Для следующего поколения писателей в центре внимания был Израиль, даже когда они писали о других странах мира. Среди выдающихся имен: Ури-Цви Гринберг и Авраам Шлёнский.
Третье поколение писателей появилось примерно во время Войны за независимость Израиля. Ключевые фигуры: Самех Изхар, Моше Шамир, Хаим Гури и Биньямин Таммуз. Они были сабрами или были привезены в страну в раннем возрасте. Сильное влияние теперь шло в Израиль из других стран, особенно западных. Группа под названием «Хананеи» даже пыталась отрицать связь между израильтянами и евреями из других стран.
Писатели следующего поколения родились в 1960-е и 1970-е годы и дебютировали в 1980-е и 1990-е годы. Они рассматривали основные вопросы еврейско-израильского существования[3].
Литература на идиш
Помимо писателей на иврите, в Израиле существует также значительная творческая активность и на других языках, в частности на идиш. До Второй мировой войны основные центры издательства литературы на идиш были в Варшаве, Москве и Нью-Йорке, а в Палестине культивировалась определённая враждебность по отношению к языку идиш, так как считалось, что он может помешать возрождению иврита. Однако после Второй мировой войны отношение к идиш несколько изменилось: европейские центры языка были уничтожены во время Катастрофы, а в Нью-Йорке интерес к идиш пошёл на убыль. После Второй мировой войны некоторые из идишских писателей переселились в Израиль, и отношения между языками стали несколько более дружественными.
Среди известных писателей на идиш были Давид Пински, Шолом Аш, Авром Суцкевер, Иосиф Керлер.
Основные темы произведений на идиш в Израиле посвящены Холокосту (ведущий писатель Ехиель Динур) и жизни иммигрантов[4].
Публикация книг в Израиле
По закону Израиля, Национальная библиотека при Еврейском университете в Иерусалиме безвозмездно получает по две копии каждой книги, изданной в Израиле. В 2004 году представители университета сообщили, что они получили 6436 новых книг. В 2006 году 85% из 8000 книг, направленных в библиотеку, были на иврите.[5] Почти 8% книг, выпущенных в 2004 году, были книгами для детей и ещё 4% были учебниками. По типу издательства, книги: 55% коммерческих, 14% самиздатовских, 10% правительственных, 7% образовательных и 14% опубликованных другими типами организаций.[6]