Język włoski

lingua italiana
italiano
Obszar

Europa

Liczba mówiących

około 80–125 milionów

Pismo/alfabet

alfabet włoski

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
język urzędowy  Włochy
 Szwajcaria
 San Marino
 Watykan

Pozostałe miejsca:

Istria (półwysep należący do Słowenii i Chorwacji), Malta i Grecja (w Zakonie Maltańskim), jeden z urzędowych w Unii Europejskiej

Organ regulujący Accademia della Crusca
UNESCO 1 bezpieczny
Ethnologue 1 narodowy
Kody języka
ISO 639-1 it
ISO 639-2 ita
ISO 639-3 ita
IETF it
Glottolog ital1282
Ethnologue ita
GOST 7.75–97 ита 235
WALS ifi, ita
SIL ITN
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Wikipedia w języku włoskim
Słownik języka włoskiego
w Wikisłowniku
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.
Mapa zasięgu występowania języka włoskiego

Język włoski (wł. lingua italiana, italiano /itaˈljano/) – język romański objęty statusem urzędowego we Włoszech, San Marino, Watykanie (obok łaciny), Szwajcarii (obok francuskiego, niemieckiego i romansz) oraz na Istrii, należącej do Chorwacji i Słowenii. W pewnym stopniu używany również we Francji (zwłaszcza na Korsyce) i na Malcie. Można się nim także porozumieć w skupiskach emigracji włoskiej w Argentynie, Australii, Stanach Zjednoczonych i Tunezji oraz w pewnym niewielkim stopniu w Erytrei, byłej kolonii włoskiej (przez pewien czas używano go też w Libii i Somalii, ale po wycofaniu się włoskich kolonialistów wyszedł tam z użycia). Włoski jest silnie zróżnicowany dialektalnie, jego współczesna forma standardowa oparta jest na dialekcie toskańskim[1][2], znormalizowanym na przełomie XIII i XIV wieku przez Dantego Alighieri i wielu współczesnych mu twórców, takich jak Francesco Petrarca i Giovanni Boccaccio.

Język włoski funkcjonuje również w krajach, gdzie jest pozbawiony statusu oficjalnego. Są to m.in.: Brazylia, Argentyna, Stany Zjednoczone, Francja, Urugwaj, Kanada, Wenezuela, Australia, Niemcy, Belgia, Wielka Brytania, Hiszpania, Chile, Paragwaj, Meksyk i Polska.

Zapis i fonetyka

Alfabet i wymowa

Do zapisu języka włoskiego używa się pisma łacińskiego, przy czym litery j, k, w, x oraz y nie występują w słowach rodzimych. Wymowa liter j i w zależy od pochodzenia danego wyrazu. Używa się też dwóch rodzajów akcentów nad samogłoskami.

Litera Nazwa litery Dźwięk Uwagi
A a /a/
B bi /b/
C ci (/czi/) /k/ lub /cz/
D di /d/
E è,é /e/ w pozycji akcentowanej występuje w wersji otwartej lub ścieśnionej
F effe /f/
G gi (/dżi/) /g/ lub /dż/
H acca zawsze nieme[3]
I i /i/ lub /(i)j/
J i lunga /dż/, /j/ lub /ż/ występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego
K kappa /k/ występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego
L elle /l/
M emme /m/
N enne /n/
O ò,ó /o/ w pozycji akcentowanej występuje w wersji otwartej lub ścieśnionej
P pi /p/
Q qu /k/ występuje przed połączeniami u + samogłoska wymawiane jako /kł/
R erre /r/
S esse /s/ lub /z/
T ti /t/
U u /u/ lub /(u)ł/
V vu (vi) /w/
W doppia vu (vi) /w/ lub /ł/ występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego
X ics /ks/ występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego
Y ipsilon (i greca (/i greka/)) /i/ lub /j/ występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego
Z zeta (/dzeta/) /c/ lub /dz/

Szczegóły:

I przed samogłoską wymawia się[4]:

  • jak /j/ jeśli należy do tej samej sylaby (także gdy zmiękcza poprzedzającą je spółgłoskę), np. rabbia – złość, Italia;
  • jak /ij/, jeśli nie należy do tej samej sylaby (zwykle w pozycji akcentowanej), np. latteria – mleczarnia, malattia – choroba.

I wymawia się na końcu wyrazu po innej samogłosce jak /j/, np. tuoi.

U przed samogłoską wymawia się:

  • jak /ł/, jeśli należy do tej samej sylaby, np. uomo – człowiek, mężczyzna;
  • jak /uł/, jeśli nie należy do tej samej sylaby (zwykle w pozycji akcentowanej), np. due.

W pozostałych przypadkach wymowa powyższych samogłosek pokrywa się z polską.

Znak c przed e oraz i wymawia się jak /cz/, przed innymi znakami jak /k/. Jeśli dźwięk /k/ ma wystąpić przed i bądź e, wstawia się między nie nieme h. Jeśli dźwięk /cz/ ma wystąpić przed samogłoską inną niż e czy i, wstawia się między nie i, którego się nie wymawia, a które jedynie zmiękcza c.

Analogiczne zasady stosuje się w przypadku:

  • znaku g, wymawianego jako /dż/ przed e oraz i, przed innymi znakami jako /g/;
  • dwuznaku sc, wymawianego jako /sz/ przed e oraz i, przed innymi znakami jako /sk/.

Tutaj ortografia nie jest ścisła, ponieważ w języku włoskim występują też połączenia typu c lub g + i + samogłoska, w którym i tworzy osobną sylabę (np. farmacia – apteka), patrz wyżej. Zdarza się, że i występuje pomiędzy c, g lub sc i e, występuje wtedy zazwyczaj wymowa /cz/, /dż/ lub /sz/, np. cielo – niebo.

/k/ /cz/ /g/ /dż/ /sk/ /sz/
/a/ ca cia ga gia sca scia
/e/ che ce ghe ge sche sce
/i/ chi ci ghi gi schi sci
/o/ co cio go gio sco scio
/u/ cu lub qu ciu gu giu scu sciu

Połączenie cq jest wymawiane jako /kk/, np. acqua – woda.

S i z występują w wersji zarówno dźwięcznej, jak i bezdźwięcznej. Zwykle przyjmują dźwięczność sąsiadujących głosek, w przypadku pozycji między samogłoskami wymowa jest różna w zależności od wyrazu i regionu geograficznego. Podwójne s i s na początku wyrazu przed samogłoską wymawia się jako /s/, np. sala – sala, tessera – legitymacja. Z na początku wyrazu przed samogłoską wymawia się jak /dz/, np. zuppa – zupa. Wymowa /c/ występuje m.in. w zakończeniach –zio, –zia i –zione, np. Venezia.

Występują jeszcze dwa dwuznaki – gn odpowiadające polskiemu /ń/, oraz gl odpowiadające (w połączeniu z samogłoską i) miękkiemu /l’/ (wyjątkiem jest np. wyraz glicerina; wymowa połączenia gli nie odbiega tu od polskiej, to samo dotyczy gl w połączeniu z inną samogłoską, np. gloria). Miękkie /l’/ nie występuje w języku polskim, występuje zaś np. w hiszpańskim (zapis ll) oraz w niektórych wyrazach zapożyczonych (polskie liana, chociaż występuje też wymowa /ljana/).

Podwójne spółgłoski (geminaty) wymawia się oddzielnie, np. sorella – siostra.

Należy zaznaczyć, że zasady wymowy obowiązujące w języku włoskim są właściwe dla watykańskiej wymowy kościelnej w łacinie.

Akcent

W języku włoskim występuje akcent toniczny (obecny w każdym wyrazie) i pisany (graficzny). Najczęściej wyrazy akcentuje się na przedostatniej sylabie, np. amore – miłość. Czasami na ostatnią sylabę (wtedy akcent jest zaznaczany w wyrazie), np. cit – miasto, często też na trzecią od końca, np. tavola – stół. Rzadko akcentuje się na czwartej sylabie od końca, np. abitano – mieszkają.

Wyróżnia się dwa rodzaje akcentów graficznych[5]:

  • accento grave (opadający) – stawiany nad a, e, o (samogłoski otwarte), np. felicità – szczęście,
  • accento acuto (wznoszący) – stawiany nad i, u (samogłoski zamknięte), e, o (samogłoski ścieśnione), np. perché – dlaczego, bo.

Akcent graficzny pozwala rozróżnić wyrazy jednosylabowe o różnym znaczeniu[6], np. la – rodzajnik określony, – tam, oraz występuje często nad wyrazami jednosylabowymi zakończonymi dwiema samogłoskami, np. più – bardziej, więcej.

Inne zjawiska

W języku włoskim, podobnie jak we francuskim, występuje tzw. wyrzutnia (elizja, wł. elisione), czyli zjawisko wypadnięcia końcowej samogłoski z pierwszego wyrazu, jeśli następny zaczyna się od samogłoski albo niemego h, np. l’amica zamiast la amica; w miejscu usuniętej samogłoski występuje apostrof[7][8]. Zjawisko to dotyczy m.in.:

  • rodzajnika una,
  • rodzajników i zaimków lo, la,
  • zaimków questo, questa, ci,
  • przyimka di.

Ponadto stosuje się skracanie wyrazów (troncamento), polegające na opuszczeniu ostatniej głoski lub sylaby, po której występuje kolejny wyraz, np. San Giovanni – św. Jan, zamiast Santo Giovanni[8].

Gramatyka

 Osobny artykuł: Gramatyka języka włoskiego.

Standardowy szyk zdania to SVO.

Pytania ogólne (czyli takie, w których nie występuje zaimek pytajny) różnią się od zdań twierdzących tylko obecnością znaku zapytania zamiast kropki albo wznoszącą intonacją. Polskiej partykuły czy nie tłumaczy się. Przeczenie czasownikowe występuje przed czasownikiem. Zazwyczaj stosuje się podwójną negację w zdaniu (przed czasownikiem może występować jedno przeczenie), np. Non vedo nessuno. – Nie widzę nikogo.

W języku włoskim są dwa rodzaje – męski i żeński oraz dwie liczby – pojedyncza i mnoga. Występują 4 tryby. Dużą rolę odgrywają przyimki.

Rodzaj i liczba rzeczowników i przymiotników można łatwo rozpoznać. Większość z nich ma regularne końcówki:

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
Rodzaj męski -o -i
Rodzaj żeński -a -e

Rzeczowniki kończące się na -io tracą w liczbie mnogiej końcowe o, np. notaio – notariusz, notai – notariusze. Końcówki -cia, -gia, -scia tracą często i w liczbie mnogiej, np. spiaggia – plaża, spiagge – plaże.

Rzeczowniki zakończone na -e przybierają w liczbie mnogiej końcówkę -i.

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
Rodzaj męski -e -i
Rodzaj żeński -e -i

Pewna grupa słów ma też rodzaj „sprzeczny z końcówką” (tzw. genus alternans). Takie rzeczowniki w rodzaju żeńskim mają jednak liczbę mnogą na -i, nie zaś -e.

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
Rodzaj męski -a -i
Rodzaj żeński -o -i

Przymiotniki zakończone w rodzaju męskim na -e mają w rodzaju żeńskim tę samą końcówkę, a w liczbie mnogiej – -i, np. grande – wielki, wielka, grandi – wielcy, wielkie.

Nie zmieniają formy rzeczowniki zakończone spółgłoską, akcentowaną samogłoską, literą i, połączeniem ie oraz niektóre rzeczowniki mające rodzaj „sprzeczny z końcówką”. O liczbie rzeczownika w tych wypadkach decyduje tylko rodzajnik, np.:

  • il bar – bar; i bar – bary
  • la pubblicità – reklama; le pubblicità – reklamy
  • la diocesi – diecezja; le diocesi – diecezje
  • la serie – seria; le serie – serie
  • il cinema – kino; i cinema – kina.

Zobacz też

Przypisy

  1. Popularne powiedzenie włoskie tak określa najbliższy perfekcji wariant tego języka:
    Lingua toscana in bocca romana (Toskański język w rzymskich ustach).
  2. Jednakże występują pewne różnice między dialektem toskańskim a ustandaryzowanym językiem włoskim, przykładowo w dialekcie toskańskim literę c wymawia się jak polskie h (zwłaszcza w pobliżu Florencji) (tzw. gorgia toskańska), np. la casa – dom.
  3. Także w wyrazach zapożyczonych, jednakże brak wartości fonetycznej dotyczy samego h, zatem np. j w wyrazie hiszpańskiego pochodzenia można wymawiać jak polskie h. Litera h występuje m.in. w wykrzyknieniach. Jej użycie w odmianie czasownika avere służy graficznemu odróżnieniu form koniugacyjnych tego czasownika od innych wyrazów o tym samym brzmieniu, ale innym znaczeniu, np. hanno – mają, anno – rok. W szczególnych wypadkach h może mieć fakultatywną wartość fonetyczną. Onomatopeję hahaha można wymawiać [hahaˈha]. Należy zaznaczyć, że litera h nie była wymawiana już w średniowiecznej łacinie.
  4. Zasad tych przeważnie nie stosuje się, jeśli jest poprzedzane literą c, g, lub dwuznakiem sc; patrz niżej.
  5. Daniela Zawadzka: Język włoski dla Polaków – komentarz gramatyczny. Klucz do ćwiczeń. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1992, s. 113. ISBN 83-01-10369-8.
  6. Daniela Zawadzka: Język włoski dla Polaków – komentarz gramatyczny. Klucz do ćwiczeń. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1994, s. 113–114. ISBN 83-01-10369-8.
  7. Elizja nie występuje, jeśli drugi wyraz jest w liczbie mnogiej, np. gli hotel, czasownik również nigdy nie ulega elizji.
  8. a b Daniela Zawadzka: Język włoski dla Polaków – komentarz gramatyczny. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1994, s. 163. ISBN 83-01-08975-X.

Bibliografia

  • Daniela Zawadzka: Język włoski dla Polaków – komentarz gramatyczny. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1994. ISBN 83-01-08975-X.
  • Daniela Zawadzka: Język włoski dla Polaków – komentarz gramatyczny. Klucz do ćwiczeń. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1992. ISBN 83-01-10369-8.

Read other articles:

Ini adalah nama India; nama Maruthur Gopalan merupakan patronimik, bukan nama keluarga, dan tokoh ini dipanggil menggunakan nama depannya, Ramachandran. M. G. RamachandranLahir(1917-01-17)17 Januari 1917Nawalapitiya, Ceylon BritaniaMeninggal24 Desember 1987(1987-12-24) (umur 70)Madras, Tamil Nadu, IndiaNama lainMGR, Puratchi ThalaivarPekerjaanPemeran, politikus, produser, sutradaraTahun aktif1935–1984 (Pemeran)1953–1987 (Politikus)JabatanKetua Menteri Tamil Nadu ke-5, ke-6 ...

 

Pour la nouvelle de G. Simenon, voir Peine de mort (nouvelle). Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (septembre 2023). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références&#...

 

Shawn MichaelsMichaels dalam acaraWrestleMania XXIV, Maret 2008Nama lahirMichael Shawn HickenbottomLahir22 Juli 1965 (umur 58)Chandler, Arizona, Amerika Serikat[1]PasanganTheresa Wood ​ ​(m. 1988; c. 1994)​Rebecca Curci ​(m. 1999)​Anak2Karier gulat profesionalNama ringSean MichaelsShawn MichaelsTinggi179 Cm[2][3]Berat85 Kg[2]Asal dariSan Antonio, Texas[2]Dilatih olehJosé ...

العلاقات الآيسلندية الناميبية آيسلندا ناميبيا   آيسلندا   ناميبيا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الآيسلندية الناميبية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين آيسلندا وناميبيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه ...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع لاغوس (توضيح). لاغوس تقسيم إداري البلد اليونان  [1] التقسيم الأعلى بلدية ديموتيقة  [لغات أخرى]‏  إحداثيات 41°27′05″N 26°27′43″E / 41.451297°N 26.461883°E / 41.451297; 26.461883   السكان التعداد السكاني 620 (إحصاء السكان) (2011)451 (resident population of Greece) (202...

 

Vous lisez un « article de qualité » labellisé en 2012. Saison 2010-2011du LOSC Lille Métropole Les joueurs du LOSC Lille Métropole défilant à la suite de leur victoire en Ligue 1.Généralités Couleurs Blanc et rouge Stade Stadium Lille Métropole18 154 places Président Michel Seydoux Entraîneur Rudi Garcia Résultats Championnat Champion 76 points (21V, 13N, 4D)(68 buts pour, 36 buts contre) Coupe de France VainqueurContre le Paris Saint-Germain (1-0) Coupe de la ...

Australian politician For other people named Thomas Waddell, see Thomas Waddell (disambiguation). The HonourableThomas Waddell15th Premier of New South WalesIn office15 June 1904 – 29 August 1904Preceded bySir John SeeSucceeded byJoseph CarruthersConstituencyCowra Personal detailsBorn(1854-01-01)1 January 1854County Monaghan, IrelandDied25 October 1940(1940-10-25) (aged 86)Ashfield, New South Wales, AustraliaPolitical partyProgressive PartySpouseElizabeth JamesChildren3(m)...

 

Election in Texas Main article: 1860 United States presidential election 1860 United States presidential election in Texas ← 1856 November 6, 1860 1872 →   Nominee John C. Breckinridge John Bell Party Southern Democratic Constitutional Union Home state Kentucky Tennessee Running mate Joseph Lane Edward Everett Electoral vote 4 0 Popular vote 47,548 15,438 Percentage 75.47% 24.50% County Results Breckinridge   50-60%   60-70% &...

 

Skandal Watergate (1972-1974) (atau disebut langsung Watergate) adalah istilah yang digunakan untuk menggambarkan serangkaian skandal politik di Amerika Serikat yang mengakibatkan pengunduran diri Presiden Richard Nixon dan mengakibatkan krisis konstitusi yang menghebohkan pada tahun 1970-an.[1] Peristiwa ini dinamakan menurut nama sebuah hotel di Washington, D.C. tempat di mana skandal tersebut terjadi. Hotel ini merupakan bagian dari kesatuan properti yang terdiri dari berbagai kant...

2016年美國總統選舉 ← 2012 2016年11月8日 2020 → 538個選舉人團席位獲勝需270票民意調查投票率55.7%[1][2] ▲ 0.8 %   获提名人 唐納·川普 希拉莉·克林頓 政党 共和黨 民主党 家鄉州 紐約州 紐約州 竞选搭档 迈克·彭斯 蒂姆·凱恩 选举人票 304[3][4][註 1] 227[5] 胜出州/省 30 + 緬-2 20 + DC 民選得票 62,984,828[6] 65,853,514[6]...

 

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

August Wilson TheatreL'August Wilson Theatre nel 2007UbicazioneStato Stati Uniti LocalitàNew York Indirizzo245 West 52nd Street Dati tecniciCapienza1 222 posti RealizzazioneCostruzioneXX secolo Inaugurazione1925 ArchitettoCharles Howard Crane e Kenneth Franzheim ProprietarioJujamcyn Theaters Sito ufficiale Modifica dati su Wikidata · ManualeCoordinate: 40°45′47.91″N 73°59′03.17″W / 40.763308°N 73.984214°W40.763308; -73.984214 L'August Wilson Theatr...

Bawang bombai Bawang bombai Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Monokotil Ordo: Asparagales Famili: Amaryllidaceae Genus: Allium Nama binomial Allium cepaL. Bawang bombai (Latin: Allium Cepa Linnaeus) adalah jenis bawang yang paling banyak dan luas dibudidayakan, dipakai sebagai bumbu maupun bahan masakan, berbentuk bulat besar dan berdaging tebal.[1] Bawang bombai biasa digunakan dalam memasak makanan di Indonesia, tidak hanya digunakan ...

 

Period of the US Supreme Court from 1789 to 1795Supreme Court of the United StatesJay CourtNone ← → Rutledge CourtChief Justice John JayOctober 19, 1789 – June 29, 1795(5 years, 253 days)SeatOld City HallPhiladelphia, PennsylvaniaNo. of positions6Jay Court decisions The Jay Court refers to the Supreme Court of the United States from 1789 to 1795, when John Jay served as the first Chief Justice of the United States. Jay served as Chief Justice until his resignation, a...

 

Song used in university of Florida sports matches The Pride of the Sunshine We Are the Boys from Old Florida is a song commonly played and sung during University of Florida (UF) sporting events, most notably at the end of the third quarter at football games by The Pride of the Sunshine, the school's marching band. It is very similar to other school songs sung by several other colleges and schools around the United States, and its origin and original composer is unknown. At Florida, it has be...

American college football season 1939 Pittsburgh Panthers footballConferenceIndependentRecord5–4Head coachCharley Bowser (1st season)Home stadiumPitt StadiumSeasons← 19381940 → 1939 Eastern college football independents records vte Conf Overall Team W   L   T W   L   T No. 4 Cornell   –   8 – 0 – 0 No. 10 Duquesne   –   8 – 0 – 1 Swarthmore   –   6 – 0 – 1 ...

 

Fictional character from Ghostbusters Fictional character Ray StantzGhostbusters characterRay Stantz as portrayed by Dan AykroydFirst appearanceGhostbusters (1984)Created byDan AykroydHarold RamisPortrayed byDan AykroydVoiced byDan Aykroyd (Ghostbusters: The Video Game, Planet Coaster, Ghostbusters: Spirits Unleashed, Ghostbusters: Rise of the Ghost Lord[1])Frank Welker (The Real Ghostbusters, Extreme Ghostbusters guest star)In-universe informationFull nameRaymond StantzNicknameRaySpe...

 

中国人民解放军总医院中国人民解放军医学院 加挂牌子 南开大学临床教学医院 中国人民解放军总医院院徽 中国人民解放军总医院院内标识 主要领导 院长 徐迪雄 少将 政治委员 李钊 少将 机构概况 上级机构 中央军委联勤保障部队 机构类型 中央军委联勤保障部队直属单位,三级甲等医院 军事级别 正军级 联络方式 总部  地理坐标 39°54′10″N 116°16′28″E / &...

Hamlet in Cornwall, England Lane to Tolskithy Tolskithy is a hamlet west of Redruth in Cornwall, England, United Kingdom.[1] References Cornwall portal ^ Ordnance Survey Get-a-map SW6851242138 vte Ceremonial county of CornwallCornwall PortalUnitary authorities Cornwall Council Council of the Isles of Scilly Major settlements(cities in italics) Bodmin Bude Callington Camborne Camelford Falmouth Fowey Hayle Helston Hugh Town Launceston Liskeard Looe Lostwithiel Marazion Newlyn Newquay P...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article doit être actualisé (août 2015). Des passages de cet article ne sont plus d’actualité ou annoncent des événements désormais passés. Améliorez-le ou discutez-en. Vous pouvez également préciser les sections à actualiser en utilisant {{section à actualiser}}. Pour les articles homonymes, voir Flandre. Flandre-Occidentale (nl) West-Vlaanderen(de) Westflandern Héraldique Drapeau Localisatio...