Kitab Pengkhotbah

Kitab Pengkhotbah (disingkat Pengkhotbah; akronim Pkh.) merupakan salah satu kitab pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani). Dalam Perjanjian Lama, Kitab Pengkhotbah merupakan bagian dari kelompok kitab-kitab puisi. Sedangkan pada Alkitab Ibrani, kitab ini disebut Gulungan Qohelet (bahasa Ibrani: מְגִלַּת קֹהֶלֶת, translit. Megillat Qohelet‎), dan merupakan bagian dari kelompok Ketuvim, atau lebih tepatnya merupakan salah satu dari Lima Gulungan. Dalam Septuaginta Yunani, kitab ini disebut "Βιβλίον Ἐκκλησιαστής" (Biblíon Ekklēsiastḗs), dan diserap menjadi "Liber Ecclesiastes" dalam Vulgata Latin. Dalam Alkitab Terjemahan Lama, kitab ini disebut "Kitab Alkhatib".

Nama

"Pengkhotbah" merupakan tokoh (atau gelar tokoh) utama kitab ini. Nama ini sendiri merupakan terjemahan bebas dari nama tokoh tersebut dalam bahasa Ibrani, yakni Qohelet (קֹהֶלֶת). Meskipun diperkirakan bahwa nama Ibrani tersebut berhubungan dengan kata nomina קָהָל (qahal, har. "perkumpulan, persekutuan, perhimpunan, publik, masyarakat, komunitas"),[1] tidak jelas apa arti yang sebenarnya dari nama ini.[2]

Menurut Konkordansi Strong, nama "Qohelet" merupakan kata partisip aktif feminim dari kata verba קָהַל (qahal) dalam bentuk sederhana (qal).[a][3] Berdasarkan hal itu, קֹהֶלֶת (qohelet) mungkin saja berarti "penghimpun (perempuan)" jika קָהַל (qahal) merupakan bentuk aktif (seperti yang disebutkan dalam Konkordansi Strong),[3] atau juga berarti "seorang (perempuan) yang dihimpun" atau "anggota (wanita) dalam suatu perhimpunan" jika merupakan bentuk pasif (seperti yang diilhami oleh penyusun Septuaginta). Menurut pemahaman mayoritas dewasa ini, kata ini mendapat makna yang lebih luas daripada arti-arti yang disebutkan di atas, sehingga arti dari kata ini kurang lebih menjadi "seseorang yang berbicara atau bersuara dalam perhimpunan", yang bersinonim dengan kata "pengkhotbah", "pembicara", atau "pengajar".[2]

Nama Qohelet diterjemahkan dalam Septuaginta Yunani menjadi "Ἐκκλησιαστής" (Ekklēsiastḗs) yang secara harfiah berarti "anggota dalam suatu perhimpunan". Kata ini diturunkan dari kata ἐκκλησία (ekklēsíā, har. "persekutuan, perhimpunan, kongregasi, jemaat, Gereja") dengan imbuhan pembentuk nomina maskulin -τής (-tḗs).[4] Nama Yunani ini diserap menjadi "Ecclesiastes" dalam bahasa Latin dan Inggris.

Isi

Lukisan raja Salomo sebagai Pengkhotbah, dari "Dore's illustrations for the Book of Proverbs".

Kitab Pengkhotbah berisi "hikmat-hikmat kehidupan" dan "buah-buah pikiran" yang diperoleh Sang "Pengkhotbah". Di dalam kitab ini, terdapat renungan-renungan "Pengkhotbah" yang mendalam akan betapa singkatnya hidup manusia yang penuh pertentangan, ketidakadilan, dan hal-hal yang sulit dimengerti. Menurutnya, "hidup itu sia-sia" dan "tindakan Tuhan dalam menentukan nasib manusia tidak dapat dipahami". Meskipun demikian, orang-orang diharapkan tetap bekerja dengan giat, dan untuk sebanyak dan selama mungkin menikmati pemberian-pemberian Tuhan. Kebanyakan dari buah pikiran "Pengkhotbah" bertema suram, bahkan terkesan kadang kata-katanya terkesan penuh keputusasaan. Namun dari keberadaan kitab ini, dapat disimpulkan bahwa iman yang berdasarkan Alkitab cukuplah luas untuk mempertimbangkan juga keragu-raguan dan keputusasaan semacam itu.[5]

Pada bagian awal dan akhir dari Kitab Pengkhotbah, terdapat kata-kata pengantar yang memperkenalkan tokoh "Pengkhotbah" ("Qohelet") dan perikop rangkuman atas kisah dari "Pengkhotbah" tersebut. Bagian isi utama diceritakan oleh sudut pandang tokoh "Pengkhotbah" yang menceritakan perjalanan hidupnya dan segala yang direncanakan, dilakukan, dialami dan dipikirkan olehnya seperti yang diterangkan di atas.

Ayat-ayat terkenal

  • Pengkhotbah 1:9: Apa yang pernah ada akan ada lagi, dan apa yang pernah dibuat akan dibuat lagi; tak ada sesuatu yang baru di bawah matahari.
  • Pengkhotbah 3:1: Untuk segala sesuatu ada masanya, untuk apapun di bawah langit ada waktunya.
  • Pengkhotbah 3:10–11: Aku telah melihat pekerjaan yang diberikan Allah kepada anak-anak manusia untuk melelahkan dirinya. Ia membuat segala sesuatu indah pada waktunya, bahkan Ia memberikan kekekalan dalam hati mereka.
  • Pengkhotbah 11:9: Bersukarialah, hai pemuda, dalam kemudaanmu, biarlah hatimu bersuka pada masa mudamu, dan turutilah keinginan hatimu dan pandangan matamu, tetapi ketahuilah bahwa karena segala hal ini Allah akan membawa engkau ke pengadilan!
  • Pengkhotbah 12:1: Ingatlah akan Penciptamu pada masa mudamu, sebelum tiba hari-hari yang malang dan mendekat tahun-tahun yang kaukatakan: "Tak ada kesenangan bagiku di dalamnya!"

Naskah sumber

Kepengarangan

Perdebatan atas kepengarangan

Secara tradisional pengarang Kitab Pengkhotbah diyakini adalah Salomo, anak Daud, yang dikenal memiliki hikmat Ilahi.[7] Para penafsir Yahudi tradisional membaca secara harfiah ayat Pengkhotbah 1:1 dan menerjemahkannya sebagai hasil karangan Salomo.[7] Penafsiran tradisional ini bertahan hingga munculnya metode-metode yang bersifat kritis, baik historis maupun literer, yang melihat inkonsistensi pada beberapa bagian.[7] Ada beberapa alasan yang mengarah kepada dugaan bahwa penulis kitab ini bukanlah Salomo.

  1. Alasan isi. Pertama-tama, memang nama Salomo tidak pernah dikatakan secara eksplisit dalam seluruh kitab ini dan juga dalam Pengkhotbah 1:16 dikatakan bahwa ada orang-orang yang memerintah Yerusalem sebelum Pengkhotbah, padahal hanya ada satu orang yang pernah memerintah Yerusalem sebelum Salomo, yaitu Daud.[7] Hal ini dibantah dengan fakta bahwa memang sebelum Salomo, hanya Daud sebagai raja Kerajaan Israel yang memerintah di Yerusalem, tetapi sebelum itu sudah ada sejumlah raja di Yerusalem ketika masih dikuasai oleh orang Kanaan, antara lain Melkisedek (Kejadian 14:18), Adoni-Zedek (Yosua 10:1), dan Abdi-Khepa (disebut di Surat-surat Amarna), dan selanjutnya tidak ada raja yang sebijaksana Salomo di Yerusalem.[8] Ada pula kesan bahwa raja atau tokoh kerajaan yang berbicara hanya ada pada Pengkhotbah 1-2, sedangkan sisanya kesan yang muncul adalah seorang tua yang merenung dan memberi nasihat.[7] Ditambah lagi pada Pengkhotbah 8:2-8 disinggung mengenai perilaku seorang abdi di depan raja, sehingga bagian itu tentulah pemikiran seorang abdi, bukan raja.[7]
  2. Alasan kebahasaan. Bahasa senantiasa mengalami perkembangan.[7] Di dalam kitab ini banyak ungkapan yang dipengaruhi oleh bahasa Aram, misalnya sye dari asyer dan illu dari im lo.[7] Padahal pengaruh bahasa Aram terhadap bahasa Ibrani dianggap baru dimulai menjelang pembuangan (587/6 SM) hingga menjadi dominan pada masa sesudah pembuangan (538 SM), dan akhirnya dipakai bersama bahasa Ibrani sebagai bahasa pergaulan untuk penduduk Palestina pada zaman Yesus.[7] Selain itu, ungkapan-ungkapan kitab ini juga memiliki banyak kemiripan dengan ungkapan dalam Mishna, yaitu kumpulan hukum lisan Yahudi, dan penulisan Mishna tidak mungkin berdekatan dengan masa Salomo.[7]
  3. Alasan pemikiran. Dalam kitab ini terdapat pengaruh pemikiran Yunani, meskipun tidak perlu menganggap bahwa pengarangnya menganut sebuah pemikiran filsafat Yunani tertentu.[7] Pengaruh pemikiran Yunani mulai tersebar di daerah sekitar Laut Tengah pada zaman Alexander Agung dan sesudahnya.[7]
  4. Alasan gaya bahasa. Secara kritis-literer, dapat diketahui bahwa ada perubahan narator dalam kitab ini, yaitu pada Pengkhotbah 1-2 narator seolah mengidentikkan diri dengan Salomo, namun setelah itu narator seolah menjadi tokoh tua yang dikatakan sebelumnya.[7] Kemudian secara kritis-historis juga dapat ditemukan bahwa gaya menokohkan tokoh kerajaan yang terkenal, merupakan peniruan terhadap seni sastra Mesir kuno yang selalu merujuk kata-kata bijaksana ke seorang raja termashyur pada masa lalu.[7]

Waktu penulisan

Mengenai waktu penulisan, ada berbagai pendapat yang berbeda.[9] Jika diterima bahwa penulisnya adalah Salomo, maka kitab ini ditulis pada abad ke-9 SM, akan tetapi ada konsensus di antara sejumlah ahli bahwa waktu penulisan Kitab Pengkhotbah adalah di antara tahun 400-200 SM.[9][10] Alasannya, kitab ini ditulis setelah pembuangan dan juga setelah mendapat pengaruh filsafat Yunani sehingga diperkirakan ditulis setelah tahun 400 SM.[9] Sedangkan alasan mengapa tidak mungkin melewati tahun 200 adalah adanya acuan terhadap kitab ini dari Kitab Sirakh (ditulis kira-kira 180 SM.)[9], serta ditemukannya bagian dari kitab ini di antara Gulungan Laut Mati yang umurnya diperkirakan berasal dari pertengahan abad ke-2 SM.[11]

Perikop

Judul perikop dalam Kitab Pengkhotbah menurut Alkitab Terjemahan Baru oleh LAI adalah sebagai berikut.

Pendahuluan
  • Segala sesuatu sia-sia (1:1–11)
Kesia-siaan hidup mementingkan diri
  • Pengejaran hikmat adalah sia-sia (1:12–18)
  • Hikmat dan kebodohan adalah hal yang sia-sia (2:1–26)
Pengalaman-pengalaman hidup
  • Untuk segala sesuatu ada waktunya (3:1–15)
  • Ketidakadilan dalam hidup (3:16 – 4:6)
  • Kesia-siaan dalam hidup (4:7–16)
  • Takutlah akan Allah (4:17 – 5:6)
  • Kesia-siaan kekayaan (5:7 – 6:12)
  • Hikmat yang benar (7:1–22)
  • Pengejaran hikmat yang mengecewakan (7:23 – 8:1)
  • Kepatuhan kepada raja (8:2–8)
  • Pekerjaan Allah tidak dapat diselami manusia (8:9–17)
  • Nasib semua orang sama (9:1–12)
  • Hikmat lebih baik dari pada kuasa (9:13–18)
  • Akibat-akibat kebodohan (10:1–20)
  • Pedoman-pedoman hikmat (11:1–8)
Penutup
  • Nasihat bagi pemuda-pemudi (11:9 – 12:8)
  • Akhir kata (12:9–14)

Kanon

Kitab Pengkhotbah merupakan salah satu dari Lima Gulungan (Megillot) yang dibacakan pada Hari Raya Pondok Daun.[11] Di dalam kanon Alkitab Ibrani, kitab ini termasuk dalam bagian tulisan-tulisan (Yahudi: Ketuvim) dan berada pada urutan ke-6 dari bagian tersebut.[12] Kemudian di dalam kanon lainnya, seperti Septuaginta dan Vulgata (bahasa Latin; kanon Katolik Roma saat ini), terdapat pengelompokan tulisan-tulisan yang dianggap berasal dari Daud dan Salomo.[9] Dengan demikian urutannya adalah Mazmur, Amsal, Pengkhotbah, Kidung Agung, Kebijaksanaan Salomo (dalam kanon Protestan kitab Kebijaksanaan Salomo dianggap Apokrifa).[9] Alasan penempatan ini adalah acuan tak langsung pada Salomo dan adanya tulisan-tulisan hikmat yang dikaitkan dengan nama Salomo.[9] Kelompok ini ditempatkan setelah Mazmur karena tulisan yang dianggap berasal dari Salomo harus ditempatkan setelah tulisan-tulisan yang berasal dari Daud, ayahnya.[9]

Sebenarnya kitab Pengkhotbah ini memiliki kontradiksi-kontradiksi dengan ortodoksi Yahudi saat itu.[11] Karena itulah ada tafsiran yang mengatakan bahwa ayat-ayat pada Pengkhotbah 12:12-14 merupakan tambahan yang bertujuan mengarahkan kitab ini ke arah ortodoksi, yaitu penerapan hukum Yudaisme.[11] Tampaknya kitab ini berhasil masuk kanon Yahudi karena dianggap berasal dari Salomo.[11]

Pengutipan dalam karya modern

Kitab Pengkhotbah memiliki pengaruh yang besar dalam karya Barat modern. Banyak ayat yang terdapat dalam kitab ini dikutip dan digunakan sebagai inspirasi atas karya-karya tersebut. Berikut di antaranya.

Lihat pula

Catatan

  1. ^ Bentuk qal (קַל) merupakan salah satu konjugasi (bahasa Ibrani: בניין‎, binyan) kata kerja dalam tata bahasa Ibrani yang merupakan bentuk sederhana dan pembentukan kata dasar paling sederhana yang umumnya sebagian besar dapat ditemukan dalam kamus-kamus bahasa Ibrani. Bentuk konjugasi ini dapat digunakan sebagai verba aktif atau pasif dan sebagai verba transitif dan intransitif tergantung katanya.

Referensi

  1. ^ "Strong's Hebrew: 6951. קָהָל (qahal) -- assembly, convocation, congregation". biblehub.com. Diakses tanggal 2020-07-29. 
  2. ^ a b Even-Shoshan, Avraham (2003). Even-Shoshan Dictionary. hlm. Entry "קֹהֶלֶת". 
  3. ^ a b "H6953 קהלת - Strong's Hebrew Lexicon". studybible.info. Diakses tanggal 2020-07-28. 
  4. ^ "Greek Word Study Tool". www.perseus.tufts.edu. Diakses tanggal 2020-07-28. 
  5. ^ Pengantar Alkitab Lembaga Alkitab Indonesia, 2002.
  6. ^ Transkrip Naskah Laut Mati
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n Emanuel Gerrit Singgih. 2001. Hidup di Bawah Bayang-Bayang Maut: Sebuah Tafsir Kitab Pengkhotbah. Jakarta: BPK Gunung Mulia.
  8. ^ The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
  9. ^ a b c d e f g h W.S. Lasor. 2005. Pengantar Perjanjian Lama 2. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hal. 145.
  10. ^ S. Wismoady Wahono.1986. Di Sini Kutemukan. Jakarta: BPK Gunung Mulia.
  11. ^ a b c d e (Inggris)Georg Fohrer. 1968. Introduction to Old Testament. Nashville: Abingdon Press. Hal. 334.
  12. ^ (Inggris)Norman K. Gottwald. 1985. The Hebrew Bible: A Socio-Literary Introduction. Philadelphia: Fortress Press. Hal. 884.
  13. ^ Shaw, Bernard (2006). The adventures of the black girl in her search for God. London: Hesperus. ISBN 1843914220. OCLC 65469757. 

Pranala luar

Terjemahan Yahudi
Terjemahan Kristen (bahasa Inggris)
Artikel terkait

Read other articles:

EridanusRasi bintangDaftar bintang di rasi bintang EridanusSingkatanEriGenitivusEridaniPengucapan[ɨˈrɪdənəs] Erídanus, genitif /ɨˈrɪdənaɪ/SimbolismeSungaiAsensio rekta 03j 18m 01dDeklinasi −28° 45′ 22″KuadranSQ1Luas1138 derajat persegi (6)Bintang utama24Bintang Bayer/Flamsteed87Bintang dengan planet6Bintang lebih terang dari 3.00m4Bintang di dalam 10.00 parsek (32.62 tahun cahaya)13Bintang paling terangAchernar (α Eri) (0.46m)Objek Me...

 

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Majelis Tinggi Agama Konghucu Indonesia – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Bagian dari seri mengenaiKepercayaan tradisional Tionghoa Konsep Taidi 太帝 Tian 天—Shangdi 上帝 Qi 气 Shen ...

 

 

Pour les articles homonymes, voir John Bright. John BrightJohn BrightFonctionsMembre du 24e Parlement du Royaume-Uni24e Parlement du Royaume-Uni (d)Birmingham Central (en)1er juillet 1886 - 27 mars 1889Membre du 23e Parlement du Royaume-Uni23e Parlement du Royaume-Uni (d)Birmingham Central (en)24 novembre 1885 - 26 juin 1886Chancelier du duché de Lancastre28 avril 1880 - 25 juillet 1882Thomas Edward TaylorJohn WodehouseMembre du 22e Parlement du Royaume-Uni22e Parlement du Royaume-Uni (d)Bi...

Faro DistrictDistrictCountryPortugalRegionAlgarveHistorical provinceAlgarveNo. of municipalities16No. of parishes84CapitalFaroLuas • Total4,960 km2 (1,915 sq mi)Populasi • Total458.734 • Kepadatan92/km2 (240/sq mi)No. of parliamentary representatives9 Distrik Faro (pengucapan bahasa Portugis: [ˈfaɾu], Portugis: Distrito de Faro) merupakan sebuah distrik di Portugal yang memiliki luas wilayah 4.960 km² dan populasi 395.20...

 

 

Governorate and urban area in Eastern Province, Saudi Arabia This article is about a region of Saudi Arabia. For other uses, see Katif. Place in Eastern Province, Saudi ArabiaQatif ٱلْقَطِيفQatifCoordinates: 26°33′22″N 49°59′46″E / 26.556°N 49.996°E / 26.556; 49.996CountrySaudi ArabiaProvinceEastern Province (Ash Sharqiyah)Government • GovernorSaud bin NayefArea • Total611 km2 (236 sq mi)Population (2017)...

 

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

Segment of audiovisual content intended for broadcast on television Not to be confused with Broadcast programming. A live television show set and cameras A television show, TV program, or simply a TV show, is the general reference to any content produced for viewing on a television set that is traditionally broadcast via over-the-air, satellite, or cable. This includes content made by television broadcasters and content made for broadcasting by film production companies. It excludes breaking ...

 

 

Mata'afaNama lengkapManokwari Tanah Arfak Football ClubJulukanLaskar Tanah ArfakStadionStadion SanggengManokwari, Papua BaratPemilikPSSI Kabupaten ManokwariKetuaB. Salabai[1]ManajerZakarias Wanio[1]PelatihIshak Krey[2]LigaLiga 32023kompetisi belum berlangsung Manokwari Tanah Arfak Football Club (disingkat sebagai Mata'afa) adalah tim sepak bola Indonesia yang bermarkas di Stadion Sanggeng, Kabupaten Manokwari, Papua Barat. Tim ini berkompetisi di Liga 3 Zona Papua Bara...

 

 

Major League Baseball franchise in St. Petersburg, Florida Tampa Bay Rays 2024 Tampa Bay Rays seasonEstablished in 1998 Team logoCap insignia Major league affiliations American League (1998–present) East Division (1998–present) Current uniformRetired numbers126642Colors Navy blue, Columbia blue, yellow, white[1][2][3]        Name Tampa Bay Rays (2008–present) Tampa Bay Devil Rays (1998–2007) Ballpark Tropicana Field (1998–present) Major le...

Peta kepulauan Ralik dan Ratak Ralik adalah salah satu dari dua kepulauan di Kepulauan Marshall yang terletak di sebelah barat dari kepulauan yang lain, yaitu Ratak. Dalam bahasa Marshall, ralik berarti 'matahari terbenam'.[1] Pada tahun 2011, populasi total penduduk di kepulauan ini adalah 19.257 jiwa.[2] Atol dan pulau Atol Ailinginae Atol Ailinglaplap Atol Bikini Atol Ebon Atol Enewetak Atol Jaluit Atol Kwajalein Atol Lae Atol Namdrik Atol Namu Atol Rongdrik Atol Rongelap A...

 

 

2006 video game by 1C Company 2006 video gameTheatre of WarDeveloper(s)1C CompanyPublisher(s)Battlefront.comProducer(s)Yury MiroshnikovDesigner(s)Oleg BazarnovProgrammer(s)Igor SkripachevArtist(s)Pavel MitrofanovPlatform(s)Microsoft WindowsReleaseOctober 20, 2006 (Russia)April 19, 2007[1] (Europe)Genre(s)StrategyMode(s)Single player, multiplayer Still image from the game(tank shown here is the Somua S35) Theatre of War is a real-time tactical strategy game centering on the decisive ba...

 

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada April 2016. Cherokee SupplementJangkauanU+AB70..U+ABBF(80 titik kode)BidangBMPAksaraCherokeeAksara utamaCherokeeTerpakai80 titik kodeTak terpakai0 titik kode kosongRiwayat versi Unicode8.080 (+80) Catatan: [1] Cherokee Supplement adalah blok Unicode yang men...

Puente del Palacio Patrimonio cultural regional de Rusia UbicaciónPaís  RusiaUbicación San PetersburgoCruza NeváCoordenadas 59°56′28″N 30°18′31″E / 59.941111111111, 30.308475CaracterísticasTipo Puente basculante, Puente de carretera, Puente peatonal y Puente de metalMaterial AceroN.º de vanos 5Largo 261,1 mLuz 59 mAncho 27,7 mHistoriaArquitecto Andrzej PszenickiInauguración 23 de diciembre de 1916[editar datos en Wikidata]El Puent...

 

 

Skyline of SG Highway A retail mall on the Sarkhej-Gandhinagar Highway Ahmedabad is the industrial center in western India after Mumbai. The gross domestic product of Ahmedabad metro was estimated at US$122 billion in 2022.[1][2] Ahmedabad is the largest contributor to the GDP of Gujarat state, with an estimated US$68 billion as of 2017[3] out of $227 billion, textile and clothing in Ahmedabad is one of the oldest industries. It is the largest supplier of denim and on...

 

 

この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2023年7月)翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。 英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にし�...

ضغط العين أو ضغط  داخل العين (intraocular pressure/IOP)  هو ضغط السائل داخل العين إذ يقوم المختصون بتحديده من خلال ما يسمى بقياس توتر العين (tonometry) يعد ضغطُ داخلِ العين (IOP) مهمًّا في تقييم حالة المرضى المعرضين لخطر الإصابة بالماء الأزرق (Glaucoma).[1][2][3] وتعطي أجهزة قياس ضغط ...

 

 

German painter This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Willi Baumeister – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2020) (Learn how and when t...

 

 

Lady D'Arbanville Single de Cat Stevensextrait de l'album Mona Bone Jakon Face B Fill My Eyes Sortie Avril 1970 Enregistré Janvier 1970 Durée 3:15 Genre Folk rock Format 45 tours Auteur-compositeur Cat Stevens Producteur Paul Samwell-Smith Label Island (Europe)A&M (Amérique du Nord)Philips (Espagne, Grèce, Turquie) Singles de Cat Stevens Lovely City (When Do You Laugh)(1969) Father and Son(1970)modifier Lady D'Arbanville est une chanson de Cat Stevens, sortie en 45 tours en...

Sea loch in Highland, Scotland, UK For other uses, see Loch Leven (disambiguation). South side of Loch Leven, looking west Loch Leven on a summer day Loch Leven (Scottish Gaelic: Loch Liobhann)[1] is a sea loch located onto the west coast of Scotland. It is spelled Loch Lyon in Timothy Pont's map of the area[2] and is pronounced Li' un. However, the local Gaelic pronunciation is Lee' oon[3] Map of Loch Leven Loch Leven extends 8+3⁄4 miles (14.1 km), varying ...

 

 

Ne doit pas être confondu avec Roche phosphatée. Phosphate Structure tridimensionnelle d'un ion phosphateStructure d'un groupe phosphate lié à un radical R Identification No CAS 14265-44-2 PubChem 1061 SMILES [O-]P(=O)([O-])[O-] PubChem, vue 3D InChI InChI : vue 3D InChI=1/H3O4P/c1-5(2,3)4/h(H3,1,2,3,4)/p-3/fO4P/q-3 Propriétés chimiques Formule O4PPO43− Masse molaire[1] 94,971 4 ± 0,001 2 g/mol O 67,39 %, P 32,61 %, Un...