Language family of South America
The Charruan languages are a language family once spoken in Uruguay and the Argentine province of Entre Ríos . In 2005, a semi-speaker of the Chaná language, Blas Wilfredo Omar Jaime , was found in Entre Ríos Province , Argentina .[ 1]
Internal coherence
Charruan may actually consist of two or three unrelated families according to Nikulin (2019).[ 2] Nikulin notes that many of the following languages share very few basic vocabulary items with each other.
Chaná as spoken by Blas Wilfredo Omar Jaime
Chaná of Larrañaga (1923)[ 3]
Charrúa of Vilardebó (1842)
Güenoa from a short 18th-century catechesis quoted by Lorenzo Hervás y Panduro [ 4]
Languages
Four languages are considered to definitively belong to the Charruan language family, basically Chañá (Lanték), Nbeuá, Charrúa and Guenoa.[ 5]
Charruan language family
Chaná
Chaná proper
"Mbeguá", "Beguá", or "Chaná-Beguá"
"Timbúes", "Chaná Timbúes", "Timbó", or "Chaná timbó"
Charrúa
Güenoa
A number of unattested languages are also presumed to belong to the Charruan family:[ 5]
Genetic relations
Jorge Suárez includes Charruan with Guaicuruan in a hypothetical Waikuru-Charrúa stock. Morris Swadesh includes Charruan along with Guaicuruan , Matacoan , and Mascoyan within his Macro-Mapuche stock. Both proposals appear to be obsolete.
Vocabulary comparison
The Charruan languages are poorly attested. However, sufficient vocabulary has been gathered for the languages to be compared:[ 5] [ 6]
English
Charrua
Chaná
Güenoa
me
m'
mi-tí
hum
you
m'
mutí /em/ baté
m
we
rampti/ am-ptí
rambuí
eye
i-hou
ocál
ear
i-mau / i-man
timó
mouth
ej
hek / obá
hand
guar
nam
foot / toe
atit
eté
water
hué
atá
sun
dioi
dog
lohán
agó
white
huok
one
yú
u-gil / ngui
yut
two
sam
usan / amá
three
detí / datit
detit / heít
detit
know
sepé
seker
good / nice
bilú
oblí / oblé
brother/sister
inchalá
nchalá
friend
huamá
uamá
why? / how?
retám
retanle*
who?
ua-reté
past (suf.)
ndau / nden
edam
Lexical comparison from Nikulin (2019):[ 2]
gloss
Chana (Jaime )
Charrúa
Chana (Larranaga 1923)
Guenoa
we
ampti / am-, rampti
rambui
give
ará
da.jú
sun
dioi
diói
go
nderé
bajiná 'to walk'
do
thou
empti em- / m-
one
gilí / güi
yú ~ yu
gil: ugil 'único'
yut isa 'only one'
who
guareptí
guárete
sand
lgorí
han
mouth
uvá
ej
hek
that
huati / huat-
white
noá
huóc
good
latár
hear
timotéc
montéc
come
nderé
na
not
reé
=mén
what
r'eca 'what', r'epti
retant 'how many?'
two
amá
sam ~ sán
san
know
seker, sekér
see
solá 'mirar'
mountain
to e
woman
adá
ukái / kái 'female'
I
ytí / i- ~ y-
all
opá
sleep
utalá
ando diabun 'vamos a dormir'
foot
vedé verá
atit
kill
ña
aú
go
nderé
bajiná 'to walk'
do
stand
reé utalá
basquadé 'levantarse'
mouth
uvá
ej
hek
hand
nam
guar
moon
aratá
guidai
water
atá
hué
nose
utí
ibar
eye
ocál
ijou
ear
timó
imau
head
ta ~ ta ug vedé
is
hair
moni
itaj
fire
yogüín
it
dog
agó
samayoí
two
amá
sam ~ sán
san
one
gilí / güi
yú ~ yu
gil: ugil 'único'
yut isa 'only one'
person
ëewuit edam
who
guareptí
guárete
die
ña
hallen
name
hapatam 'his name'
we
ampti / am-, rampti
rambui
what
r'eca 'what', r'epti
retant 'how many?'
one
gilí / güi
yú ~ yu
gil: ugil 'único'
yut isa 'only one'
References
^ La Nación , "Investigan los orígenes de una extraña lengua indígena" . 2005-07-01.
^ a b Nikulin, Andrey V. 2019. The classification of the languages of the South American Lowlands: State-of-the-art and challenges / Классификация языков востока Южной Америки . Illič-Svityč (Nostratic) Seminar / Ностратический семинар, Higher School of Economics, October 17, 2019.
^ Larrañaga, Dámaso Antonio. 1923. Compendio del idioma de la nación chaná . In Escritos de D. Dámaso A. Larrañaga, tomo III, 163-174. Montevideo: Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay, Imprenta Nacional.
^ Hervás y Panduro, Lorenzo . 1787. Saggio Pratico delle lingue . (Idea dell'Universo, XXI.) Cesena: Gregorio Biasini all'Insengna di Pallade. 255pp.
^ a b c Loukotka, Čestmír (1968), Classification of South American Indian Languages , Los Angeles: UCLA Latin American Center
^ This comparison table is a revision by Br. José Damián Torko Gómez, based on the J.C. Sábat Pébet and J.J. Figueira compilation of all terms known of the "Uruguayan" aboriginal languages. Source: https://www.estudioshistoricos-en.edu.uy/assets/080-boletín-histórico-nº-120---123---año-1969.pdf [permanent dead link ]
Official languages Regional languages Indigenous languages
Minority languages Regional dialects Sign languages
Official languages Regional languages Indigenous languages Minority languages Dialects of Spanish Interlanguages Sign languages