The first treatise on Telugu grammar (Telugu: వ్యాకరణము, romanized: vyākaraṇamu), the Andhra Shabda Chintamani (Telugu: ఆంధ్ర శబ్ద చింతామణి, romanized: Āndhra śabda cintāmaṇi) was written in Sanskrit by Nannayya, who is considered the first poet (ādikavi) and grammarian of the Telugu language, in the 11th century CE. In the 19th century, Paravastu Chinnaya Suri wrote a simplified work on Telugu grammar called Bāla Vyākaraṇam (lit. Children's grammar), borrowing concepts and ideas from Nannayya, in Telugu.[1]
According to Nannayya, language without 'Niyama' or the language which does not adhere to Vyākaranam is called Grāmya (lit of the village) or Apabhraṃśa, is unfit for literary usage. All literary texts in Telugu follow the Vyākaraṇam.[1] Following pure telugu movement to minimise loan words and maximize usage of native telugu that is naatu telugu, a melimi telugu version is introduced where the term melimi means "fine" or excellence". grammar for this version is telugu nudikattu
However, there are nouns that do not end in (-ḍu) that belong to the masculine class.For example:
annayya (elder brother),
māmayya (uncle).
Most of the words ending in -ḍu are borrowings from Sanskrit words ending in -a, and therefore the feminine forms of these words are equivalent to the Sanskrit words.
Masculine
Sanskrit original
Feminine
nartakuḍu
nartaka
nartaki
vācakuḍu
vācaka
vācaki
premikuḍu
premika
preyasi
Sometimes, a word ending in -ḍu is feminized by adding the suffix -ālu to the root. The -a ending of the root becomes -ur. This phenomenon is known as the rugāgama sandhi.
Masculine
Sanskrit original
Feminine
nartakuḍu
nartaka
nartakurālu
priyuḍu
priya
priyurālu
bhaktuḍu
bhakta
bhakturālu
Neuter-gendered words usually contain the suffix -amu. This suffix descends from the Old Telugu suffix -ambu and is increasingly losing the final -u to become -aṁ. These neuter words are often borrowed from Sanskrit words ending in -a or -u. The final -a usually becomes -amu, and the final -u becomes -uvu.
Sanskrit original
Telugu
ākāśam
ākāśamu
madhu
madhuvu
However, Telugu sometimes uses the same forms for singular feminine and neuter genders– the third person pronoun (అది /ad̪i/) can be used to refer to animals and objects.[3]
Number
Anything with quantity one is singular (ekavachanam).
Anything more than one in number is called plural (bahuvachanam), as in English. Formation of the plural stem, however, is relatively complicated, although the ending is centered on variants -lu or -ḷu.
In Telugu the plural is also used to as an honorific. Some nouns are always plural and some are always singular. For example, water (nīru) and milk (pālu) are always plural.
God (bhagavantudu), sun (suryudu), earth (bhūmi), and moon (chandrudu) are always singular form.
No modification of the stem, and variant -lu is used.
cellelu → celleṇḍḷu, celleḷḷu "younger sister"
cēnu → cēlu "field with a crop"
kūturu → kūtuṇḍḷu, kūtuḷḷu "daughter"
eddu → eddulu, eḍḷu "bullock"
pēnu → pēlu "louse"
1
cōṭu
cōṭḷu
crore
Vowels in -ṭ[i/u], -ṇṭ[i/u], or -ṇḍ[i/u] in the singular is deleted, and variant -ḷu is used. Forms in -ṇḍḷu varies with -ḷḷu, used in western and eastern dialects, respectively.
paṇḍu
paṇḍḷu paḷḷu
fruit
2
kālu
kāḷḷu
leg
-ḍ[i/u], -l[i/u], or -r[i/u] (-li or -ri are limited to nouns with at least 3 syllables) in the singular are replaced by -ḷḷu. Some instances of -ḷḷu have alternative form -rlu.
-[a/ā]m and -em in the singular are replaced by -ā- and -ē- before variant -lu.
6
abbāy(i)
abbāy(i)lu
son, boy
The vowel in -yi- is sometimes deleted, and variant -lu is used.
7
cēyi ceyyi
cētulu
hand
-(y)yi in the singular is replaced by -tulu, and the vowel preceding -yyi becomes long after pluralization (ceyyi → cētulu).
poyyi → poyyilu, poyilu "hearth"
rāyi → rāḷḷu "rock"
veyyi → vēlu "thousand"
8
pilli
pillulu
cat
The vowel -i- is replaced by -u-, and the variant -lu is used. In native nouns with more than three syllables, all instances of -i- is ablauted to -u-.
peṇḍḷi, peḷḷi → peṇḍḷinḍḷu, peḷḷiḷḷu "marriage"
rātri → rātriḷḷu "night"
vari → vaḍlu "paddy"
maniṣi
manuṣulu
person
Numerals
Cardinal numbers and quantifiers in Telugu vary based on whether or not the noun being counted is human, or non-human. The numbers from 1-7 have unique forms between the human and non-human forms, whereas numbers greater than 7 simply use the measure word మందిmandi to denote number. Ordinal numbers merely replace the final vowel of the non-human cardinal form with -ō and do not vary between human and non-human nouns.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Non-Human
ఒక
oka
(prepositive)
ఒకటి
okaṭi
రెండు
reṇḍu
మూడు
mūḍu
నాలుగు
nālugu
ఐదు
aidu
ఆరు
āru
ఏడు
ēḍu
ఎనిమిది
enimidi
తొమ్మిది
tommidi
పది
padi
Human
ఒకడు
okaḍu
(male informal)
ఒకతే
okatē
(female informal)
ఒకరు
okaru(respectful)
ఇద్దరు
iddaru
ముగ్గురు
mugguru
నలుగురు
naluguru
ఐదుగురు
aiduguru
ఆరుగురు
āruguru
ఏడుగురు
ēḍuguru
ఎనిమిది మంది
enimidi mandi
తొమ్మిది మంది
tommidi mandi
పది మంది
padi mandi
Ordinal
మొదటి, ఒకటో
modaṭi, okaṭō
రెండో
reṇḍō
మూడో
mūḍō
నాలుగో
nālugō
ఐదో
aidō
ఆరో
ārō
ఏడో
ēḍō
ఎనిమిదో
enimidō
తొమ్మిదో
tommidō
పదో
padō
Case
A Grammar of Modern Telugu by Krishnamurti and Gwynn (1985), which focuses on a grammatical description of modern spoken Telugu rather than classical literary Telugu, presents a simple analysis of grammatical case, in comparison with classical Telugu:
Only the nominative, genitive, accusative, and dative cases are regularly used, and the locative case is formed using the suffixes -lō, -lōpala which were originally placed in the Genitive case by traditional grammarians to fit into the Sanskrit case scheme. The instrumental+sociative case suffix is -tō (while classical has -cēn/-cētan for instrumental and -tōn/-tōḍan for sociative); the colloquial suffixes for ablative case are -nuṇḍi/-nuñci. Ablative case is also used for comparative statements in colloquial Telugu, for which the suffixes are -kaṇṭe/-kannā. Another usage of ablative case is to indicate 'because of' noun, where the suffix -valla (classical -valanan) is used. The benefactive suffixes in classical (-koṟakun/-kai) are completely replaced by -kōsam in modern colloquial Telugu. The genitive form of a noun is defaulted to its oblique stem, i.e., oblique stem of a noun serves as its genitive case by default, though an explicit suffix -yokka is used in formal contexts (refer to oblique stem formation below).
The accusative case suffix is -ni/-nu, with the former always used after final syllables containing -i-, and the latter elsewhere but freely varies with -ni. The intervening vowel is sometimes deleted between -ḍ-, -l-, -n-, -ṇ-, -r- and the suffix, e.g. mimmala "you (plural) + -ni → mimmalni, vāḍi "him" + -ni → vāṇṇi (*-ḍni → -ṇṇi).
In neuter nouns, the nominative singular ending -am changes before the accusative and dative case suffixes, such that the combined forms of these endings are neuter accusative singular -ānni (← *-ānini) and neuter dative singular -āniki.[5]
Formation of the oblique stem, also usually but not always the same as the genitive (by default homophonous unless noted), is relatively complicated just like pluralization. The plural oblique stem, however, is either -la or -ḷa.
Human nouns ending in -ḍu, -lu, -nu, or -ru (including a few non-human nouns ending in -lu or -ru) replace -u with -i.
C
gūḍu
gūṭi-
tree
Non-human nouns ending in -ḍ[i/u], -l[i/u], -r[i/u] replace the endings with -ṭi.
D
illu
iṇṭi-
house
Only limited to nouns cannu "breast", illu "house", kannu "eye", oḷḷu "body", pannu "teeth", and villu "bow".
kannu
kaṇṭi-
eye
E
cēyi ceyyi
cēti-
hand
Only limited to nouns cēyi "hand", gōyi "pit", nēyi "ghee", nūyi "well", rāyi "stone", gorru "hearth", and Parru, all of them except the last three show variation between -V̄yi vs. -Vyyi.
gorru
gorti
hearth
F
kalam
kalāni-
pen
All nouns ending in -am replace the ending with -āni, although the genitive is homophonous with nominative instead of the oblique stem.
Examples
Only nominative, genitive, accusative, and dative cases are shown here.
kukka "dog"
Singular
Plural
Nominative
kukka
kukkalu
Genitive
kukkala
Accusative
kukkani
kukkalani
Dative
kukkaki
kukkalaki
Sentence Structure
Telugu word order tends to be subject–object–verb. It is head-final - the head follows its complements. Since Telugu is a pro-drop language, the subject can be omitted as the verb already marks person and number.
రాముడు
Rāmuḍu
Ram
SUBJECT
బడికి
baḍiki
to school
OBJECT
వెళ్తాడు.
veḷtāḍu
goes.
VERB
రాముడు బడికి వెళ్తాడు.
Rāmuḍu baḍiki veḷtāḍu
Ram {to school} goes.
SUBJECTOBJECTVERB
Ram goes to school.
అతను
Atanu
He
SUBJECT
కుక్కను
kukkanu
the dog
OBJECT
చూస్తాడు
cūstāḍu
sees
VERB
అతను కుక్కను చూస్తాడు
Atanu kukkanu cūstāḍu
He {the dog} sees
SUBJECTOBJECTVERB
He sees the dog
Sandhi or joining
Sandhi is the fusion of sounds across word boundaries and the alteration of sounds due to neighboring sounds or due to the grammatical function of adjacent words.
Telugu sandhis can be divided into native ones and those derived from Sanskrit ones.
Sanskrit Sandhis
These sandhis usually take place when the two words undergoing Sandhi are words borrowed from Sanskrit.
Savarṇadīrghasandhi (Vowel lengthening)
The savarṇadīrgha sandhi, from Sanskrit savarṇa 'same sound' and dīrgha 'long', this sandhi takes place when the first word ends in the same vowel that the second word starts with. The two vowels join to form one long vowel.
Examples of the savarṇadīrgha sandhi
Initial word
Final word
Result
deva
ālayamu
dēvālayamu
pārvati
īśvaruḍu
pārvatīśvaruḍu
aṇu
utpatti
aṇūtpatti
Guṇasandhi (Vowel raising)
The guṇasandhi takes place when a word final -a is followed by either -i, -u or -r̥. The sandhi yields -ē, -ō and -ar respectively. -ē, -ō and -ar are collectively called the guṇas, hence the name.
Examples of the guṇasandhi
Initial word
Final word
Result
mahā
indra
mahēndra
dhana
utpatti
dhanōtpatti
dēva
r̥ṣi
dēvarṣi
Vr̥ddhisandhi (Diphthongization)
The vr̥ddhisandhi, from Sanskrit vr̥ddhi-, 'growth', takes place when a word final -a is followed by -ē or -ai, -ō or -au, and -ar or -ār, and yields -ai, -au and -ār respectively. -ai, -au and -ār are collectively called the vr̥ddhis, hence the name.
Examples of the vr̥ddhisandhi
Initial word
Final word
Result
vasudha
ēka
vasudhaika
mahā
aikyata
mahaikyata
vīra
ōjassu
vīraujassu
divya
auṣadhamu
divyauṣadhamu
Yaṇādēśasandhi (Glide insertion)
The yaṇādēśasandhi takes place when word final -i, -u or -r̥ is followed by a non-similar vowel. The sandhi yields either -y-, -v- or -r- respectively. These are known as the yaṇās.
Examples of the yaṇādēśasandhi
Initial word
Final word
Result
ati
āśa
atyāśa
su
āgatamu
svāgatamu
pitr̥
ājña
pitrājña
Native sandhis
These sandhis usually occur when one or both of the words is a native Telugu word, or is a Sanskrit borrowing that is treated as such (ex. iṣṭamu).
Akārasandhi (Elision of a)
This sandhi occurs when a word final -a is followed by any vowel. The word final -a is removed, and the following vowel takes its place.
Examples of akārasandhi
Initial word
Final word
Result
iṅkā
ēṇṭi
iṅkēṇṭi
puṭṭina
illu
puṭṭinillu
amma
aṇṭē
ammaṇṭē
teliyaka
uṇḍenu
teliyakuṇḍenu
Ikārasandhi
This sandhi occurs when a word final -i is followed by any vowel. The word final -i is removed, and the following vowel takes its place.
Examples of ikārasandhi
Initial word
Final word
Result
mari
eppuḍu
mareppuḍu
vāḍi
illu
vāḍillu
ēmi
aṇṭivi
ēmaṇṭivi
ēmi
a(y)inadi
ēma(y)inadi
ēmi
undi
ēmundi
Ukārasandhi
This sandhi occurs when a word final -u is followed by any vowel. The word final -u is removed, and the following vowel takes its place.
Example of ukārasandhi
Initial word
Final word
Result
ceppu
iṅkā
ceppiṅkā
vāḍu
evaḍu
vāḍevaḍu
nīḷlu
unnāyā
nīḷlunnāyā
vāḍu
annāḍu
vāḍannāḍu
Trikasandhi
One of the most complicated of the sandhis, the trikasandhi is of two forms:
When a final -ā -ī or -ē is followed by a non-clustered consonant, the vowel is shortened, and the unclustered consonant is geminated.
When the word mūḍu (three) is followed by a consonant, the word-final -ḍu is eliminated. This triggers the first rule of the trikasandhi, and the now-word-final -ū is shortened, and the following consonant is geminated. When the consonant is l-, sometimes it is geminated to -ḷḷ- instead.
Examples of the trikasandhi
Initial word
Final word
Result
ī
kālamu
ikkālamu
ē
cōṭu
eccōṭu
ā
bhaṅgi
abbaṅgi
mūḍu
lōkamulu
mullōkamulu
mūḍu
kōṭi
mukkōṭi
Āmrēḍitasandhi
This sandhi deals with repeated words, i.e., pairs of same words. This sandhi forms some of the most used irregular-looking words in the language. It has three rules:
When a vowel-initial word is repeated, the final vowel of the first word is eliminated.
Word final forms of ka (ka, ki, ku, ke, etc.) of the first word are eliminated and the first rule is applied.
The andādi words (anduku, iggulu, tumuru, tuniyalu, etc.) when compounded lead to irregular forms.
Examples of the āmrēḍitasandhi
Word
Result
aura
auraura
endun
endendun
appaṭiki
appaṭappaṭiki
ūran
ūrūran
ceduru
cellāceduru
iggulu
iṟṟiggulu
Dviruktaṭakārasandhi
Sometimes regarded as a form of the āmrēḍitasandhi, the dviruktaṭakārasandhi occurs when kaḍādi (kaḍa, naḍuma, madhyāhnamu, bayalu, etc.) words are compounded. A dviruktaṭakāra, a geminated -ṭṭ- forms from this sandhi, hence the name.
Examples of the dviruktaṭakārasandhi
Initial word
Final word
Result
madhyāhnamu
madhyāhnamu
miṭṭamadhyāhnamu
pagalu
pagalu
paṭṭapagalu
naḍuma
iṇṭlō
naṭṭiṇṭlō
Gasaḍadavādēśasandhi
Trika Sandhi.
Dugagama Sandhi.
Saraladesha Sandhi
Gasadadavadesha Sandhi.
Rugagama Sandhi.
Yadagama Sandhi.
Prathametara Vibhakti Sandhi.
Uchadadi sandhi.
Samasam or nominal compounds
Samasam or samasa occurs with various structures, but morphologically speaking they are essentially the same: each noun (or adjective) is in its (weak) stem form, with only the final element receiving case inflection.
Telugu Alankaram is a figure of speech which means ornaments or embellishments which are used to enhance the beauty of the poems. There are two types of Alankarams, 'Shabdalankaram' which primarily focuses on Sound and 'Arthalamkaram' which focuses on meaning. These two alankarams are further broken down in to different categories.[7]
shabdalankaras are 6 types where as there are nearly 30 to 40 types in ardhalankaras.
Metrical poetry in Telugu is called 'Chandassu' or 'Chandas'. ya-maa-taa-raa-ja-bhaa-na-sa-la-gam is called the chandassu chakram. Utpalamala, Champakamala, Mattebha vikreeditham, Sardoola Vikreeditham, Kanda, Aata veladi, Theta geethi, Sragdhara, Bhujangaprayata, etc. are some metrics used in Telugu poetry.
Although the morphological (grammatical) structure of Telugu verbs is quite evidently complex and complicated, the basic conjugation of subject person and number endings in modern spoken Telugu is in fact rather straightforward:
Past tense
Past tense
Past tense negative
1st person singular నేను nēnu
వెళ్ళాను
veḷḷānu I went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu I didn't go
2nd person singular నువ్వు nuvvu
వెళ్ళావు
veḷḷāvu You went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu You didn't go
3rd person singular masculine అతను atanu
వెళ్ళాడు
veḷḷāḍu He went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu He didn't go
3rd person singular feminine/neuter ఆమె āme
వెళ్ళింది
veḷḷindi She went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu She didn't go
1st person plural మేము mēmu
వెళ్ళాము
veḷḷāmu We went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu We didn't go
2nd person plural మీరు mīru
వెళ్ళారు
veḷḷāru You (plural) went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu You (plural) didn't go
3rd person plural masculine/feminine వారు vāru
వెళ్ళారు
veḷḷāru They (masc./fem.) went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu They (masc./fem.) didn't go
3rd person plural neuter అవి avi
వెళ్లాయి
veḷlāyi They (neuter) went
వెళ్ళలేదు veḷḷalēdu They (neuter) didn't go
The vowel -ā- is pronounced as /æː/ in the past tense ending, except in some verbs. In the verbs an- "to say", kan- "to buy", kon- "to bring forth", kūrcun- "to be seated", nilcun- "to stand", tin- " to eat", un- "to be", and vin- " to hear", -nā (with /aː/) is used instead.
^ abGopavaram, Padmapriya; Subrahmanyam, Korada (2011). "1". A Comparative Study Of Andhrashabdachintamani And Balavyakaranam. Hyderabad: University of Hyderabad.
^Charles Philip Brown (1857). A grammar of the Telugu language (2 ed.). Christian Knowledge Society's Press.
^ abKrishnamurti; Gwynn (1985). A Grammar of Modern Telugu. pp. 163–166.
^Gopavaram, Padmapriya; Subrahmanyam, Korada (2011). A Comparative Study Of Andhrashabdachintamani And Balavyakaranam. Hyderabad: University of Hyderabad.
Ukrainian public exhibition of captured Russian military equipment Destroyed Russian tanks in Mykhailivs'ka Square. The destroyed Russian military equipment exhibition is an open air exhibition on Mykhailivska Square in Kyiv.[1] It was opened on 21 May 2022, and features Russian military equipment that was captured and destroyed during the 2022 Russian invasion of Ukraine.[2][3][4] Exhibition on Mykhailivska Square According to the official website of the Presi...
Sastra Sastra lisan Folklor Dongeng Lagu Legenda Mitos Peribahasa Wiracarita Penampilan Buku audio Permainan panggung Pidato Genre tertulis utama Drama Pementasan Komedi Tragedi Tragikomedi Puisi Epik Lirik Prosa Cerita pendek Novel/Roman Novela Fiksi Bacaan anak Cinta Kejahatan Sejarah Spekulatif Fantasi Ilmiah Satir Nonfiksi Akademik Filsafat Sejarah Epistola Kehidupan Autobiografi Biografi Buku harian Memoar Kewartawanan Perjalanan Surat Sejarah dan daftar Sejarah Kontemporer Garis besar G...
Mythical creature Illustration of the Sasanian king Bahram V fighting an Azhdahā in the Shahnameh Azhdaha, Azhdahak, Ezhdeha (Persian: اژدها) or Azhdar (اژدر) is a mythical creature in Iranian mythology, roughly equivalent to the dragon. They are gigantic snake-like creatures living in the air, in the sea, or on the earth. Sad dar-e nathr and sad dar-e Bondahesh, Shahnameh and Garshaspnameh are among the principal texts that contain information about the creature. In Persian literat...
Historic cemetery in Jefferson County, Kentucky United States historic placeCave Hill CemeteryU.S. National Register of Historic Places Main entrance on Baxter AvenueLocation701 Baxter AvenueLouisville, KentuckyCoordinates38°14′44″N 85°42′58″W / 38.2456°N 85.7161°W / 38.2456; -85.7161Area296 acres (1.20 km2)Built1848–1913Architectural styleCorinthian, VictorianWebsitecavehillcemetery.comNRHP reference No.79000999Added to NRHP1979 Cave ...
Devotional title for Mary A 12th century statue in Sansepolcro Cathedral, Italy Seat of Wisdom or Throne of Wisdom (Latin: sedes sapientiae) is one of many devotional titles for Mary in Roman Catholic tradition. In Seat of Wisdom icons and sculptures, Mary is seated on a throne with the Christ Child on her lap. For the more domestic and intimate iconic representations of Mary with the infant Jesus on her lap, see Madonna and Child. The Roman Catholic Church honors Mary, Seat of Wisdom, with a...
Polish actress and model (born 1976) Agata BuzekAgata Buzek, 2018BornAgata Bronisława Buzek (1976-09-20) 20 September 1976 (age 47)Pyskowice, PolandOccupation(s)Actress, modelYears active1998–presentSpouse Adam Mazan (m. 2006)Parent(s)Jerzy BuzekLudgarda Buzek Agata Bronisława Buzek (born 20 September 1976) is a Polish actress and model. Agata, the daughter of Polish politician, former Prime Minister of Poland and President of the European Parliame...
United Kingdom government position United KingdomMinister of State for the Middle East, North Africa, South Asia, Commonwealth and United NationsRoyal Arms of His Majesty's GovernmentIncumbentThe Lord Ahmad of Wimbledonsince 13 June 2017Foreign, Commonwealth and Development OfficeStyleMinisterNominatorPrime MinisterAppointerThe King(on the advice of the Prime Minister)Term lengthAt His Majesty's pleasureFormationJuly 2016 (First May ministry)First holderJoyce Anelay, Baroness AnelayWebsi...
Mount FranklinThe southern Presidential Range viewed from the west, with (L-R): Mount Washington, Mount Monroe, Mount Franklin, and Mount EisenhowerHighest pointElevation5000+ ft (1524+ m)[1]Prominence25 ft (7.6 m)[1]Parent peakMount MonroeCoordinates44°14′58″N 71°19′50″W / 44.24951°N 71.3306312°W / 44.24951; -71.3306312[2]GeographyShow map of New HampshireShow map of the United States CountryUnited StatesStateNew Hamp...
Kalmuk beralih ke halaman ini. Untuk desa di Iran, lihat Kalmak-e Gelal. KalmukХальмгуд Halm'gudJumlah populasi196,000Daerah dengan populasi signifikan Kalmykia (Rusia) Rusia183,372[1][2] Ukraina325[3] Kirgizstan12,000[4]BahasaKalmyk Oirat, RusiaAgamaKebanyakan Buddha TibetanMinoritas Kristen Ortodoks di Rusia[5] Mayoritas Islam Sunni di Kirgizstan Minorias Yudaisme di Belarus[6]Kelompok etnik terkaitMongol, khususnya...
U.S. LGBT political advocacy organization Empire State Pride AgendaThe Empire State Pride Agenda logoU.S. State of New YorkFounded1990DissolvedDecember 13, 2015; 8 years ago (2015-12-13)LocationNew York City, New YorkArea served New YorkKey peopleNathan M. Schaefer, executive director The Empire State Pride Agenda (ESPA) was a statewide political advocacy organization in New York that advocated for lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) rights, including same-sex mar...
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Catedral de San José y San Andrés (San Andrés Tuxtla)» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 12 de enero de 2012. Catedral de San José y San Andrés de San Andrés Tuxtla Monumento histórico(06964) LocalizaciónPaís México MéxicoDivisión Veracruz de Ignacio de la LlaveSubdivisión San Andrés TuxtlaDirección Constituci...
B'DayAlbum studio karya Beyoncé KnowlesDirilis4 September 2006 3 April 2007 - Deluxe EditionDirekamApril 2006GenreContemporary R&B, popDurasi52:1999:13 (deluxe edition)LabelColumbia, Music WorldProduserBeyoncé Knowles, Swizz Beatz, Sean Garrett, Rich Harrison, Rodney Jerkins, Walter Millsap III, The Neptunes, Shaffer Ne-Yo Smith, Shea Taylor, Stargate, Cameron WallaceKronologi Beyoncé Knowles Dangerously in Love(2003)Dangerously in Love2003 B'Day(2006) I Am... Sasha Fierce(2008)I A...
Prem'er-Liga 2004 Competizione Prem'er-Liga Sport Calcio Edizione 13ª Organizzatore Federazione calcistica della Russia Date dal 12 marzo 2004al 12 novembre 2004 Luogo Russia Partecipanti 16 Risultati Vincitore Lokomotiv Mosca(2º titolo) Retrocessioni Kuban'Rotor Statistiche Miglior marcatore Keržakov (18) Incontri disputati 240 Gol segnati 598 (2,49 per incontro) Cronologia della competizione 2003 2005 Manuale La Prem'er-Liga 2004 fu la tredicesima edizione della ...
1878 meeting of representatives of the major European powers For similar international conferences in Berlin, see Berlin Conference (disambiguation). Anton von Werner's painting, Congress of Berlin (1881), depicting the final meeting at the Reich Chancellery on 13 July 1878. Bismarck (representing Germany) is shown in the centre, between Gyula Andrássy (Austria-Hungary) and Pyotr Shuvalov (Russia). On the left are Alajos Károlyi (Austria-Hungary), Alexander Gorchakov (Russia) (seated) and B...
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Симетрія (значення). Симетрія широко використовується в геральдиці Симетричні структури в основі української вишивки Симетрі́я (від грец. συμμετρεῖν — міряти разом) чи рівнобі́ччя[1] — властивість об'єкта...
Rivalry between the UMD Terrapins and the UVA Cavaliers This article is about the college soccer (association football) rivalry. For the college football (American football) rivalry, see Maryland–Virginia football rivalry. Maryland-Virginia men's soccer rivalry Maryland Terrapins Virginia Cavaliers SportCollege soccerFirst meetingOctober 8, 1941Maryland 12, Virginia 0Latest meetingSeptember 4, 2023Virginia 2, Maryland 1Next meetingSeptember 2024StatisticsMeetings total85All-time seriesMaryl...
Anglican diocese of the Church of Ireland For the Roman Catholic diocese, see Roman Catholic Diocese of Clogher. Arms of the Diocese of Clogher The Diocese of Clogher is a diocese of the Church of Ireland in the north of Ireland. It is in the ecclesiastical province of Armagh. It covers a rural area on the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland including much of south west Ulster, taking in most of the counties Fermanagh and Monaghan and parts of counties Cavan, Leitrim a...