UB-5号潜艇

驻泊在利鲍的UB-5号
历史
德意志帝国
船名 UB-5号
下订日 1914年10月15日[1]
建造方 基尔日耳曼尼亚船厂[2]
船廠編號 243[1]
铺设龙骨 1914年11月22日[1]
下水日期 1915年3月[3]
入役日期 1915年3月25日[1]
除籍日 1919年2月19日[1]
结局 1919年拆解报废[1]
技术数据[4]
船級 UB级潜艇
船型 UB-I型近岸潜艇英语Coastal submarine
排水量
  • 水面:127吨
  • 水下:142吨
船長
型宽 3.15米
吃水 3.03米
動力輸出
  • 44千瓦特(柴油机)
  • 89千瓦特(电动机)
動力來源
船速
  • 水面:6.47节
  • 水下:5.51节
續航力
  • 水面:1650海里以5节
  • 水下:45海里以4.5节
潛航深度 50米
乘員 14人
武器裝備
注释 潜没需时33秒
服役记录
所属
  • 佛兰德区舰队
  • 1915年3月29日-10月9日
  • 第五半区舰队[1]
  • 1915年10月9日-1916年9月21日
  • 训练区舰队
  • 1916年9月21日-1918年11月11日
指挥官
  • 海军中尉威廉·史密斯[6]
  • 1915年3月25日-1916年9月21日[1]
参与行动 24次巡逻[1]
战绩 击沉5艘商船(996总吨[1]

陛下之UB-5号艇(德語:SM UB 5[註 1])是德意志帝国海军第一次世界大战期间建造的UB-I型近岸作战潜艇英语Coastal submarine或称U艇的五号艇。它由基尔日耳曼尼亚船厂承建,自1914年11月22日开始铺设龙骨。其全长略大于28米,水面及水下排水量分别为127吨和142吨,艇载武器除两具450毫米的艇艏鱼雷发射管外,还有一挺安装在甲板上的机枪。完工后的艇体被拆解成若干部分并通过铁路运输安特卫普进行重新组装。它于1915年3月下水并以UB-5号之名交付使用英语Ship commissioning

UB-5号最初于1915年3月被编入佛兰德潜艇区舰队,并在威廉·史密斯的指挥下击沉了5艘容积总吨为996吨的英国船只。该艇于1915年10月转配至波罗的海的第五半区舰队,并自1916年9月起降格为训练职能。战争结束时,UB-5号被认为已不具备适航性,无法与德国潜艇部队的其它成员一同前往哈维奇投降。它获准留在德国,至1919年由德尔格德语Drägerwerk吕贝克拆解报废

设计及建造

U-Boat ready for rail transport
准备号进行铁路运输的UB-I型潜艇

第一次世界大战初期,随着德意志帝国陆军沿北海海岸快速推进,比利时佛兰德沿岸的安特卫普泽布吕赫奥斯坦德等港口相继落入德国人手中,这大大方便了德军潜艇遣出英吉利海峡的作战行动。然而,帝国海军当时却缺乏适合在佛兰德周边狭窄的浅海中行动的U艇[7]为此,1914年8月中旬开始设计的“34号工程”催生出了UB-I型潜艇[8]这是一种可以通过铁路运输发往作战港口并能够迅速组装的小型近岸潜艇英语Coastal submarine[9]为满足铁路限界英语Loading gauge的要求,UB-I型的设计需要艇长在28米左右,排水量约125吨,并装备两具鱼雷发射管[7][註 2]UB-5号是由国家海军办公室作为首批八艘UB-I型潜艇(UB-1至UB-8号)的一部分,于1914年10月15日向基尔日耳曼尼亚船厂订购,此时距离该艇型的设计启动尚不足两个月。[11]

UB-5号自1914年11月22日开始在日耳曼尼亚船厂铺设龙骨[1]竣工时,UB-5号的全长为28.10米,舷宽3.15米,有3.03米的吃水深度。它搭载有一台功率为45千瓦特(60匹軸馬力)的戴姆勒英语Daimler Motoren Gesellschaft四缸四冲程柴油发动机用于水面运行,以及一台89千瓦特(119匹軸馬力)的西门子-舒克特英语Siemens-Schuckert电动发电机用于水下航行;[7]两者都与一副单螺旋桨轴相连,可分别提供最高6.47(11.98公里每小時)的水面航速和最高5.51節(10.20公里每小時)的水下航速。在更匀速的状态下,它可以连续在水面航行1,650海里(3,060公里)而无需加油,或连续在水下航行45海里(83公里)而无需充电。与同型的所有姊妹艇一样,UB-5号的潜航深度为50米,可以在33秒内完全潜入水中。[2]

在武器装备方面,UB-5号内置有两具450毫米的艇艏鱼雷发射管,[5][12]可装载2枚C/03型鱼雷舰桥前部的甲板上则设有一挺可拆卸的8毫米机枪。其标准船员编制为1名军官加13名水兵。[13][9]

在日耳曼尼亚船厂的建造完成后,UB-5号已准备好用于铁路运输。铁运的过程包括将潜艇拆解成一个实质上的散装套件。每艘艇被分成大约15块,其中艇体分解为三部分装在平板车上,舰桥、蓄电池上层建筑中的相关设备装入另外五节车厢中。[9]1915年初,UB-5号的部件被运到安特卫普的霍博肯进行组装,通常需要耗时两至三周。当至1915年3月完成组装并下水后,[3]该艇再被装入浮箱由两艘驳船拖曳,用时五天半沿斯海尔德河西下、并穿过根特-布鲁日运河送抵泽布吕赫的作战港口进行海试[13][14]

服役历史

1915年3月23日,UB-5号在首次担任U艇艇长、时年28岁的海军中尉威廉·史密斯的指挥下正式入役英语Ship commissioning[6][註 3]该艇很快便与其它UB-1型潜艇集结,于3月29日组成佛兰德区舰队。当UB-5号入列时,德国正处于自2月发动的第一轮潜艇攻势英语U-boat campaign之中。在这场战役期间,所有出现在德国划定的战区内的敌方舰船都将被击沉,该战区涵括了英国周边的所有水域(含英吉利海峡)。中立国的船舶则不得受到攻击,除非它们确实能被认出是悬挂假旗航行的敌对船舶。[16]

佛兰德区舰队的UB-I型潜艇最初仅限于在北海南部,即英国与荷兰、比利时之间的霍夫登德语Hoofden水域巡逻。[17]UB-4号于1915年4月9日领衔了新区舰队的首次出击英语Sortie,不久之后UB-5号也开始了自己的首次巡逻。[17]4月15日,UB-5号在诺德辛德灯船英语Noordhinder Bank对开约6海里(11公里)处发射鱼雷击沉了英国轮船雷鸟号(Ptarmigan),取得它的首个战功。[18]这艘容积总吨为784吨的受难货轮当时正从鹿特丹运送杂货英语Breakbulk cargo前往伦敦,事件共导致其8名船员罹难。[19]

6月下旬,随着UB-5号的姊妹艇UB-6号多佛尔海峡开辟出一条能够穿越英国防潜网英语Antisubmarine nets水雷阵的航线,该区舰队的潜艇也开始在英吉利海峡西部巡逻。随后,UB-2号、UB-5号和UB-10号在前往英吉利海峡时受到了大雾和恶劣天气的阻碍。尽管它们未能在当地击沉任何舰船,但通过成功完成航行,仍进一步证明了其在多佛尔海峡抗衡英国反制措施的可行性。[20]

UB-5号的受害者大多为平底渔船德语Schmack,传统上都配备有赭红色的风帆。[21]

8月13-14日,在洛斯托夫特克罗默地区巡逻期间,UB-5号击沉了容积总吨逾200吨的四艘英国平底渔船德语Schmack,其中最大的是向日葵号(Sunflower)和J·W·F·T号,每艘都超过了60总吨。[22][23]这四艘传统上使用赭红色风帆[21]的平底渔船全数被UB-5号的官兵截停、登船并使用炸药凿沉[24]它们也是UB-5号在战争中最后击沉的几艘船。[22]

在德国U艇于1915年5月击沉冠达邮轮卢西塔尼亚号、以及8月(阿拉伯号事件德语Arabic (Schiff, 1903))和9月发生的其他轰动性沉船事件后,当时仍然中立的美国政府要求保证美国人在非武装商船上的人身安全。作为回应,时任海军总参谋长亨宁·冯·霍尔岑多夫上将于9月18日暂停了无限制潜艇战。霍尔岑多夫指示所有U艇撤离英吉利海峡和凯尔特海,并要求所有在北海的潜艇活动都必须严格遵照《捕获法则德语Prisenordnung》进行。[25]停火后不久,UB-5号于10月9日转配至波罗的海的第五半区舰队(U-boote der Ostseetreitträfte V. U-Halbflotille)。

UB-5号于10月25日抵达设于利鲍的新母港。11月,由于天气恶劣,将该艇部署至达戈奥特德语Ristna的计划告吹。而在1916年5月初转移至文道后不久,由于当地的夜晚过于明亮,UB-5不得不又再撤回利鲍。[26]在此期间的所有行动均无疾而终。而机件故障则导致该艇于7月和8月的最后两次巡逻都被取消。潜艇培训学校于9月21日接收了该艇,因其技术上已经过时,不再符合服役条件。[1][27]战争结束时,协约国要求所有德国U艇驶往英国哈维奇正式投降。但UB-5号被视为不具备适航能力的八艘U艇之一,从而获准留在德国。[28][註 4]该艇最终于1919年由德尔格德语Drägerwerk吕贝克拆解报废[1]

袭击历史摘要

UB-5号击沉或击伤的舰船[22]
日期 船名 船籍 吨位 结局
1915年4月15日 雷鸟号英语List of shipwrecks in April 1915#15 April  英国 784 击沉
1915年8月12日 向日葵号英语List of shipwrecks in August 1915#12 August  英国 60 击沉
1915年8月13日 E·M·W号英语List of shipwrecks in August 1915#13 August  英国 47 击沉
1915年8月13日 J·W·F·T号英语List of shipwrecks in August 1915#13 August  英国 60 击沉
1915年8月14日 白城号英语List of shipwrecks in August 1915#14 August  英国 45 击沉
总计: 996

注释

  1. ^ SM表示“Seiner Majestät”,即“陛下之(潜艇)”。
  2. ^ 设计的进一步细化——用倾斜式水雷存储井取代鱼雷发射管,但其他方面几乎没有改变,衍生出了UC-I型布雷潜艇[10]
  3. ^ 1906年4月,史密斯与另外34名未来的U艇艇长于一同参加了海军的4/06期见习军官培训班,其中包括威廉·马沙尔英语Wilhelm Marschall、马蒂亚斯·格拉夫·冯·施梅托、马克斯·菲贝格德语Max Viebeg埃尔温·瓦斯纳德语Erwin Waßner等人。[15]
  4. ^ 其余七艘潜艇分别为U-1号U-2号U-4号U-17号以及另外三艘UB-I型的UB-2号UB-9号UB-11号[28]

脚注

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 Helgason, Guðmundur. WWI U-boats: UB 5. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. [2009-02-19]. 
  2. ^ 2.0 2.1 Tarrant,第172頁.
  3. ^ 3.0 3.1 UB-5 (6104976). 美丽华船舶索引英语Wikipedia:Miramar. [2009-03-06]. 
  4. ^ Gröner 1991,第22-23頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Gardiner,第180頁.
  6. ^ 6.0 6.1 Helgason, Guðmundur. WWI U-boat commanders: Wilhelm Smiths. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. [2021-02-16]. 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Miller,第46–47頁.
  8. ^ Karau,第48頁.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 陈进,第45頁.
  10. ^ Miller,第458頁.
  11. ^ Williamson,第12頁.
  12. ^ Messimer,第7頁.
  13. ^ 13.0 13.1 Karau,第49頁.
  14. ^ Rössler,第59–62, 264頁.
  15. ^ Helgason, Guðmundur. WWI Officer Crews: Crew 4/06. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. [2009-03-04]. 
  16. ^ Tarrant,第14頁.
  17. ^ 17.0 17.1 Karau,第50頁.
  18. ^ British fishing vessels lost at sea due to enemy action: 1914, 1915, 1916 in date order. World War 1 at Sea. Naval-History.net. 2009-01-09 [2009-03-06]. (原始内容存档于2022-01-31).  The information on the website is extracted from British Vessels Lost at Sea: 1914–1918. His Majesty's Stationery Office. 1919. 
  19. ^ Helgason, Guðmundur. Ships hit during WWI: Ptarmigan. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. [2009-03-06]. 
  20. ^ Karau,第51頁.
  21. ^ 21.0 21.1 Penwith District Council. Boat Types. Penzance: Penwith District Council. 2009 [2009-03-04]. (原始内容存档于2007-05-27). 
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 Helgason, Guðmundur. Ships hit by UB 5. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. [2009-03-06]. 
  23. ^ Helgason, Guðmundur. Ships hit during WWI: Sunflower. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. , Helgason, Guðmundur. Ships hit during WWI: E.m.w.. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. , Helgason, Guðmundur. Ships hit during WWI: J.w.f.t.. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net. , Helgason, Guðmundur. Ships hit during WWI: White City. German and Austrian U-boats of World War I - Kaiserliche Marine - Uboat.net.  Retrieved on 6 March 2009.
  24. ^ British fishing vessels lost at sea due to enemy action: 1914, 1915, 1916 in date order. World War 1 at Sea. 2009-01-09 [2009-03-06]. (原始内容存档于2021-06-12).  The information on the website is extracted from British Vessels Lost at Sea: 1914–1918. His Majesty's Stationery Office. 1919. 
  25. ^ Tarrant,第21–22頁.
  26. ^ Bendert,第13, 30, 42, 43頁.
  27. ^ Gibson & Prendergast,第57頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Gibson & Prendergast,第331–332頁.

参考资料