, що процитована з джерела. Він відображається останнім елементом, що огорнутий в лапки. Повинен містить кінцеву пунктуацію.
Рядок
необов'язковий
Переклад цитати
trans-quoteпереклад-цитати
Український переклад цитати, якщо цитоване джерело написане іноземною мовою. Відображається у квадратних дужках.
Рядок
необов'язковий
Письмо цитати
script-quoteписьмо-цитати
Для цитат мовою, що не використовують латинське письмо. (Арабська, китайська, грецька, японська, корейська мова, іврит тощо). Для української мови цей параметр можна не використовувати. Перед назвою має йти двосимвольний префікс мовного коду ISO639-1 після якого йде дві крапки. Наприклад для японської мови: |script-title=ja:...
Приклад
ko:엑소 수호, ‘힙하게’ 출연 확정… '킹더랜드' 후속작
Рядок
необов'язковий
Якірець
refякірець
ID якірця. За замовчуванням, якірець не генерується. Звичайне непорожнє значення |ref=ID генерує якірець з заданим ID.
Невідомо
необов'язковий
Роздільник
separatorроздільник
Пунктуація, що використовується для розділення списків авторів, редакторів тощо. За замовчуванням крапка (.); якщо параметр заданий, але порожній, не буде використовуватися жоден роздільник; пробіл потрібно кодувати як   не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка.
Невідомо
необов'язковий
Завершення
postscriptзавершення
Завершальна пунктуація для посилання на джерело; за замовчуванням крапка(.); якщо параметр задано, але він є порожнім, не буде жодної завершальної пунктуації.
Невідомо
необов'язковий
Через
viaчерез
Назва надавача контенту, якщо вона відрізняється від назви видавця.