Crochet (diacritique)

Crochet
◌̡ ◌̢ ◌˞
Graphies
Graphie ◌̡
◌̢
◌˞
Codage
Unicode U+0321
U+0322
U+02DE

Le crochet, aussi appelé crosse ou hameçon selon sa forme et position, est un diacritique attaché à plusieurs lettres ou symboles. Il a la forme d’un crochet ou d’un hameçon et peut être rattaché à la partie supérieure d’une lettre ou à sa partie inférieure. Sa forme provient de lettres ornées dont certaines terminaisons finissent en crochet. Selon sa position et son orientation, on peut l’appeler de différentes façons. Si le crochet est attaché au-dessus de la lettre, il peut être appelé crosse. S’il est attaché au-dessous de la lettre, lorsqu’il est tourné à gauche il est appelé hameçon ou hameçon palatal, lorsqu’il est tourné à droite il est appelé hameçon rétroflexe.[réf. nécessaire] Dans l’alphabet cyrillique, le crochet peut aussi être attaché à la partie médiane du fût d’une lettre ; celui-ci s’il rattache à partir d’un trait perpendiculaire au fût pour terminer comme un hameçon.

Il n’est pas à confondre avec le diacritique appelé crochet en chef qui est placé au-dessus de la lettre, ni avec le diacritique appelé crochet rhotique utilisé dans l’alphabet phonétique international pour indiquer la rhotacisation d’une voyelle.

Différents types de crochets : crosses sur P, h et c ; jambage en crochet du eng ; hameçon palatal sur n ; jambage en hameçon rétroflexe sur r ; hameçon rétroflexe sur i ; et crochet médian sur le pé cyrillique

Origines

Le crochet est historiquement une ornementation permettant de produire des lettres ornées dans un but esthétique. Ces ornements ne changent pas le sens des lettres qu’il modifie. C’est par nécessité de nouvelles lettres que cet ornement est devenu un signe diacritique. La lettre J est une des premières latines à apparaitre grâce à cet ornement, elle n’était au départ qu’une variante de la lettre I.

Utilisation

Plusieurs lettres des alphabets latins ou cyrilliques utilisent un crochet. L’alphabet phonétique international utilisent beaucoup de lettres à crochet, où ceux-ci sont des crosses, des hameçons palataux ou des hameçons rétroflexe ; et plusieurs langues utilisent ces symboles comme lettres avec la même valeur phonétique. Les lettres J ou Eng (Ŋ) peuvent être considérées comme des lettres à crochet, mais ne le sont pas traditionnellement.

En 1927, les symboles avec hameçon rétroflexe ʈ, ɖ, ɳ, ɭ, ɽ, ʂ, ʐ sont adoptés dans l’Alphabet phonétique international. En 1928, le nouvel Alphabet international africain adopte la lettre crossée ɓ et l’Alphabet phonétique international adopte cette même lettre comme symbole ainsi que les symboles crossées ɗ, ɠ, ƥ, ƭ, ƙ. Les lettres avec hameçon ɖ et ƒ sont aussi adoptées dans l’Alphabet international africain.

En 1938, les lettres crossées ɓ, ɗ, ƙ sont adoptées dans l’orthographe haoussa, remplaçant les lettres pointées ḅ, ḍ, ḳ. Les lettres crossées ɓ, ɗ, ƙ ƴ sont par la suite aussi adoptées dans l’orthographe peul, notamment au Niger. Durant la Réunion d’un groupe d’experts pour l’unification des alphabets des langues nationales organisée par l’Unesco en 1966, la lettre ƴ est aussi adoptée pour l’orthographe du haoussa.

Alphabet latin

Lettres latines
Lettre Noms
Ɓ
ɓ
B crochet/crosse
Ƈ
ƈ
C crochet/crosse
Ɗ
ɗ
D crochet/crosse
Ɖ
ɖ
D hameçon rétroflexe
d africain
Ƒ
ƒ
F crochet
f hameçon
Ɠ
ɠ
G crochet/crosse

ɦ
h crosse

Heng
Ƙ
ƙ
K crosse

ɱ
M crosse
Ɲ
ɲ
N crochet
n hameçon à gauche
Ŋ
ŋ
Eng
Ƥ
ƥ
P crochet/crosse
Ɋ
ɋ
petit q hameçon
q hameçon

ɽ
R crochet
r hameçon rétroflexe
Ƭ
ƭ
T crochet/crosse
Ʈ
ʈ
T hameçon rétroflexe
Ʋ
ʋ
V crochet, V crosse
v cursif

W crosse
Ƴ
ƴ
Y crosse
Ȥ
ȥ
Z crochet

Alphabet cyrillique

Lettres cyrilliques
Lettre Noms
Ӄ
ӄ
Ka crochet
Ӈ
ӈ
En crochet
Ӽ
ӽ
Ha crochet
Ԓ
ԓ
El crochet

Hwe
Ҕ
ҕ
Gué crochet médian
Ҧ
ҧ
Pé crochet médian
Ӻ
ӻ
Gué barré crochet
Ԡ
ԡ
El crochet médian
Ԣ
ԣ
En crochet médian

Té crochet médian

Symboles phonétiques

L’alphabet phonétique international utilise plusieurs symboles avec le crochet.

Depuis 1976, les voyelles avec hameçon rétroflexe sont obsolètes[1], le crochet rhotique ‹  ˞ › étant recommandé à sa place depuis 1989[2], et les consonnes avec hameçon palatal sont obsolètes la lettre modificatrice J ‹ ʲ › étant recommandé à sa place[3].

Symboles phonétiques
Symbole Noms Utilisation
ɓ B crochet/crosse API
ƈ C crochet/crosse API (obsolète) remplacé par ʄ̥
ɗ D crochet/crosse API
ɖ D hameçon rétroflexe API
ɠ G crochet/crosse API
ɦ h crosse API
Heng symbole hypothétique
ƙ K crosse API (obsolète) remplacé par ɠ̥
M crochet majuscule
m hameçon majuscule
notation phonétique américaniste
ɱ M crochet minuscule
m hameçon minuscule
notation phonétique américaniste
ɲ N crochet
n hameçon à gauche
API
ŋ Eng API
ƥ P crochet/crosse API (obsolète) remplacé par ɓ̥
ʠ q crosse API (obsolète) remplacé par ʛ̥
ɽ R crochet
r hameçon rétroflexe
API
ʂ s hameçon rétroflexe API
ƭ T crochet/crosse API (obsolète) remplacé par ɗ̥
ʈ T hameçon rétroflexe API
ʋ V crochet, V crosse
v cursif
API
v hameçon à droite API
ƺ Ezh hameçon API obsolète remplacé par ʒw
C hameçon palatal
B hameçon palatal API (obsolète) remplacé par bʲ
D hameçon palatal API (obsolète) remplacé par dʲ
F hameçon palatal API (obsolète) remplacé par fʲ
G hameçon palatal API (obsolète) remplacé par ɡʲ
K hameçon palatal API (obsolète) remplacé par kʲ
L hameçon palatal API (obsolète) remplacé par lʲ
M hameçon palatal API (obsolète) remplacé par mʲ
P hameçon palatal API (obsolète) remplacé par pʲ
N hameçon palatal API (obsolète) remplacé par nʲ
R hameçon palatal API (obsolète) remplacé par rʲ
S hameçon palatal API (obsolète) remplacé par sʲ
ƫ T hameçon palatal API (obsolète) remplacé par tʲ
Esh hameçon palatal API (obsolète) remplacé par ʃʲ
V hameçon palatal API (obsolète) remplacé par vʲ
X hameçon palatal API (obsolète) remplacé par xʲ
Z hameçon palatal API (obsolète) remplacé par zʲ
ʒ̡ Ezh hameçon palatal API (obsolète) remplacé par ʒʲ
A hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par a˞
Alpha hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par ɑ˞
E hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par e˞
E ouvert hameçon rétroflexe
Epsilon hameçon rétroflexe
API (obsolète) remplacé par ɛ˞
E ouvert réfléchi hameçon rétroflexe
Epsilon réfléchi hameçon rétroflexe
API (obsolète) remplacé par ɝ
Schwa hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par ɚ
I hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par i˞
𝼚 I barré hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par ɨ˞
𝼛 O hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par o˞
O ouvert hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par ɔ˞
U hameçon rétroflexe API (obsolète) remplacé par u˞
𝼝 C hameçon rétroflexe non API officiel
𝼙 Dej hameçon rétroflexe non API officiel
Esh hameçon rétroflexe non API officiel[2]
𝼜 Tech hameçon rétroflexe non API officiel
Ezh hameçon rétroflexe non API officiel[2]

Autres

Notes et références

  1. (en) J. C. W., « The Association’s Alphabet », Journal of the International Phonetic Association, vol. 6, no 1,‎ , p. 2‒3 (DOI 10.1017/S0025100300001420)
  2. a b et c Peter Constable (Microsoft), Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Retroflex Hook in the UCS, 2004-02-01. (copie en ligne)
  3. Peter Constable (Microsoft), Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Palatal Hook in the UCS, 2004-02-01. copie en ligne

Bibliographie

  • (en) « Hausa orthography », Africa, International African Institute, vol. 11, no 4,‎ , p. 505–507 (DOI 10.1017/S000197200005453X)

Voir aussi

Articles connexes