Red Book of Westmarch

The Red Book of Westmarch (sometimes the Thain's Book[T 1] after its principal version) is a fictional manuscript written by hobbits, related to the author J. R. R. Tolkien's frame stories. It is an instance of the found manuscript literary device,[1] to explain the source of his legendarium. In the fiction, it is a collection of writings in which the events of The Hobbit and The Lord of the Rings were recounted by their characters, and from which Tolkien supposedly derived these and other works. The name of the book comes from its red leather binding and casing, and from its having been housed in the Westmarch, a region of Middle-earth next to the Shire.

In reality, Tolkien modelled its name on the Red Book of Hergest, and followed a tradition in English literature established by Samuel Richardson in the 18th century. He was also attempting, according to the scholar Gergely Nagy, to fit The Lord of the Rings into his presentation of his legendarium as a genuine-seeming collection of tales and myths, by ascribing the documents to the hobbit Bilbo Baggins.

Fictional development

The Red Book of Westmarch is part of Tolkien's framing of The Hobbit as part of a long tradition of manuscripts, which he happened to have found.[1]

There and Back Again

In The Hobbit, Tolkien writes of the protagonist and title character Bilbo Baggins composing his memoirs. Bilbo thinks of calling his work There and Back Again, A Hobbit's Holiday.[T 2] Tolkien's full name for the novel is indeed The Hobbit or There and Back Again.[T 3]

In The Lord of the Rings, this record is said to be written in his red leather-bound diary. Bilbo says to Gandalf that his intended ending would be him living "happily ever after to the end of his days".[T 4] This is in fact a rephrased line from the final chapter of The Hobbit, originally conveyed through third-person narrative voice.[T 2]

The Downfall of the Lord of the Rings

Bilbo expands his memoirs into a record of the events of The Lord of the Rings, including the exploits of his kinsman Frodo Baggins and others. He leaves the material for Frodo to complete and organize.[T 5] Frodo writes down the bulk of the final work, using Bilbo's diary and "many pages of loose notes". At the close of Tolkien's main narrative, the work is almost complete, and Frodo leaves the task to his gardener Samwise Gamgee.[T 6]

In the last chapter of The Return of the King, Tolkien provides a "title page" for the Red Book of Westmarch inscribed with a succession of rejected titles. The final title is Frodo's:[T 6]

    My Diary. My Unexpected Journey. There and Back Again. And
What Happened After.

    Adventures of Five Hobbits. The Tale of the Great Ring, compiled by
Bilbo Baggins from his own observations and the accounts of his friends.
What we did in the War of the Ring.

THE DOWNFALL
OF THE
LORD OF THE RINGS
AND THE
RETURN OF THE KING

(as seen by the Little People; being the memoirs of Bilbo
and Frodo of the Shire, supplemented by the accounts of
their friends and the learning of the Wise.)

Together with extracts from Books of Lore translated by
Bilbo in Rivendell.

Translations from the Elvish

Bilbo had translated material from Elvish lore from the Elder Days. This work, Translations from the Elvish, by B.B., comprised three volumes, also bound in red leather. After the defeat of Sauron (the Lord of the Rings) Bilbo gives these volumes to Frodo. These four volumes were "probably" (according to Tolkien) kept in a single red case.[T 5][T 1]

Red Book

The volumes then pass into the keeping of Samwise Gamgee, Frodo's servant and later mayor of the Shire. In time, the volumes are left in the care of Sam's eldest daughter, Elanor Fairbairn, and her descendants (the Fairbairns of the Towers or Wardens of Westmarch). A fifth volume containing Hobbit genealogical tables and commentaries is composed and added at unknown dates, presumably over a long period of time, by unknown hands in Westmarch. This collection of writings is collectively called the Red Book of Westmarch.[T 1]

Thain's Book

Tolkien states that the original Red Book of Westmarch was not preserved, but that several copies, with various notes and later additions, were made. The first copy was made on the request of King Elessar of Arnor and Gondor, and was brought to Gondor by Thain Peregrin I, who had been one of Frodo's companions. This copy was known as The Thain's Book and "contained much that was later omitted or lost". In Gondor it underwent much annotation and correction, particularly regarding Elvish languages. Also added was a short version of The Tale of Aragorn and Arwen by Faramir's grandson Barahir.[T 1]

The story then runs that a copy of a revised and expanded Thain's Book was made probably by request of Peregrin's great-grandson and delivered to the Shire. It was written by the scribe Findegil and stored at the Took residence in Great Smials. Tolkien says this copy was important because it alone contained the whole of Bilbo's Translations from the Elvish.[T 1]

This version somehow then survives until Tolkien's time, and he translates the Red Book from the original languages into English and other representative languages or varieties, such as Old English for Rohirric.[T 7]

A similar work in some respects was the fictional Yearbook of Tuckborough, the annals of the Took family of hobbits of Tuckborough. It was described as the oldest known book in the Shire, and was most likely kept at the Great Smials of Tuckborough. The story runs that it was begun around the year T.A. 2000 and chronicled events dating from the foundation of the Shire in T.A. 1601 onwards. For comparison, the narrative in The Lord of the Rings commences in the year T.A. 3001.

The Yearbook recorded births, deaths, marriages, land-sales, and other events in Took history. Much of this information was later included in the Red Book of Westmarch. Tolkien wrote that it was also known as the Great Writ of Tuckborough and the Yellowskin, suggesting that it was bound in yellow leather or some other yellow material. Tolkien mentions several other supposedly historical documents related to the Red Book, but it is unclear whether these were integrated into editions. These works include the Tale of Years (part of which was used as the timeline for The Lord of the Rings) and Herblore of the Shire, supposedly written by Frodo's contemporary Meriadoc Brandybuck, used for information about pipe-weed.[T 1]

Relationship to Tolkien's Middle-earth books

As a memoir and history, the contents of the Red Book correspond to Tolkien's work as follows:[2]

Red Book of Westmarch Tolkien's writings
Bilbo's journey The Hobbit
Frodo's journey The Lord of the Rings
Background information the Appendices to The Lord of the Rings,
essays such as those in Unfinished Tales
and The History of Middle-earth
Hobbit poetry and legends,
scattered throughout the margins
of the text of Bilbo and Frodo's journeys
The Adventures of Tom Bombadil
Bilbo's translation of Elven
histories and legends
The Silmarillion

However, according to the Tolkien scholar Vladimir Brljak, readers are probably not intended to imagine Tolkien's published works as direct translations from the fictitious Red Book, but rather as Tolkien's own scholarly and literary adaptations of this supposed source material.[2]

Some events and details concerning Gollum and the magic ring in the first edition of The Hobbit were rewritten for The Lord of the Rings. The Hobbit was later revised for consistency. Tolkien explains the discrepancies as Bilbo's lies (influenced by the ring, now the sinister One Ring).[3]

Analysis

The Tolkien scholar Mark T. Hooker writes that the Red Book of Westmarch owes its name to a collection of Welsh history and poetry including the Mabinogion, the 15th century Red Book of Hergest.[4]

A scholarly allusion[4]
Tolkien Lady Charlotte Guest
Role Ostensibly translating Hobbit manuscripts from Westron Translating medieval Welsh stories from manuscripts
Title The Red Book of Westmarch The Red Book of Hergest
Content A mythology for England The Mabinogion, a mythology for Wales

The title There and Back Again represents an archetypal Hobbit outlook on adventures. Frodo looks upon the going "there and back again" as an ideal throughout The Lord of the Rings similar to the Greek concept of νόστος (nostos, a heroic return).[5] In the Tolkien scholar Richard C. West's view, Tolkien's Red Book is a pastiche of scholarship. It functions, he writes, as what scholars would call a spurious source, but the authority it imparts is by an appeal not to the old and familiar, but to the modern mystique of scholarly research.[6] The "found manuscript conceit",[1] employed by Tolkien to situate The Hobbit as a part of The Red Book of Westmarch, has been used in English literature since Samuel Richardson's novels Pamela; or, Virtue Rewarded (1740) and Clarissa; or, The History of a Young Lady (1747–1748); Tolkien used it also in his incomplete time travel novel, The Notion Club Papers.[1][7]

Gergely Nagy notes that Tolkien wanted to present the complex set of writings of his legendarium as a seemingly-genuine collection of tales and myths within the frame of his fictional Middle-earth; he modified The Lord of the Rings to ascribe the documents to Bilbo, supposedly written in the years he spent in Rivendell, and preserved in the fictitious Red Book of Westmarch.[8]

Adaptations

Bilbo writing There and Back Again in Peter Jackson's The Fellowship of the Ring; note subtitle "A Hobbit's Tale"

In Peter Jackson's The Fellowship of the Ring, There and Back Again provided the basis for the voiceover for the scene "Concerning Hobbits", greatly extended in the Special Extended Edition. Bilbo's writing of it provides his motive for wanting privacy in the film, substituting for a more complicated situation in the novel. Bilbo only says his line about his intended "happy ending" after he gives up the One Ring. The exchange is tweaked to symbolize Bilbo's unburdening from the great weight of the ring; this frees him to choose his own story's ending.[9] In Jackson's film version, the book that Bilbo hands over to Frodo is subtitled A Hobbit's Tale rather than A Hobbit's Holiday.[10] The Red Book in full (rather than just its title page) appears at the end of The Lord of the Rings: The Return of the King.[11] In 1974, Houghton Mifflin Harcourt published a one-volume edition of The Lord of the Rings, bound in red imitation leather.[12]

See also

References

Primary

  1. ^ a b c d e f Tolkien 1954a, Prologue, "Note on the Shire Records"
  2. ^ a b Tolkien 1937, "The Last Stage"
  3. ^ Tolkien 1937, Title page
  4. ^ Tolkien 1954a book 1, ch. 1 "A Long-expected Party"
  5. ^ a b Tolkien 1955 book 6, ch. 6 "Many Partings"
  6. ^ a b Tolkien 1955, book 6, ch. 9 "The Grey Havens"
  7. ^ Tolkien 1955, Appendix F, "On Translation"

Secondary

  1. ^ a b c d e Thompson, Kristin (1988). "The Hobbit as a Part of The Red Book of Westmarch". Mythlore. 15 (2). Article 2.
  2. ^ a b Brljak, Vladimir (2010). "The Books of Lost Tales: Tolkien as Metafictionist". Tolkien Studies. 7 (7): 1–34. doi:10.1353/tks.0.0079. S2CID 170676579.
  3. ^ Christensen, Bonniejean (1975). "Gollum's Character Transformation in The Hobbit". In Lobdell, Jared (ed.). A Tolkien Compass. Open Court. pp. 7–26. ISBN 978-0875483030.
  4. ^ a b c Hooker, Mark T. (2006). "The Feigned-manuscript Topos". Tolkienian mathomium: a collection of articles on J. R. R. Tolkien and his legendarium. Llyfrawr. pp. 176 and 177. ISBN 978-1-4116-9370-8. The 1849 translation of The Red Book of Hergest by Lady Charlotte Guest (1812-1895), which is more widely known as The Mabinogion, is likewise of undoubted authenticity ... It is now housed in the library at Jesus College, Oxford. Tolkien's well-known love of Welsh suggests that he would have likewise been well-acquainted with the source of Lady Guest's translation.
    For the Tolkiennymist, the coincidence of the names of the sources of Lady Charlotte Guest's and Tolkien's translations is striking: The Red Book of Hergest and the Red Book of Westmarch. Tolkien wanted to write (translate) a mythology for England, and Lady Charlotte Guest's work can easily be said to be a 'mythology for Wales.' The implication of this coincidence is intriguing".
  5. ^ Kraus, Joe (2012). "Lost innocence". The Philosophers' Magazine (59): 61.
  6. ^ West, Richard C. (2003). "The Interlace Structure of The Lord of the Rings". In Jared Lobdell (ed.). A Tolkien Compass. Open Court Publishing. p. 88. ISBN 978-0-87548-303-0.
  7. ^ Hammond, Wayne G.; Scull, Christina (2005). The Lord of the Rings: A Reader's Companion. Houghton Mifflin. pp. 2–3. ISBN 978-0-00-720907-1.
  8. ^ Nagy, Gergely (2020) [2014]. "The Silmarillion". In Lee, Stuart D. (ed.). A Companion to J. R. R. Tolkien. Wiley Blackwell. pp. 107–118. ISBN 978-1119656029.
  9. ^ "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring: The Complete List of Film Changes". The One Ring. 29 November 2020. Retrieved 30 September 2022. Opening with Bilbo Writing Book
  10. ^ Goldberg, Matt (24 April 2014). "THE HOBBIT: THERE AND BACK AGAIN Retitled THE HOBBIT: THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES". Collider. Retrieved 30 September 2022.
  11. ^ Conrad, Jeremy; Patrizio, Andy (10 May 2004). "The Lord of the Rings: The Return of the King DVD Review". IGN. Retrieved 30 September 2022.
  12. ^ Tolkien, J. R. R. (1974). The Lord of the Rings. Boston: Houghton Mifflin. p. Cover. ISBN 0-395-19395-8. OCLC 1490093.

Sources

Read other articles:

Indian TV series or program VeeraGenre Drama Screenplay byRaghul Kannapiran Dialogue K.V. PandiyanDirected bySivasekarStarring Vaishnavi Arulmozhi Arun Crizer Sibbu Suryan Subiksha Kayarohanam Country of originIndiaOriginal languageTamilProductionProducerArun IraCinematographyK.C. RameshCamera setupMulti-cameraRunning timeapprox. 22–24 minutes per episodeProduction companySapphire Blue ProductionOriginal releaseNetworkZee TamilRelease26 February 2024 (2024-02-26) –present Veera...

 

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要补充更多来源。 (2018年3月17日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:羅生門 (電影) — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 �...

 

City in Kuyavian-Pomeranian, Poland Not to be confused with Wroclaw. For the nearby town formerly known as Lesle or Junges Leslau, see Inowrocław. Place in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, PolandWłocławekFrom top, left to right: Aerial view with the Włocławek CathedralMarshal Józef Piłsudski Boulevards and Edward Śmigły-Rydz BridgeBaroque tenement housesWzorcownia shopping centerAmber Palace FlagCoat of armsWłocławekShow map of Kuyavian-Pomeranian VoivodeshipWłocławekShow map of ...

العلاقات الإسبانية السيشلية إسبانيا سيشل   إسبانيا   سيشل تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الإسبانية السيشلية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين إسبانيا وسيشل.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة إسبا�...

 

العلاقات البولندية البيلاروسية بولندا روسيا البيضاء   بولندا   روسيا البيضاء تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البولندية البيلاروسية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين بولندا وروسيا البيضاء.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرج�...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. M.V.Heroic Ace adalah kapal jenis PCTC (Pure car and truck carrier) milik MOL (Mitsui OSK Lines), salah satu dari tiga perusahaan pengangkut mobil terbesar di dunia. Dengan kapasitas 6.400 mobil RT 43, itu termasuk kelas pengangkut mobil yang termasuk ...

Class of proteins Not to be confused with Clean Renewable Energy Bonds. CREB (top) is a transcription factor capable of binding DNA (bottom) and regulating gene expression. CREB-TF (CREB, cAMP response element-binding protein)[1] is a cellular transcription factor. It binds to certain DNA sequences called cAMP response elements (CRE), thereby increasing or decreasing the transcription of the genes.[2] CREB was first described in 1987 as a cAMP-responsive transcription factor r...

 

This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (December 2020) Baku (1918, 1990)Kirovabad (1988)Sumgait (1988)Maraga (1992)Agulis(1919)Shusha (1920)Khaibalikend (1919)class=notpageimage| Location of anti-Armenian massacres and pogroms in Azerbaijan[1][2][3][4][5][6][7][8] Anti-Armenian sentiment or Armenophobia is widespread in Azerbaijan,[9] mai...

 

Austrian footballer Willibald Stejskal Personal informationDate of birth (1896-04-25)25 April 1896Place of birth Vienna, Austria-HungaryPosition(s) DefenderSenior career*Years Team Apps (Gls)1914–1923 Rapid Vienna 60 (1)1923 Wacker Wien[1] 1 (0)1924 Wiener AF[2] 2 (0)International career1918 Austria 1 (0)Managerial career1921–1922 Modena1924 Slavia Sofia1925 Bulgaria1932–1933 Metz1936– Vigor Hamme1942–1943 Gent1942–1944 Cercle Brugge1948–1949 Waregem1953 Ajax (in...

Place in Lower Carniola, SloveniaRepljeRepljeLocation in SloveniaCoordinates: 45°52′38.05″N 14°55′0.37″E / 45.8772361°N 14.9167694°E / 45.8772361; 14.9167694Country SloveniaTraditional regionLower CarniolaStatistical regionSoutheast SloveniaMunicipalityTrebnjeArea • Total1.19 km2 (0.46 sq mi)Elevation347.9 m (1,141.4 ft)Population (2002) • Total25[1] Replje (pronounced [ˈɾeːpljɛ], in ...

 

Geographic region in West Asia This article is about the geographical region. For the country, see State of Palestine. PalestineΠαλαιστίνη (Greek)Palaestina (Latin)فِلَسْطِينَ‎ (Arabic)פלשתינה‎ (Hebrew)  Boundary of Syria Palaestina  Boundary between Palaestina Prima (later Jund Filastin) and Palaestina Secunda (later Jund al-Urdunn)  Borders of Mandatory Palestine between 1920 and 1948  Borders between Israel and...

 

Architecture of Turkey since 1923 Tayyare Apartments in Istanbul, an example of the first national architectural movement Part of a series on theCulture of Turkey History Agriculture Anatolian peoples Christianity Genetic history Migration of Turks into Anatolia Constitutional history Diplomatic history Economic history LGBT history Military history Cultural history Jewish history People Abazins Abkhazians Afghans Africans Albanians Arabs Arab Christians Antiochian Greek Christians Bidri Mhal...

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. قائمة السلالات الحاكمة الإسلامية تتضمن هذه المقالة قائمة بالسلالات الإسلامية المتعاقبة بدءًا من زمن محمد ﷺ (570-632 م) والفتوحات الإسلامية المبكرة التي نشرت الإسلام خارج شب�...

 

Jan Paul van HeckeNazionalità Paesi Bassi Altezza189 cm Calcio RuoloDifensore Squadra Brighton CarrieraGiovanili 2018-2019 NAC Breda Squadre di club1 2019-2020 NAC Breda11 (3)2020 Brighton0 (0)2020-2021→  Heerenveen28 (1)2021-2022→  Blackburn31 (1)2022- Brighton23 (0) 1 I due numeri indicano le presenze e le reti segnate, per le sole partite di campionato.Il simbolo → indica un trasferimento in prestito. Statistiche aggiornate al 5 settembre ...

 

جوردن   معلومات شخصية مكان الميلاد أوروبا  تاريخ الوفاة سنة 984   الحياة العملية المهنة كاهن كاثوليكي،  وأسقف كاثوليكي  اللغات البولندية  تعديل مصدري - تعديل   جوردن (بالبولندية: Jordan)‏ هو كاهن كاثوليكي بولندي، ولد في القرن العاشر، وتوفي في 984.[1][2][3&...

おしりたんてい > 映画おしりたんてい シリアーティ 映画おしりたんていシリアーティ監督 門由利子脚本 千葉克彦原作 トロル製作 村上昌裕出演者 三瓶由布子齋藤彩夏杉村憲司池田鉄洋小西克幸中村まこと渡辺いっけい園崎未恵福山雅治立木文彦森川智之音楽 高木洋主題歌 伊勢大貴「ププッとフムッとかいけつダンス」撮影 則友邦仁編集 吉田公紀制作会社 東映...

 

German Romantic composer (1786–1826) von Weber redirects here. For other uses, see von Weber (disambiguation). Carl Maria von WeberWeber in 1821, by Caroline BarduaBornCarl Maria Friedrich Ernst von Weber18/19 November 1786Eutin, Prince-Bishopric of Lübeck, Holy Roman EmpireDied5 June 1826(1826-06-05) (aged 39)London, England, UKOccupationsComposerconductorpianistguitaristmusic criticWorksList of compositions Carl Maria Friedrich Ernst von Weber (c. 18 November 1786 –...

 

Japanese architect (1904–1979) This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: list formatting: add bullet points. Please help improve this article if you can. (December 2017) (Learn how and when to remove this message) Yoshirō TaniguchiBorn(1904-06-24)24 June 1904Kanazawa, JapanDied2 February 1979(1979-02-02) (aged 74)Tokyo, JapanNationalityJapaneseOccupationArchitect Yoshirō Taniguchi (谷口 吉郎, Taniguchi Yoshirō, 24 June 1904 ...

Settlement established on the current site of the City of London around 43–50 AD For the modern city and capital of the United Kingdom, see London. For other uses, see Londinium (disambiguation). LondiniumA general outline of Roman London in late antiquity, with the modern banks of the Thames.[1] Discovered roads drawn as double lines; conjectural roads, single lines.Location within EnglandLocationLondon, United KingdomCoordinates51°30′45″N 0°05′26″W / 51.5...

 

1950 poetry book by Wallace Stevens The Auroras of Autumn First editionAuthorWallace StevensLanguageEnglishGenrePoetryPublisherAlfred A. KnopfPublication dateSeptember 1950Publication placeUnited StatesMedia typePrintPreceded byTransport to Summer Followed byCollected Poems  The Auroras of Autumn is a 1950 book of poetry by Wallace Stevens. The book of poems contains the long poem of 10 cantos by Stevens of the same name. Contents The book features a collection of poe...