This article is about the ancient Germanic language. For the modern Slavic language of the Slovenes once thought to be descendants of the Vandals, see Prekmurje Slovene.
Vandalic was the Germanic language spoken by the Vandals during roughly the 3rd to 6th centuries. It was probably closely related to Gothic, and, as such, is traditionally classified as an East Germanic language.[1]: 9 Its attestation is very fragmentary, mainly due to the Vandals' constant migrations and late adoption of writing. All modern sources from the time when Vandalic was spoken are protohistoric.[2]: 43–44
Classification
Vandalic is traditionally classified as an East Germanic language,[3]: 4 [4] while the reasons for this classification are mostly historical and not linguistical.[1]: 7 Due to the perception of Vandalic as an East Germanic language, its reconstruction from onomastics recorded by Greek and Roman sources relies on Gothic forms. Therefore, it is difficult to assess whether or not Vandalic is closely related to Gothic.[1]: 9
Theories range from Gothic and Vandalic, together with Burgundian, form a dialect continuum,[5] or that language of the Vandals was actually Gothic,[2]: 47 to them being different languages separating early on, without having an intermediary East Germanic ancestor.[6]
History
According to their own mythology, the Goths originally came from Scandinavia. It is therefore debated, whether Gothic and by extension Vandalic, came from Scandinavia or not. Linguistic evidence shows no specific relation between North Germanic and either Gothic or Vandalic. Still, it is possible that both the Goths and the Vandals migrated from Scandinavia southwards, where their respective languages started to diverge from Proto-Germanic.[6]
The linguistic urheimat of Vandalic probably lies south of the Baltic sea. They crossed the Rhine in the fifth century,[6] establishing themselves together with the Hasdingi and the Silingi in Gallaecia (northern Portugal and Galicia) and in southern Spain, following other Germanic and non-Germanic peoples (Visigoths, Alans and Suebi) in c. 410 before they moved to North Africa in the 430s. Their kingdom flourished in the early 6th century, but after their defeat in 534 they were placed under Byzantine administration.[7][8]: 1 The Vandalic language is presumed to still have been spoken at the time of the Byzantine conquest.[8]: 95 It likely disappeared before the end of the century.[4]
Attestation
Very little is known about the Vandalic language other than various phrases and a small number of personal names of Vandalic origin, mainly known from documents and coins.[1]: 7 [2]: 44 Most Vandalic names were recorded by native speakers of Latin or Greek, who might have misinterpreted phonemes or assimilated names to those common in their mother tongue.[2]
In one inscription from the Vandal Kingdom, the Christian incantation of Kyrie eleison is given in Vandalic as "Froia arme" ("Lord, have mercy!").[10][11] The same phrase appears in Collatio Beati Augustini cum Pascentio ariano 15 by Pseudo-Augustine: "Froja armes".[12] It is possible that this sentence is, in fact, Gothic since the Vandals might have used Gothic as liturgical language.[11]: 262
The epigram De conviviis barbaris in the Latin Anthology, of North African origin and disputed date, contains a fragment in a Germanic language that some authors believe to be Vandalic,[13][2]: 49–50 although the fragment itself refers to the language as "Gothic". This may be because both languages were East Germanic and closely related; scholars have pointed out in this context[2]: 48 that Procopius refers to the Goths, Vandals, Visigoths, and Gepids as "Gothic nations" and opines that they "are all of the Arian faith, and have one language called Gothic".[14] The fragment reads:
Inter "eils" Goticum "scapia matzia ia drincan!"
non audet quisquam dignos educere versus.
Calliope madido trepidat se iungere Baccho.
ne pedibus non stet ebria Musa suis.[15]
Amid the Gothic "Hail! Let's get [something to] eat and drink"
nobody dares to put forth decent verses. Calliope hurries to depart from wet Bacchus.
An inebriated Muse may not stand on her feet.
Other surviving Vandalic words are Baudus, "master" [16] and Vandalirice, "King of the Vandals".[17]
Phonology
The phonological features of Vandalic are similar to those of Gothic.[3]: 7
Vowels
The following vowel inventory is based on Wrede:[3]: 91–101
Vandalic /i/ was sometimes written ⟨e⟩ by Latin authors.[2]: 96
The Proto-Germanic long vowel */e:/ is often written in Vandalic names as ⟨e⟩ (Gunthimer, Geilimer), but it is also represented as ⟨i⟩Geilamir, Vitarit.[3]: 91
The Proto-Germanic short vowel */e/ is often written as ⟨i⟩ in Vandalic[2]: 96 when it was not preceded by */r,h,w/. For example, Sigisteun contains -i because g precedes the vowel, but Beremut retains the *e since r precedes the vowel.[citation needed] It could either mean that */e/ turned into /i/ in Vandalic[18] or that the Vandalic short /e/ was interpreted as /i/ by non-natives.[2]: 97
Similar to Gothic, Vandalic does not seem to have i-umlaut. One example of items that demonstrate the lack of umlaut are names that contain the form *ari (< Proto-Germanic *harjaz 'army'): Ariarith, Arifridos, Guntari, Raginari vs. Old English here, the latter of which does show umlaut with the Proto-Germanic *a having shifted to e.[18]
Proto-Germanic */o:/ is written ⟨u⟩; Blumarit (compare Proto-Germanic *blōmô), Vilimut.[18] This could either mean that */o:/ turned into /u/ in Vandalic[18] or that it is a misinterpretation of the sound by Latin authors.[2]: 98 In Gothic documents, */o:/ is mostly written ⟨o⟩, but sometimes also ⟨u⟩.[2]: 98
The Proto-Germanic diphthong *eu tends to come down to Vandalic as eu. Take for example the form teudo- ('people'),[18] as opposed to the Gothic 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 (þiuda),[19] where it has changed to /iu/.[18]
The Proto-Germanic diphthong *ai is preserved as /ai/, but tends to become /ei/ later on. For example, the name Gaisericus changes to Geiseric in later documents.[18]
Consonants
The Vandalic consonant inventory according to Wrede.[3]: 101–109
It is unclear how ⟨h⟩ was originally pronounced.[3]: 107–108 [2]: 101
It is likely that [ɣ] occurred in Vandalic, but there is not enough evidence for the sound.[3]: 107
The Proto-Germanic */z/ is also preserved in the language as a sibilant (always found written ⟨s⟩ or as part of ⟨x⟩), as opposed to having undergone rhotacism as it has in North or West Germanic.[20] For example, compare the Vandalic form geis (as in Geiseric) 'spear' to Old English gār.[citation needed]
The word-initial /h/ inherited from Proto-Germanic does not consistently appear in Vandalic names recorded by Greek or Latin authors (e.g., the element ari in Arifridos and Guntari, from Proto-Germanic *harja- 'army'). Sometimes the same name appears with and without ⟨h⟩, depending on the author. However, royal names on Vandal coins use a conservative official spelling, with the ⟨h⟩ always being written.[18] This could point to either a loss of the sound represented by ⟨h⟩[18] or errors introduced by authors unfamiliar with the sound.[3]: 107 [2]: 100
The Proto-Germanic fricatives */þ/ and */ð/ often turned into /t/ or /d/, but there are also some names in which they were retained or otherwise represented distinctly: Thrasamundus, Guntha.[18]
Initial /w/ is sometimes written as ⟨gu⟩.[2]: 104 [18] This could be an issue of Latin spelling[2]: 104 or a point to the development of /gw/. Examples are Guiliaruna, < Proto-Germanic *wilja- and Guitifrida, < *wīti-.[18]
The Proto-Germanic cluster */-ww-/ can be found strengthened to /-g-/.[18]
The Proto-Germanic cluster */-tj-/ can become [tsj], as in matzia from Proto-Germanic *matjaną.[18]
Grammar
Very little is known about Vandalic grammar, but some things can be extracted from extant Vandalic material.[2]: 105
Morphology
The original Proto-Germanic *-z used to mark the nominative masculine singular in nominals, which was lost in West Germanic early on, is attested within some preserved Vandalic forms as -s or as part of -x (occasionally found Romanized in some name attestations as -us). This marker is potentially to be deemed an archaic feature since it is lost in most words, with complete lost within Ostrogothic names from the 6th century onward.[18][2]: 106
The epithet Vandalirice 'king of the Vandals' gives possible attestation of a genitive plural ending -e (cf. Gothic -ē), albeit written as ⟨i⟩ within this form.[18][11] Old Germanic languages outside of East Germanic have -a (as in Old English and Old Norse)[21][22] or -o (as in Old Dutch or Old High German) as their equivalents of this ending instead;[23][24] compare Old English Wendla against the potential Vandalic form *Vandali.[citation needed]
Vocabulary
The tables below show various Vandalic words, phrases and forms that survive in (or as) names and various Latin texts. The majority of these were taken from Nicoletta Francovich Onesti [fr].[18][clarification needed]
^ abcdHartmann, Frederik (2020). The Vandalic language – origins and relationships. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. ISBN978-3-8253-4752-9.
^ abcdefghijklmnopqReichert, Hermann (2009). "Sprache und Namen der Wandalen in Afrika" [The language and names of the Vandals in Africa]. In Greule, Albrecht; Springer, Matthias (eds.). Namen des Frühmittelalters als Sprachliche Zeugnisse und als Geschichtsquellen [Names from the early Middle Ages as linguistical evidence and as historical sources] (in German). Berlin: W. de Gruyter. ISBN9783110208153.
^ abcdefghWrede, Ferdinand (2018) [1886]. Über die Sprache der Wandalen [On the language of the Vandals] (in German). Berlin/Boston: De Gruyter. ISBN9783111347615.
^ abHennings, Thordis (2012). Einführung in das Mittelhochdeutsche [Introduction to Middle High German] (in German) (3 ed.). Berlin: De Gruyter. p. 26. ISBN978-3-11-025959-9.
^Hartmann, Frederik; Riegger, Chiara (16 March 2022). "The Burgundian language and its phylogeny: A cladistical investigation". NOWELE. North-Western European Language Evolution. 75 (1): 42–80. doi:10.1075/nowele.00062.har. S2CID247514646.
^Moorhead, John (2013). "Goths and Vandals, migration history". The Encyclopedia of Global Human Migration (1 ed.). Wiley. ISBN978-1-4443-3489-0.
^ abMerrills, Andrew H.; Miles, Richard (2010). The Vandals. Chichester: John Wiley & Sons. ISBN9781444318074.
^García Sanjuán, Alejandro (2017). "al-Andalus, etymology and name". In Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Stewart, Devin J. (eds.). The encyclopaedia of Islam. 2017,5: Band. Leiden/Boston: Brill. ISBN9789004335745.
^Schäferdiek, Knut (2016). "Ulfila und der sogenannte gotische Arianismus" [Ulfila and the so-called Gothic Arianism]. In Berndt, Guido M.; Steinacher, Roland (eds.). Arianism: Roman Heresy and Barbarian Creed (in English and German). Abingdon/New York: Routledge. ISBN9781317178651.
^Steinacher, Roland (2008). "Gruppen und Identitäten. Gedanken zur Bezeichnung "vandalisch"" [Groups and identities. Thoughts on the term "Vandalic"] (PDF). In Berndt, Guido M.; Steinacher, Roland (eds.). Das Reich der Vandalen und seine (Vor-)Geschichten. 2005 (in German). Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. p. 254. Archived from the original(PDF) on 17 March 2012.
^Francovich Onesti, Nicoletta (2009). "Zeugnisse der vandalischen Sprache". In Hattler, Claus; Erbelding, Susanne; Wenzel, Astrid (eds.). Das Königreich der Vandalen: Erben des Imperiums in Nordafrika; Große Landesausstellung Baden-Württemberg 2009 im Badischen Landesmuseum Schloss Karlsruhe, 24. Oktober 2009 bis 21. Februar 2010 (in German). Mainz: von Zabern. pp. 228–233. ISBN978-3805340830.
^Brunner, Karl (1965). Altenglische Grammatik [Anglo-Saxon grammar] (in German) (3 ed.). Tübingen: Niemeyer. p. 195.
^Noreen, Adolf (1970). Altnordische Grammatik. 1: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des Urnordischen [Old Norse grammar. 1: Old Islandic and Old Norwegen grammar (phonology and morphology)] (in German) (5 ed.). Tübingen: Niemeyer. p. 246. ISBN3484101458.
^Gallée, Johan Hendrik; Tiefenbach, Heinrich; Lochner, Johannes (1993). Altsächsische Grammatik [Old Saxon grammar] (in German) (3 ed.). Tübingen: Niemeyer. p. 195. ISBN3484106816.
^Braune, Wilhelm; Ebbinghaus, Ernst A. (1989). Abriss der althochdeutschen Grammatik: mit Berücksichtigung des Altsächsischen [Basics of Old High German grammar] (in German) (15 ed.). Tübingen: Niemeyer. p. 34. ISBN3484106433.
^Friedländer, Julius (1849). Die Münzen der Vandalen [The coins of the Vandals] (in German). Leipzig: Wigand. p. 6.
Further reading
Wrede, Ferdinand (2018) [1886]. Über die Sprache der Wandalen [On the language of the Vandals] (in German). Berlin/Boston: De Gruyter. ISBN9783111347615.
Reichert, Hermann (2009). "Sprache und Namen der Wandalen in Afrika" [The language and names of the Vandals in Africa]. In Greule, Albrecht; Springer, Matthias (eds.). Namen des Frühmittelalters als Sprachliche Zeugnisse und als Geschichtsquellen [Names from the early Middle Ages as linguistical evidence and as historical sources] (in German). Berlin: W. de Gruyter. ISBN9783110208153.