Crimean Gothic

Crimean Gothic
Native toFormerly Crimea
EthnicityCrimean Goths
ExtinctLate 18th century
Indo-European
Language codes
ISO 639-3
Glottologcrim1255
IETFgem-u-sd-ua43

Crimean Gothic was a Germanic, probably East Germanic, language spoken by the Crimean Goths in some isolated locations in Crimea until the late 18th century. Crimea was inhabited by the Goths in Late Antiquity and the Gothic language is known to have been in written use there until at least the mid 9th century CE. However, the exact relation of Crimean Gothic and "Biblical Gothic" is disputed.

Only about a hundred words of the Crimean Gothic language have been preserved, in a letter written by Flemish diplomat Ogier Ghiselin de Busbecq in 1562 and later published in 1589. Various issues such as the fact that Busbecq's source was not a native speaker of Crimean Gothic, that Busbecq recognized the language as Germanic and may have altered some words, and errors made by the printers mean that Busbecq's letter is a flawed source of information. The letter shows various phonological features and words that are clearly of East Germanic origin while also lacking some features typical of Biblical Gothic.

History

Gothic peoples are attested living on Crimea beginning in the 3rd century CE.[2] In 2015, five pieces of Gothic graffiti were identified from the basilica church at Mangup in Crimea; these were written in the Biblical Gothic language and Gothic alphabet and all come from after the mid 9th century, showing that at that time the Biblical Gothic language was still in use, alongside Greek, by the Goths in Crimea.[3][4] The graffiti possibly show some phonetic developments of Gothic on Crimea (wei-wi- and -rht--rt-),[5] but not necessarily.[1] A 9th-century life of Saint Cyril also mention Goths living on Crimea who used their own language and alphabet in religious services and to read the Bible.[6]

The existence of a Germanic language spoken on Crimea is next mentioned by Fleming William of Rubruck when he visited the area in the 13th century.[7] The Greek historian George Pachymeres, also 13th century, wrote that the Crimean Goths were adopting the Tatar language.[1] However, in the 16th century, Crimean Gothic appears to have still been a vibrant language, with vocabulary in various different fields.[6] Additionally, the primary source of information for Crimean Gothic, the Flemish diplomat Ogier Ghiselin de Busbecq (1562), seems to have wanted to learn about the language because he thought it would be useful.[1] However, two sixteenth-century sources mention the Crimean Goths using Greek and Tatar when communicating with outsiders.[8] This trilingualism may indicate that the language was in decline.[1] A report by Prussian polymath Peter Simon Pallas from 1794 states that he was unable to find any remnants of the language in Crimea, probably meaning that the language had become extinct by then.[9]

Corpus

The sole longer attestation of Crimean Gothic is the "Fourth Turkish Letter" written by Flemish diplomatic Ogier Ghiselin de Busbecq, dated 1562 and first published in 1589. This lists about 80 words and the lyrics of a song.[10] This gives about 101 words.[1] The nature of Busbecq's letter means that the data is problematic: firstly, Busbecq received his information mostly from a native speaker of Greek, meaning that the informant's knowledge of the language and its phonology was likely imperfect; secondly, Busbecq recognized some words as related to Flemish and German and may have written them in ways that reflected that; thirdly, the typesetters appear to have made errors with the Crimean Gothic words when the letter was printed.[11] The only other evidence for Crimean Gothic takes the form of a few personal and place names and a single proposed loanword into Tatar.[12] The nature of this evidence makes definitive statements about Crimean Gothic difficult, with some features simply unknown.[1]

Busbecq recognized the kinship of Crimean Gothic to West Germanic languages, and several words are given in forms that could easily be Dutch or German.[13] He did not recognize many words as Germanic even though they were, such as iel ('health', BGoth. hail) and Sch[n]os ('fiancée').[14] A number of words only correspond to forms found in Biblical Gothic, some of which were unknown at the time that Busbecq was writing, such as menus 'meat' (Biblical Gothic mimzu), ael 'stone' (Biblical Gothic hallus) and mycha 'sword' (Biblical Gothic mekeis).[15] However, there are differences between the Crimean Gothic and Biblical Gothic vocabulary, for instance rintsch 'mountain' instead of Biblical Gothic bairgahei and broe 'bread' instead of Biblical Gothic hlaifs.[1] The numerals have been heavily influenced by other languages, with two Iranic loanwords, sada ('hundred') and hazer ('thousand'), and the forms for 11–19 likely showing Turkic influence.[16] At least five other words are of non-Germanic origin, and some are of unclear etymology.[1][14]

Classification

Most scholars classify Crimean Gothic as an East Germanic language.[1] This is due to the presence of phonological features characteristic of or unique to East Germanic (such as Proto-Germanic (PGmc) /jj/→/ddj/),[17][18] as well as the high proportion of words only attested in Biblical Gothic.[1][19] However, the apparent lack of some characteristic phonetic mergers found in Biblical Gothic means that Crimean Gothic may not be a direct descendant of that language.[10]

An alternative proposal, last argued by Ottar Grønvik, is that Crimean Gothic is a West Germanic language with a high proportion of East Germanic loanwords. Grønvik relied heavily on the distribution of short vowels in Crimean Gothic to make this conclusion;[20] however, other scholars have argued that these features could have been influenced by Busbecq's own knowledge of his native Flemish and German.[13][21] Additionally, the sheer number of East Germanic loanwords appears unlikely.[1][19]

Apparently East Germanic features

  • Lack of rhotacism of PGmc /*z/: CGoth ies ('he'), BGoth is, Old High German er; CGoth wintsch, BGoth winds, vs. Old Norse vindr;[1][22]
  • Retention of PGmc medial /*d/ in CGoth fyder 'four', as in BGoth fidwor/fidur;[1]
  • "Sharpening" of PGmc /*jj/ and /*ww/ to /ddj/ and /ggw/ respectively: CGoth ada ('egg'), BGoth *addi, vs. Old High German ei, all from PGmc *ajjaz;[22][17]
  • PGmc /*ē/ does not become /ā/: CGoth mīne ('moon'), BGoth mēna, Old High German māne; CGoth schlipen (to sleep), BGoth slepan vs. Old English slāpan;[1]
  • The PGmc. cluster /*lþ/ is maintained rather than becoming /ld/ (West Germanic) or /ll/ (North Germanic): CGoth Goltz ('gold'), BGoth gulþ.[23]

Features in common with West Germanic

  • Lack of Biblical Gothic collapse of PGmc /*e/ and /*i/ to /i/: CGoth Schuuester, BGoth swistar; CGoth Reghen, BGoth rign;[1]
  • Umlaut of PGmc /*u/ to /o/ in CGoth goltz ('gold') BGoth gulþ, Old English gold.[1] Biblical Gothic shows no trace of any umlaut whatsoever.[24]
  • PGmc /*u/ may not have become /o/ before /r, h, hw/ as in Biblical Gothic: CGoth Thurn ('door'), BGoth daur, Old English duru; but also CGoth kor[n] ('grain'), BGoth kaurn, Old Norse korn, Old English corn.[25][1]

These features may be influenced by Busbecq's own Flemish dialect, as the examples are all similar to Flemish words.[1][21]

Phonology

Consonant orthography

The interference of Busbecq's Greek informant and the orthography of Busbecq's letter makes precise statements about the consonant phonemes of Crimean Gothic difficult.[26]

  • <g> and <gh> may have sounded as in Dutch ([ɣ]).[27]
  • <h>: The words recorded by Busbecq only begin with an h when he recognizes a word as Germanic: CGoth Handa ('hand') vs. Ieltsch ('living, healthy') = hails.[28] This may indicate that there was no phoneme /h/ in Crimean Gothic.[29]
  • <sch> may indicate [s] at the end of a word (as in Flemish at the time), but may indicate [sx] or [ʃ] in other locations.[30]
  • <tz> appears to represent [θ],[23] a form of writing the sound also used by Erasmus of Rotterdam.[30]
  • < u > or <uu> may represent [w] or [v].[27]

Vowel orthography

  • <ie> probably stands for [je] at the beginning of a word (Iel, Ies), but it is unclear if it is a diphthong inside a word or stands for [i:].[31]
  • the values of <oe> and < u > are disputed. They may have had the same values as in Busbecq's Flemish, namely [u:] and [y:] respectively, or they may stand for [o:] and [u:].[32]

Other features

  • Degemination: long consonants appear to be simplified to a single consonant: CGoth ada vs. BGoth *adda, CGoth Sune vs. BGoth sunnō; however CGoth Brunna matches BGoth brunna;[33]
  • The etymologically inconsistent spelling of vowels in unaccented syllables probably indicates vowel reduction, likely to schwa: CGoth Boga, Old Norse bogi, Old High German bogo; CGoth Ano, BGoth hana;[34][35]
  • the PGmc (and Biblical Gothic) long vowels ē and ō have been raised to i and u respectively: CGoth Mine ('moon'), BGoth mēna, CGoth Stul ('chair'), BGoth stōls.[36][19] Misspellings in Biblical Gothic give some evidence for this being a tendency in that language as well;[37]
  • Busbecq sometimes (but not usually) records words that begin with Germanic /d, b/ as /t, p/: CGoth plut 'blood' (BGoth blōþ), CGoth Tag (BGoth dags). He also writes devoiced forms of /d/ before -s(ch) and word-finally: CGoth rintsch (BGoth *rinds), CGoth Vvingart 'vinyard' (BGoth weinagard) and records final /g/ in /ng/ as /k/: CGoth Rinck 'ring' (BGoth *hriggs).[38]
  • Busbecq writes PGmc /*k/ as /ch/ after a vowel: CGoth Ich ('I') vs. BGoth ik, CGoth Mycha ('sword') vs. BGoth mekeis.[39]

See also

References

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Peters 2020.
  2. ^ Schwarcz 2010, p. 749.
  3. ^ Vinogradov & Korobov 2018, pp. 233.
  4. ^ Nielsen 2017, pp. 277–278.
  5. ^ Vinogradov & Korobov 2018, p. 232.
  6. ^ a b Stearns 1989, p. 185.
  7. ^ Green 1999, p. 24.
  8. ^ Stearns 1989, p. 186.
  9. ^ Stearns 1989, p. 187.
  10. ^ a b Fulk 2018, p. 20.
  11. ^ Stearns 1989, p. 177.
  12. ^ Stearns 1989, pp. 187–176.
  13. ^ a b Stearns 1989, p. 178.
  14. ^ a b Miller 2019, p. 5.
  15. ^ Tischler 2010, p. 680.
  16. ^ Schmitt 2010, p. 478.
  17. ^ a b Nedoma 2017, p. 880.
  18. ^ Schmitt 2010, p. 748.
  19. ^ a b c Miller 2019, p. 6.
  20. ^ Nielsen 2017, p. 287.
  21. ^ a b Nielsen 2017, p. 288.
  22. ^ a b Stearns 1989, p. 183.
  23. ^ a b Stearns 1989, p. 184.
  24. ^ Nielsen 2017, p. 283.
  25. ^ Nielsen 2017, p. 281.
  26. ^ Nielsen 2017, p. 285.
  27. ^ a b Grønvik 1983, p. 18.
  28. ^ Jellinek 1926, pp. 81–82.
  29. ^ Grønvik 1983, pp. 18–19.
  30. ^ a b Jellinek 1926, p. 81.
  31. ^ Grønvik 1983, p. 17.
  32. ^ Grønvik 1983, pp. 17–18.
  33. ^ Nielsen 2017, p. 286.
  34. ^ Stearns 1989, pp. 179–180.
  35. ^ Nielsen 2017, p. 284.
  36. ^ Nielsen 2017, pp. 282.
  37. ^ Nielsen 2017, pp. 280.
  38. ^ Jellinek 1926, pp. 80–81.
  39. ^ Jellinek 1926, pp. 82–83.

Works cited

  • Fulk, R. D. (2018). A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages. John Benjamins. ISBN 978-90-272-6312-4.
  • Green, D.H. (1999). "Linguistic Evidence for the Early Migration of the Goths". In Heather, Peter (ed.). The Visigoths from the Migration Period to the Seventh Century: An Ethnographic Perspective. The Boydell Press. pp. 11–32. ISBN 978-1-84383-033-7.
  • Grønvik, Ottar (1983). Die dialektgeographische Stellung des Krimgotischen und die krimgotische cantilena. Oslo: Universitetsforlaget.
  • Jellinek, Max Hermann (1926). Paul, Hermann (ed.). Geschichte der gotischen Sprache. de Gruyter. doi:10.1515/9783111446158. ISBN 978-3-11-144615-8.
  • Miller, D. Gary (2019). The Oxford Gothic Grammar. Oxford University Press. ISBN 9780192543097.
  • Nedoma, Robert (2017). "The documentation of Germanic". In Klein, Jared (ed.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook. Vol. 2. de Gruyter. pp. 875–888. doi:10.1515/9783110523874-008.
  • Nielsen, Hans Frede (2017). "The phonological systems of Biblical Gothic and Crimean Gothic compared". In Krüger, Jana (ed.). Die Faszination des Verborgenen und seine Entschlüsselung – Rāði sāʀ kunni: Beiträge zur Runologie, skandinavistischen Mediävistik und germanischen Sprachwissenschaft. de Gruyter. pp. 277–290. doi:10.1515/9783110548136-020. ISBN 978-3-11-054813-6.
  • Peters, Joachim (2020). "Krimgotisch". Historische Sprachwissenschaft. de Gruyter.
  • Schmitt, Rüdiger (2010) [2000]. "Krimgoten § 2. Sprache". Germanische Altertumskunde Online. de Gruyter.
  • Schwarcz, Andreas (2010) [2000]. "Krimgoten § 3. Historisches". Germanische Altertumskunde Online. de Gruyter.
  • Stearns, MacDonald (1978). Crimean Gothic: Analysis and Etymology of the Corpus. Anma Libri.
  • Stearns, MacDonald (1989). "Das Krimgotische". In Beck, Heinrich (ed.). Germanische Rest- und Trümmersprachen. Berlin/New York: de Gruyter. pp. 175–194. doi:10.1515/9783110864717.175. ISBN 978-3-11-011948-0.
  • Tischler, Johann (2010) [2002]. "Ostgermanen". Germanische Altertumskunde Online. de Gruyter.
  • Vinogradov, Andrey; Korobov, Maksim (2018). "Gothic graffiti from the Mangup basilica". NOWELE. North-Western European Language Evolution. 71 (2): 223–235. doi:10.1075/nowele.00013.vin.

Read other articles:

LiverpoolSadio Mané dan Jordan Henderson mengangkat Piala Super UEFA setelah Liverpool mengalahkan Chelsea pada adu penaltiMusim 2019–20KetuaTom WernerManajerJürgen KloppStadionAnfieldPremier LeaguePertamaFA CupBabak KelimaPiala EFL8 BesarLiga Champions UEFA16 BesarFA Community ShieldRunners-upPiala Super UEFAJuaraPiala Dunia Antarklub FIFAJuaraPencetak gol terbanyakLiga: Mohamed Salah (15)Seluruh kompetisi: Mohamed Salah (19) Kostum kandang Kostum tandang Kostum ketiga ← 2018–19 202...

 

Clathrina coriacea Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Upakerajaan: Parazoa Filum: Porifera Kelas: Calcarea Spesies: Clathrina coriacea Clathrina coriacea adalah spesies spons yang tergolong dalam kelas Calcarea. Spesies ini juga merupakan bagian dari filum Porifera, subregnum Parazoa, dan regnum Animalia. Nama ilmiah spesies ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1818 oleh Montagu. Seperti spons pada umumnya, spesies ini memiliki tubuh yang berpori dan permukaan yang keras seperti batu. ...

 

Partito Repubblicano(EN) Republican Party, “Grand Old Party” LeaderMike Johnson[N 1]Mitch McConnell[N 2]Steve Scalise[N 3] PresidenteMichael Whatley VicepresidenteLara Trump Stato Stati Uniti Sede310 First St. SE,Washington 20003 AbbreviazioneGOP Fondazione20 marzo 1854 Derivato daPartito Whig Free Soil Party IdeologiaModerna Conservatorismo[5] Conservatorismo fiscale[6][7] Conservatorismo liberale[5] Conservatorismo s...

Filipino Canadian comic book artist and writer Francis ManapulManapul at the New York Comic Con in Manhattan, October 10, 2010.Born (1979-08-26) August 26, 1979 (age 44)Manila, Philippines[citation needed]NationalityCanadianArea(s)ArtistNotable worksWitchbladeThe NecromancerThe FlashAwardsJoe Shuster Award for Outstanding Artist (2011)Inkwell Award for The All-in-One Award (2011)francismanapul.com Francis Manapul (born August 26, 1979) is a Canadian comic book artist and writer. ...

 

MajuroPemandangan pantai Majuro, Februari 1973MajuroGeografiLokasiSamudra PasifikKoordinat7°4′N 171°16′E / 7.067°N 171.267°E / 7.067; 171.267KepulauanKepulauan MarshallLuas9,7 km2Titik tertinggiLaura (3 m)PemerintahanNegara Kepulauan MarshallKependudukanPenduduk25.400 jiwa (2004)Kepadatan2.619 jiwa/km2Kelompok etnikOrang Marshall Majuro adalah ibu kota Kepulauan Marshall. Kota ini berpenduduk 25.400 jiwa (2004). Kota ini terdir...

 

Dronten, adalah sebuah gemeente Belanda yang terletak di provinsi Flevoland. Pada tahun 2021 daerah ini memiliki penduduk sebesar 42.000 jiwa. Lihat pula Daftar munisipalitas Belanda Walibi Holland lbsMunisipalitas di provinsi FlevolandAlmere • Dronten • Lelystad • Noordoostpolder • Urk • Zeewolde Artikel bertopik geografi atau tempat Belanda ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.lbs

إرنست لورنس (بالإنجليزية: Ernest Orlando Lawrence)‏    معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: Ernest Orlando Lawrence)‏  الميلاد 8 أغسطس 1901 [1][2][3][4]  كانتون[5][6][7]  الوفاة 27 أغسطس 1958 (57 سنة) [8][9][10][11][1][2][3]  بالو ألتو[12][1...

 

فخامة الرئيس رينيه معوض   رئيس الجمهورية اللبنانية التاسع في المنصب5 نوفمبر 1989 – 22 نوفمبر 1989 رئيس الوزراء سليم الحص أمين الجميل إلياس الهراوي معلومات شخصية الميلاد 17 أبريل 1925   زغرتا  الوفاة 22 نوفمبر 1989 (64 سنة)   بيروت  مواطنة لبنان  الزوجة نائلة معوض  الأول...

 

Book by William Edward Burghardt Du Bois First edition cover Black Reconstruction in America: An Essay Toward a History of the Part Which Black Folk Played in the Attempt to Reconstruct Democracy in America, 1860–1880 is a history of the Reconstruction era by W. E. B. Du Bois, first published in 1935. The book challenged the standard academic view of Reconstruction at the time, the Dunning School, which contended that the period was a failure and downplayed the contributions of African Amer...

Questa voce o sezione sull'argomento Regno Unito non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. LarnecittàLarneLatharna Larne – Veduta LocalizzazioneStato Regno Unito    Irlanda del Nord Contea Antrim DistrettoLarne TerritorioCoordinate54°51′03.6″N 5°48′39.6″W / 54.851°N 5.811°W54.851; -5.811�...

 

Teplice Town Castle square and church Bendera Coat of arms Negara Czech Republic Region Ústí nad Labem District Teplice Commune Teplice Elevasi 228 m (748 ft) Area 23,78 km2 (9,18 sq mi) Population 50.079 (2015) Density 2.106 / km² (5.455 / sq mi) First mentioned 12th century Mayor Jaroslav Kubera Zona waktu CET (UTC+1)  - summer (DST) CEST (UTC+2) Kode pos 415 01 Wikimedia Commons: Teplice Statistics: statnisprava.cz Website...

 

Kazakh space agency KazCosmosҚазақстан Республикасы Ұлттық ғарыш агенттiгiQazaqstan Respublikasy Ūlttyq ğaryş agenttıgıAgency overviewFormed27 March 2007; 17 years ago (27 March 2007)TypeSpace agencyJurisdictionGovernment of KazakhstanHeadquartersNur-Sultan, KazakhstanAdministratorTalgat MusabayevPrimary spaceportBaikonur CosmodromeWebsitekazcosmos.gov.kz The National Space Agency of the Republic of Kazakhstan (Kazakh: Қазақста�...

Election in Maine Main article: 1988 United States presidential election 1988 United States presidential election in Maine ← 1984 November 8, 1988 1992 →   Nominee George H. W. Bush Michael Dukakis Party Republican Democratic Home state Texas Massachusetts Running mate Dan Quayle Lloyd Bentsen Electoral vote 4 0 Popular vote 307,131 243,569 Percentage 55.34% 43.88% County Results Congressional District Results Municipality Results Bush  ...

 

Lebanese poet and language reformer (1911–2014) Said AklSaýid Ýaqlسعيد عقلBorn4 July 1911[1]Zahlé, Ottoman LebanonDied28 November 2014 (aged 103)Beirut, LebanonOccupationPoet, writer, philosopher, linguist, ideologueLanguageLebanese Arabic, Modern Standard Arabic, Classical ArabicGenresPoetryproseplayLiterary movementSymbolism Said Akl (Arabic: سعيد عقل, Saʿīd ʿAql, also transliterated Saïd Akl, Said Aql and Saeed Akl; 4 July 1911 – 28 November 2014) was a Leb...

 

ويستمينستير     الإحداثيات 33°45′05″N 117°59′38″W / 33.751388888889°N 117.99388888889°W / 33.751388888889; -117.99388888889   [1] تاريخ التأسيس 1870  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2][3]  التقسيم الأعلى مقاطعة أورانج  خصائص جغرافية  المساحة 26.008638 كيلومتر مربع26.026525 ...

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) قرن: ق�...

 

Vortices in a 200-nm-thick YBCO film imaged by scanning SQUID microscopy[1] In superconductivity, a fluxon (also called an Abrikosov vortex or quantum vortex) is a vortex of supercurrent in a type-II superconductor, used by Alexei Abrikosov to explain magnetic behavior of type-II superconductors.[2] Abrikosov vortices occur generically in the Ginzburg–Landau theory of superconductivity. Overview The solution is a combination of fluxon solution by Fritz London,[3][...

 

Halaman ini berisi artikel tentang konsep etnokultural historis Tibet. Untuk wilayah administrasi sekarang, lihat Daerah Otonom Tibet. Untuk kegunaan lain, lihat Tibet (disambiguasi). Koordinat: 31°N 89°E / 31°N 89°E / 31; 89               Tibet Raya yang diklaim oleh kelompok eksil Tibet   Wilayah otonomi Tibet, seperti yang dideskripsikan oleh Tiongkok   Daerah Otonom Tibet, di Tiongkok Wilayah yang dikontrol Tiongkok,...

County in Iowa, United States County in IowaLucas CountyCountyLucas County Courthouse in CharitonLocation within the U.S. state of IowaIowa's location within the U.S.Coordinates: 41°01′34″N 93°19′42″W / 41.026111111111°N 93.328333333333°W / 41.026111111111; -93.328333333333Country United StatesState IowaFounded1846Named forRobert LucasSeatCharitonLargest cityCharitonArea • Total434 sq mi (1,120 km2) • Land431...

 

Diacritic (^) in European scripts This article is about the diacritic used to modify other characters. For use as an independent, spacing character, see Caret (proofreading) and Caret (computing). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Circumflex – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (Januar...