Ja, vi elsker dette landet (euskaraz: Bai, herrialde hau maite dugu), Norvegiako ereserki nazionala da.
Musika Rikard Nordraak moldatu zuen 1864an, eta bere hitzak Bjørnstjerne Bjørnsonek idatzi zituen 1870an.
1.
Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
På vår far og mor
Og den saganatt som senker
Drømme på vår jord.
Og den saganatt som senker,
Senker drømme på vår jord.
2.
Dette landet Harald berget
med sin kjemperad,
dette landet Håkon verget
medens Øyvind kvad;
Olav på det landet malte
korset med sitt blod,
fra dets høye Sverre talte
Roma midt imot.
3.
Bønder sine økser brynte
hvor en hær dro frem,
Tordenskiold langs kysten lynte,
så det lystes hjem.
Kvinner selv stod opp og strede
som de vare menn;
andre kunne bare grede,
men de kom igjen!
4.
Visstnok var vi ikke mange,
men vi strakk dog til,
da vi prøvdes noen gange,
og det stod på spill;
ti vi heller landet brente
enn det kom til fall;
husker bare hva som hendte
ned på Fredrikshald!
5.
Hårde tider har vi døyet,
ble til sist forstøtt;
men i verste nød blåøyet
frihet ble oss født.
Det gav faderkraft å bære
hungersnød og krig,
det gav døden selv sin ære -
og det gav forlik.
6.
Fienden sitt våpen kastet,
opp visiret for,
vi med undren mot ham hastet,
ti han var vår bror.
Drevne frem på stand av skammen
gikk vi søderpå;
nu vi står tre brødre sammen,
og skal sådan stå!
7.
Norske mann i hus og hytte,
takk din store Gud!
Landet ville han beskytte,
skjønt det mørkt så ut.
Alt hva fedrene har kjempet,
mødrene har grett,
har den Herre stille lempet
så vi vant vår rett.
8.
Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Og som fedres kamp har hevet
det av nød og seir,
også vi, når det blir krevet,
for dets fred slår leir.
Kanpo estekak
|
Nazio ereserkiak
|
|
Euskal Herria
Eusko Abendaren Ereserkia ·
Gorteen Ereserkia ·
Gernikako Arbola** ·
Eusko Gudariak** ·
Agur Jaunak**
Ez ofizialak**
Estaturik gabeko nazioak
Bro Gozh ma Zadoù ·
Himno de Aragón ·
Els Segadors ·
Dio vi Salve Regina ·
Ey Raqîp ·
Flower of Scotland eta Scotland the Brave
Hen Wlad Fy Nhadau ·
Os Pinos ·
Trelawney eta Bro Goth Agan Tasow ·
God Save Ireland ·
Arrane Ashoonagh dy Vannin
Se canta ·
Li Chant des Wallons ·
De Vlaamse Leeuw ·
Biladi
Europako estatuak
Europako ereserkia ·
Hymni i Flamurit ·
Das Lied der Deutschen ·
El gran Carlemany ·
Mer Hayrenik ·
Land der Berge, Land am Strome
Azərbaycan marşı ·
La Brabançonne ·
Мы, беларусы ·
Intermeco ·
Mila Rodino ·
Der er et yndigt land ·
God Save the Queen ·
Deşteaptă-te, române!
Errusiar Federazioko ereserkia ·
Nad Tatrou sa blýska ·
Zdravljica·
Marcha Real ·
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ·
Maamme ·
La Marseillaise ·
Tavisupleba
Gibraltar Anthem eta God Save the Queen ·
Imnos is tin Eleftherian ·
Het Wilhelmus ·
Isten, áldd meg a magyart ·
Amhrán na bhFiann ·
Lofsöngur ·
Il Canto degli Italiani
Meniñ Qazaqstanım ·
Europa ·
Lijepa naša domovino ·
Dievs, svētī Latviju! ·
Oben am jungen Rhein ·
Tautiška giesmė ·
Ons Heemecht ·
L-Innu Malti
Denes nad Makedonija ·
Limba Noastră ·
Hymne Monégasque ·
Oj, svijetla majska zoro ·
Ja, vi elsker dette landet eta Kongesangen ·
Mazurek Dąbrowskiego
A Portuguesa ·
Inno Nazionale della Repubblica ·
Bože Pravde ·
Du gamla, Du fria·
Suitzar Psalmoa ·
İstiklâl Marşı ·
Kde domov můj
Shche ne vmerla Ukraina ·
Inno e Marcia Pontificale ·
Imnos is tin Eleftherian
Mundua
En Unión y Libertad ·
Advance Australia Fair ·
Hino Nacional Brasileiro ·
Morir antes que esclavos vivir ·
Salve, Oh Patria
Biladi, Biladi, Biladi
The Star-Spangled Banner ·
Kimi Ga Yo ·
O Canada ·
Himno Nacional de la República de Colombia ·
La Bayamesa
Hegoafrikako ereserki nazionala ·
Jana Gana Mana ·
Hatikva ·
Al-nashid al-sharif ·
Mexikoko ereserki nazionala ·
Somos libres, seámoslo siempre
Himno Nacional de Chile ·
Yìyǒngjūn Jìnxíngqú ·
Orientales, la Patria o la tumba ·
Gloria al Bravo Pueblo ·
God defend New Zealand eta God Save the Queen
Ereserkien zerrenda osoa ikusi
|