以悉曇體梵文 书写的六字真言。
以藏文 書寫的六字真言。
位於西藏 布達拉宮 外一塊岩石上的六字真言刻字。
西夏文 和汉文对照的六字真言,出自《番汉合时掌中珠 》。
觀自在菩薩六字大明王陀羅尼 ,知名佛教 普傳密咒 ,盛行於西藏 及漢傳佛教 地區,[ 1] 俗稱六字真言 [ 2] 、六字大明咒 、六字大明陀羅尼 ,其內容為唵嘛呢叭咪吽 (梵文 :𑖌𑖼𑖦𑖜𑖰𑖢𑖟𑖿𑖦𑖸𑖮𑖳𑖽 ,天城體 梵文 :ॐ मणि पद्मे हूं ,藏語 :ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ ),漢語中又寫作:唵麼抳鉢訥銘吽 或嗡嘛呢唄美吽 等。此咒出自《大乘莊嚴寶王經 》,是觀世音菩薩 的微妙本心,也被認為是四臂白觀音 的心咒(藏語 :སྤྱན་རས་གཟིགས་ )。
各地轉寫
此咒語有多種形式的語言轉寫 ,視佛教徒 、學派或其上師 如何教授而定。
常見的轉寫方式如下:
悉昙文 :𑖌𑖼𑖦𑖜𑖰𑖢𑖟𑖿𑖦𑖸𑖮𑗝𑖽
天城文 :ॐ मणिपद्मे हूं
藏語 :藏語 :ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ ,藏语拼音 :Om Ma Ni Bä Mê Hum
蒙古语 :古 ᠣᠣᠮ ᠮᠠ᠋ ᠨᠢ ᠪᠠᠳ ᠮᠢ ᠬᠤᠩ oom ma ni bad mi qung ‧ Ум мани бадмэ хум ;今 ᢀᠤᠸᠠ ᠮᠠ᠋ᠠ ᠨ᠋ᠢ ᠪᠠᠳᠮᠧ ᢀᠾᠤᠤ uwaṃ maa ni badme huuṃ
漢語 :唵麼抳缽訥銘吽,唵麻禰鉢𠹌銘吽,唵嘛呢叭𡄣吽,唵嘛呢叭彌吽,唵嘛呢叭咪吽,嗡嘛呢唄美吽[ 1] [ 3] [ 4]
國際梵語羅馬轉寫 :Oṃ Maṇi Padme Hūṃ
婆罗米文 :𑀑𑀁𑀫𑀦𑀻𑀧𑀤𑁆𑀫𑁂𑀳𑀽𑀁
朝鮮語 :今译옴 마니 파드메 훔 (Om Mani Padeume Hum),古译옴 마니 반메 훔 (om mani banme hum)
日語 :今译オーンマニパドメーフーン (Ōn Mani Padomē Hūn),古译オンマニパドメイウン (唵麼抳缽訥銘吽, On Mani Pado Mei Un)
缅甸语 :ဥုံမဏိပဒ္မေဟုံ (òʊɴ ma nḭ paʔ mè hòʊɴ)
泰語 :โอม มณี ปัทเม หุม (โอํ มณิ ปทฺเม หูํ )
八思巴文 :ꡝꡡꡏ ꡏ ꡋꡞ ꡌꡊ ꡏꡠ ꡜꡟꡃ ʼom ma ni pad me hung
西夏文 :𗙫𗏵𗐱𗴟𗘺𗦀 (·a mja nji pja mjij xo)
回鹘文 :oom mani badmi xung
女真文 : am ma ni ba mi xu
迪維希文 :އޯމް މަނީ ބާ މެ ހޫމް oam manee baa me hoom
代表涵義及功德
「唵麼抳鉢訥銘吽」六字中,麼抳(Maṇi)意为珍宝,鉢訥銘(Padme)意为莲花 ;「麼抳鉢訥銘」按照梵文 方位格 语法,意指「珍宝在莲花上」,而前置词“唵 ”和后置词“吽”是代表神圣的感叹语,整體字面解釋為:「唵 珍寶 在蓮花上 吽」。
美国 籍佛學家小唐纳德·休厄尔·洛佩斯 (Donald S. Lopez Jr.)認為,六字大明咒可解譯為「妙哉蓮花生 」。但是又有一派說法認為「maṇi padme」是觀世音菩薩的稱謂,意即「持有珍寶蓮花者」,全句應作「向持有珍寶蓮花的聖者敬禮祈請,摧破煩惱 。」
亦有修行者解析六字大明咒的涵義,將六音節分別對應至下列佛教教義:
《大乘莊嚴寶王經》的解說
此經為六字大明咒的重要根據。釋迦牟尼佛 於經中表示此咒是其過去世供養 無數如來 不得後至蓮華上如來處求得,而蓮華上如來又是遍歷無數世界後至無量壽如來 (阿彌陀佛)佛土,於觀自在菩薩 處求得曼荼羅 及此咒語。釋迦佛也指出此咒是觀自在菩薩摩訶薩微妙本心,如果能知此微妙本心即知解脫 ,依法持頌此咒則有諸大功德如諸佛菩薩前來集會、諸天護衛、親族解脫、得無盡辯才、得清淨 智聚、得大慈悲、得六波羅蜜圓滿功德、得天轉輪灌頂 等,書寫此咒亦如同書寫八萬四千法藏。[ 4] [ 5] [ 6]
藏傳佛教《Mani Kambum》的解說
藏傳佛教 《Mani Kambum 》亦記載此咒與無量光佛 (阿彌陀佛)化身觀自在菩薩有關,能關閉六道 生死之門、使六道空虛。咒語意義則需反覆持誦才能了知。[ 1]
《西藏王統記》的解說
藏文六字真言
《西藏王統記 ‧第四章》:「嗡、嘛、呢、唄、咩、吽,此六字咒,攝諸佛密意為其體性。攝八萬四千法門 為其心髓。攝五部如來 及諸秘密主心咒之每一字為其總持陀羅尼。此咒是一切福善功德之本源,一切利樂悉地之基礎。即此便是上界生及大解脫道 也。
嗡、嘛、呢、唄、咩、吽,此諸法心要,最勝開示之六字大明咒,若僅見一次,亦能獲得不退轉 地,成為濟度有情 之舵手。
若僅聞一次,亦能獲生上界樂趣,成為濟度有情之舵手。他如螻蟻之屍,或已死畜牲,此咒一入其耳,立即解脫彼身,往生極樂世界。
若能憶念此咒,則如日照雪山,從無始以來,所造罪障惡業 悉得清淨,往生極樂世界。若僅觸及,則能蒙受無量諸佛菩薩為之灌頂 。
若僅觀修一次,則可等同聞、思、修三者之功能。所顯境界,皆成清淨法身 ,開利眾事業之寶藏。
若佩於身,善男子!此身即變為如來 舍利 ,四百零四種病患不能侵犯,水、火、毒物,刀兵器械,以及上下魔 厲皆無能為害。
此六字大明咒,或書及珍寶,或布,或紙,或木片,最下如土石等上,則與書寫八萬四千法門相等,現世受用安樂,今生即身獲得佛果 ,對此切勿生起疑念猶豫。
若夫須彌山 王,尚可度量,若持此六字大明咒一次,其福德之量,無人能量。又如金剛 岩石,以迦尸迦布拂拭,每百年一次,亦有罄盡之時,若持一次六字大明咒,其福德量,無有盡時。又如諸大海每一涓滴,皆可計量,若持六字大明咒一次,其福德量,無人能計。
又如雪域微塵,花果林樹,皆可數計,若持六字大明咒一次,其福德量無人能數。再如一百由旬 之室充滿芝麻,每日擲出一粒,其數有盡,若持六字大明咒一次,其福德量無有盡時。又十二月中,晝夜無間,天降滂沱,毫不中斷,每一雨滴,亦可計量,若持六字大明咒一次,其福德量,亦無人能算也。
如是等情,善男子,無煩廣說,若人恭敬承侍如我之百億諸佛,令生喜悅,其福德量,尚可比度,若持六字大明咒一次,其福德聚,亦無人能度也。
嗡、嘛、呢、唄、咩、吽。
『嗡』,除天道生死之苦;『嘛』,除阿修羅道鬥諍之苦;『呢』,除人道生老病死苦;『唄』,除畜生道勞役之苦;『咩』,除餓鬼道飢渴之苦;『吽』,除地獄道寒熱之苦也。」
第九世班禅喇嘛的解说
民国 二十年(1931年)夏,第九世班禅额尔德尼 赴南京 宝华山 避暑,隆昌寺 比丘 及国民政府 考试院 院长戴季陶 大德等人请九世班禅讲述六字大明咒之要义,由班禅行辕 秘书长 刘家驹 译为汉语 ,其说载于释妙舟 《蒙藏佛教史》中,谨录于下:[ 7]
ༀ 唵,系ཨཨོམ 三字组成,即瑜伽正体,身口意相应成就。念此字时,常念佛及观世音菩萨成等正觉 时,身口意净业悉皆相应成就,由此佛力加持 。我等之身口意应于佛之身口意成为一体,妙净庄严,更以此三密相应,发为五智 。
མཎི 麼抳,即宝也。此宝出自龙王 脑中,若得此宝,以之入海,无宝不聚;以之入山,无珍不得,故曰聚宝。佛法能聚万善,能生万法,犹如摩尼,故假此义以显妙法。
པདྨེ 鉢訥銘,梵语 莲花。莲花出泥不染,妙法庄严,以喻真如法性,出尘不染,具足无漏。
ཧཱུྃ 吽,祈愿成就。凡人 所作,悉赖佛力加被,方得成就正觉。以此至心,祈求加被,成就一切,普渡众生,悉成佛道。
第十四世達賴喇嘛丹增嘉措的解說
第十四世達賴喇嘛丹增嘉措 :「六字真言持誦必有效驗,但汝頌時應思其意,其妙樂殊無量。…Omༀ 字乃汝帶業之身言意,亦為諸佛སཔས་རྒྱས 無垢之身言意;…四音指其徑:Maniམ་ཎི 乃為寶飾,示其法:…無私悟,無私憫,無私善。Padmeཔད་མེ་ 乃為蓮花,智也。…清淨 圓滿乃智、法所為,humཧཱུྃ 乃圓滿也。…是以六字真言為智法圓滿之徑,修持汝帶業之身言意,乃至諸佛無垢之身言意。[ 8]
諾那呼圖克圖的解說
諾那呼圖克圖 :「六字真言為觀音菩薩微妙心印,有無量無邊不可思議功德,為十方諸佛所贊歎。若書六字大明,如同書三藏 法寶。如誦六字大明,三世業障悉得清淨,了脫生死,究竟成就;且能斷無明 、開智慧、降魔、治病、增富、救貧、消災、延壽,救百千難苦,摧滅貪嗔癡 ,閉塞輪迴路,歷代眷屬俱得超生,腹腸諸蟲,亦得證果;又具無量三昧 法門,日日得具足六波羅密功德。一切金剛護法 、天龍八部 ,無不歡喜擁護。欲生何佛土,均如願成就。不但持誦書寫與觀想等,始有功德。只要此真言著於身,觸於手,耳有所聞,目有所見,或藏於家中,或書於門上,或展旗揚幡,凡沾此法味者,任何眾生,亦得生死解脫之因,同證菩提道果之德。逢凶化吉,遇難呈祥。凡未成佛,求壽,求子,求福,求權,求消滅一切地水火風空災難危險,以及一切所求,無不如摩尼寶珠 ,各滿其願。總而言之,六字真言之功德,就是佛之智慧來講,亦窮劫難盡。若以現在藏經 上所載之功德來講,亦要講三年方能講完。」
巴楚仁波切及頂果欽哲仁波切的解說
基於巴楚仁波切 教言、由頂果欽哲 仁波切 註解之《Heart Treasure of the Enlightened Ones》一書記載:「六字真言易持誦、相當有效驗,其囊括了教義的菁華。當持誦“Om”時,其加持你達到布施(Generosity)的圓滿境界;“Ma”助你修練品德(Pure ethics)的圓滿境界;“Ni”則是忍辱的圓滿境界。“Päd”助你精進(Perseverances),“Me”助你專致禅定(Concentration),“Hum”助你般若(Wisdom),是以持誦此真言能助圓滿從布施到般若的圓滿境界。四方諸佛均已修持過三次此六圓滿境界(六度波羅蜜多)。還有什麼比持誦六字真言並達到六度波羅蜜多更有意義的呢?」[ 9]
桑吉銀登仁波切的解說
桑吉銀登仁波切:「觀世音菩薩的六字大明咒——嗡嘛呢叭咩吽——是諸佛的智悲在聲音上的顯現,它包含了佛法中八萬四千法門的精髓,在各種密咒中,沒有比觀世音菩薩的六字真言更為殊勝的了。六字大明咒在我們生命的各個層次具有特別而強大的力量,可以轉化我們,六個種子字可以完全淨化六種有毒的煩惱,而這些煩惱都是無明的顯現,會使我們造身、口、意惡業,因而形成六道輪回,讓我們在其中受苦。持誦六字真言,貪、嗔、癡、憂、嫉、愛,可被轉化成它們的真性,六部佛的智慧在覺悟心中展現。當我們持誦六字真言時,六道輪回中的六種煩惱無形中被淨化。因此念誦六字真言可防止再生於六道中,也可以驅除六道本具的痛苦,同時可圓滿智慧心的修行,即六度:佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若。六字大明咒也可以強有力地保護我們免受傷害和各種疾病。」
Donald Lopez 的解說
美國密歇根大学 亚洲语言和文化系的佛学和藏学教授唐纳德·洛佩兹(Donald S. Lopez) 將六字真言介紹予西方社會,卻同時導致六字真言被誤解 [來源請求] 。詳見其著作 Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West (ISBN 0-226-49311-3 )。
Karma Thubten Trinley 的解說
嘎瑪·土登赤列(Karma Thubten Trinley)認為,「六字真言是有助免墮六度輪迴 的六大音節,照字面解是「唵 蓮中的珍寶 吽」。其中,『唵』助免墮天道 ,『嘛』助免墮阿修羅道 ,『呢』助免墮人道 ,『叭』助免墮畜生道 ,『咪』助免墮餓鬼道 ,『吽』助免墮地獄道 。」
咒語傳入
西藏古代傳說認為,大約在西元 4世紀 時,有一位袷陀朵㗚思顏贊王(藏語拼音 Tho-tho-ri-gñan-btsan)曾由天上獲得四寶,《大乘莊嚴寶王經》為其中之一。[ 3] [ 4] 後松贊干布 派遣端美三菩提 至尼泊爾 取得本經梵文版本,將其譯為藏文並帶入西藏。[ 4]
中國 地區則於北宋 時期(960—1127年),由天息災 譯出此經。[ 4]
相關信仰
藏傳佛教徒相信誦唸此咒可往生極樂世界 、解脫生死,故無論僧俗皆虔誠信仰,亦有配戴、將其藏於家中者。[ 3] 此外藏人亦常將六字真言書於轉經筒 上,一邊旋轉一邊頌唸之,[ 10] 或書於風車 、水車 上任其自動旋轉[ 3] ,或書寫於風馬旗 之上任其飄揚;[ 3] 又會將六字真言刻在嘛呢石 上、於路邊堆積成嘛呢堆 ,供路人依順時針方向 繞轉一圈祈福、作為路標之用。[ 11] 禮拜拉薩 聖城者亦必誦此真言。[ 12]
漢傳佛教則有《顯密圓通成佛心要集 》[ 6] 、《密咒圓因往生集 》[ 13] 等書收錄本咒,其中後者認為如法唸誦此咒即可往生淨土。[ 13] 《觀音慈林集 》則收錄《大乘莊嚴寶王經 》[ 14] 。
参考文献
相关条目
外部链接
唵麼抳鉢訥銘吽
母分類 宗派和地域 歷史和人物 聖者和神祇 重要教義 經咒和儀軌