L 20e α方案(德語:Projekt L 20 e α)是德意志帝国海军在第一次世界大战期间制定的一个战列舰船级建造方案。作为巴伐利亚级战列舰的继任者,该船级的设计工作始于1914年,但1914年7月爆发的第一次世界大战导致计划被迫搁置。工作于1916年初重启,并吸取当年日德兰海战的经验教训,对设计进行了细化调整。公海舰队总司令赖因哈德·舍尔希望拥有比以往舰船更大口径的主炮和更高的航速来对抗英国皇家海军的最新舰艇。各类方案因此得到提呈,装备口径从与巴伐利亚级相同的八门380毫米炮至八门420毫米炮不等。
1916年1月,海军中将赖因哈德·舍尔成为公海舰队总司令[5]。经历了1916年5月31日-6月1日的日德兰海战后,舍尔力推更新、更强大的战列舰,这与德皇威廉二世所号召、称为“一体化的战列舰(Einheitsschiff)”相符,将战列舰的装甲和火力与战列巡洋舰的速度结合在一起。而海军指挥部的另一个派系,负责领导国家海军办公室的国务大臣、海军上将爱德华·冯·卡佩勒(英语:Eduard von Capelle)则反对这一想法,并青睐于传统的、差异化的主力舰设计。尽管如此,舍尔还是主张新舰应拥有420毫米口径的主炮、350毫米厚的装甲带、速度可达32節(59公里每小時)以及最大排水量接近于50000吨。[6]全新的420毫米炮是在1916年12月29日设计,至1918年9月11日获批,然而却并未实际建造。[7][8]
至1917年10月,L 20e和L 24e被完善为L 20e α和L 24e α两个版本;排水量分别为44500吨和45000吨。它们的副炮(英语:Battleship secondary armament)数量减少为十二门[3],而巴伐利亚级则有十六门[12]。与L 20e α相比,L 24e α在水线上方还安装了另外一对鱼雷管。这两款设计的装甲布局与巴伐利亚级大致相仿。相关方案于1918年1月提呈海军指挥部;威廉二世继续强调“一体化战列舰”概念的重要性,并且他建议通过移除艏部的背负式炮塔和水下鱼雷管来显著提高设计的速度。为此,舍尔对是否可用三联装或四联装炮塔来节省重量以提高速度至30節(56公里每小時)进行了征询,这使得设计延至1918年中期才完成。到那时,已经完成的研究表明,重量的减轻效果极其有限,并且臃肿的三联装或四联装炮塔会严重降低射速。[3]
因此,两项最终方案在1918年中期出炉;第一项是与已提呈方案基本相同的L 20e α变体,第二项也类似但仅设六门主炮、最高速度可达28節(52公里每小時)。至1918年11月,L 20e α变体获选择为下一级待建战列舰的基础。[3]在设计过程中,最令人担心的是这些舰只是否可以迅速建造并投入使用。这些舰只将放弃在水线以下使用舷侧装甲带,因其附接是一个非常漫长的过程。据信,26節(48公里每小時)的较高速度可以弥补鱼雷攻击的易损性,这使得装甲变得没有必要。[13][註 1]
这些舰只从未开建,主要是因为在战争后期,仍可使用的造船厂很大程度上被转用来支持U艇战(英语:U-boat Campaign (World War I))。设计和测试新式420毫米炮塔的所需工作与U艇的建造发生冲突,而后者已成为海军的优先事项。已被授予合同进行测试的克虏伯向国家海军办公室通报称,新炮塔的设计工作将不得不等待,而卡佩勒也并无太多异议的接受了这一消息。国家海军办公室在1918年2月1日提交了一份报告,指出主力舰的建造被搁置了,这主要是因为战争的重心已转移至U艇。[13]尽管这一级别的舰只从未建造,但海军历史学家蒂莫西·马利根(Timothy Mulligan)指出,L 20 α设计代表着“未解决的两难冲突设计理念和对战列舰特性过于野心的要求,……帝国海军为其继任者留下了模棱两可的遗产”。[8]
特征
整体特征和机械设备
L 20e α方案的水线长度为238米,有33.5米的舷宽和9米的吃水深度。舰只所设计的标准排水量为44500吨,满载排水量则达49500吨。舰只拟在艏部的大型舰艛之上安装单个三角前桅,以及在艉部烟囱之后安装轻杆主桅,这是该时期德国战列舰的典型特征。舰只将由两台或四台蒸汽轮机驱动四轴,组合输出功率为100,000匹軸馬力(75,000千瓦特)。蒸汽装置由六台燃油锅炉和十六台燃煤锅炉组成,并集成至一个单一的大型烟囱。燃料贮存量为3000吨煤和2000吨重油。[15][16]从外观上看,该舰与约克代舰级战列巡洋舰非常相似[17]。
L 20e α方案的舰只有一条350毫米厚的装甲带,范围从艏部炮座稍前至第四炮座稍后。在末端炮塔后部,装甲带厚度减弱至300毫米,但它没有一直延伸至舰艉。在舰只前部,装甲带弱化至250毫米,而舰艏仅受到30毫米厚的板式碎片保护。若以高度计,装甲带的范围是从水线以下0.35米处至水上1.95米处。[16]主装甲带正上方是250毫米厚的装甲列板(英语:Strake)。这部分装甲一直延伸至上甲板。[20]舰只的装甲甲板在艏部有50毫米厚、舯部为50至60毫米厚,艉部则为50至120毫米厚。舰只也有一个20至40毫米厚的艏楼甲板。此外,舰只还受到50至60毫米厚的防鱼雷舱壁保护。一个倾斜的30毫米厚的碎片舱壁,设计用于阻挡炮弹碎片,从防鱼雷舱壁顶部延伸到上甲板。[15][16]
Campbell, N. J. M. Preston, Antony , 编. German Dreadnoughts and Their Protection. Warship (London: Conway Maritime Press). 1977, I (4). ISSN 0142-6222.
Dodson, Aidan. The Kaiser's Battlefleet: German Capital Ships 1871–1918. Barnsley: Seaforth Publishing. 2016. ISBN 9781848322295.
Forstmeier, Friedrich; Breyer, Siegfried. Deutsche Großkampfschiffe 1915 bis 1918 – Die Entwicklung der Typenfrage im Ersten Weltkrieg. Bonn: Bernard & Graefe. 2002. ISBN 3-7637-6230-2.
Friedman, Norman. Naval Weapons of World War I. Annapolis: Naval Institute Press. 2011. ISBN 978-1-84832-100-7.
Grießmer, Axel. Die Linienschiffe der Kaiserlichen Marine. Bonn: Bernard & Graefe Verlag. 1999. ISBN 978-3-7637-5985-9.
Gröner, Erich. German Warships: 1815–1945. Annapolis: Naval Institute Press. 1990. ISBN 978-0-87021-790-6.
Herwig, Holger. "Luxury" Fleet: The Imperial German Navy 1888–1918. Amherst: Humanity Books. 1998 [1980]. ISBN 978-1-57392-286-9.
Mulligan, Timothy P. Ship-of-the-Line or Atlantic Raider? Battleship "Bismarck" between Design Limitations and Naval Strategy. The Journal of Military History. October 2005, 69 (4).
Weir, Gary E. Building the Kaiser's Navy: The Imperial Navy Office and German Industry in the Tirpitz Era, 1890–1919. Annapolis: Naval Institute Press. 1992. ISBN 978-1-55750-929-1.