루간스크 인민공화국의 국가

루간스크 인민공화국 국가(러시아어: Государственный Гимн Луганской Народной Республики)는 2016년에 새로 제정된 루간스크 인민공화국의 국가이다.그 전에는 루간스크 인민들에게 영광을!을 사용했다.

러시아어 가사와 한국어 해석

[1절]
Над тобою победы знамёна
그대여, 승리의 깃발이 펄럭인다.
Развеваются тысячи лет
수 천년 동안 펄럭인다.
Наша Родина непобежденных,
패배하지 않는 사람들이 모인 우리 모국,
Кто оставил в истории след!
역사에 흔적을 남긴!
Пусть гремят еще грозы над краем,
우리 땅에 폭풍이 휘몰아치게 하라,
Мы стояли на том и стоим:
우리는 계속 그렇게 남아 있으리:
Славу предков своих оправдаем –
우리 조상들의 영광이 정당화하네.
Дело правое! Мы – победим!
옮은 거래를!우리는 승리할 것이리!
[후렴]
Луганская Народная Республика свободная!
루간스크 인민 공화국은 자유롭다네!
Свет солнца восходящего,
떠오르는 태양의 땅,
И сотни нелегких дорог.
수 백개의 쉽지 않은 길들의 땅.
Луганская Народная Республика свободная!
루간스크 인민 공화국은 자유롭다네!
С нами сила земли, С нами воля людей,
땅의 힘과, 인민들의 의지는 우리와 함께 있다네,
С нами Бог!
신은 우리와 함께 있다네!
[2절]
Мы трудом своим землю прославим,
우리는 노동으로 우리 땅을 영광스럽게 하리,
Мы потомков достойных взрастим.
우리는 가치있는 후손들을 성장시키리.
Наша Родина, наша Держава
우리의 모국,우리의 조국은
Твоë имя в сердцах сохраним.
그대의 이름을 우리의 심장 속에 새겨 두리.
И освятится сила народа
인민들의 힘이 신성하게 할 것이다
В наш единый и крепкий союз.
우리의 단결된 강한 연합으로.
Будет братство в нем, честь и свобода,
형제애, 영광, 자유가 있을것이다,
И Соборная, славная Русь!
독립한, 신성한 조국이!
[후렴 X2]
Луганская Народная Республика свободная!
루간스크 인민 공화국은 자유롭다네!
Свет солнца восходящего,
떠오르는 태양의 땅,
И сотни нелегких дорог.
수 백개의 쉽지 않은 길들의 땅.
Луганская Народная Республика свободная!
루간스크 인민 공화국은 자유롭다네!
С нами сила земли, С нами воля людей,
땅의 힘과, 인민들의 의지는 우리와 함께 있다네,
С нами Бог!
신은 우리와 함께 있다네!
Луганская Народная Республика свободная!
루간스크 인민 공화국은 자유롭다네!
Свет солнца восходящего,
떠오르는 태양의 땅,
И сотни нелегких дорог.
수 백개의 쉽지 않은 길들의 땅.
Луганская Народная Республика :свободная!
루간스크 인민 공화국은 자유롭다네!
С нами сила земли, С нами воля людей,
땅의 힘과, 인민들의 의지는 우리와 함께 있다네,
С нами Бог!
신은 우리와 함께 있다네!