Литература Ирана

Литература Ирана (перс. ادبیات ایران‎) — литература, написанная на территории современного Ирана и исторических государств на его месте. Древнеиранская литература восходит к античности, современная отсчитывается с XVI века.

Содержание термина «литература Ирана» неодинаково для различных исторических периодов, а потому — условно. Древнеиранская литература создавалась на огромной территории Иранского нагорья и прилагающих к нему областей Средней Азии многочисленными иранскими племенами и народностями. Литература средних веков, особенно IX—XV вв., включила в себя богатейшие литературно-художественные ценности, созданные иранскими народами и народами северо-западной Индии и частично Закавказья и Малой Азии, пользовавшимися персидским языком в качестве литературного.

Древняя и особенно средневековая иранская литература является общим достоянием народов, говорящих на иранских языках — персов, таджиков, афганцев, курдов и других. С 16 в., начала формирования современной иранской нации, под литературой Ирана следует понимать уже художественное творчество народов, населяющих территорию современного Ирана.

Древняя литература

Древнеиранская письменная литературная традиция вплоть до III века представлена древними клинописными памятниками Ахеменидов, особенно Дария I и Ксеркса, а также «Авестой» — священной книгой зороастрийской религии, создававшейся в течение длительного времени.

В период правления Сасанидов существовала так называемая пехлевийская литература на языке пехлеви, а также на других среднеиранских языках: парфянском, согдийском, хорезмийском. Сохранившиеся памятники свидетельствуют о наличии в пехлевийской литературе эпических сказаний, прозаических произведений, малых форм поэзии. Следует отметить династийную хронику «Хвадай-намак» (один из основных источников «Шахнаме» Фирдоуси), «Ядгар Зареран» — сказание о богатыре Зарере и его сыне, «Драхти Асурик» («Ассирийское древо»), «Книгу деяний Ардашира Папакана», дидактический сборник «Калила ва Димна», а также сочинения религиозного и дидактического характера, связанные с манихейством. Самые ранние литературные образы на пехлевийском языке, так называемые «Пехлевийские псалтири», относятся к IV или V веку, сохранились в манускриптах VIVII веков[1].

Классическая литература

В середине VII века Иран был завоеван арабами-мусульманами и вошёл в состав Арабского халифата. Завоевания сопровождались распространением ислама, арабского языка и письменности. В то же время и на арабский язык переводятся среднеперсидские литературные памятники.

В период арабского владычества на территории Ирана на основе среднеиранских языков и арабского языка складывается новоперсидский язык. Смена языков привела к глубоким качественным изменениям в иранской литературе, обогатившейся многими элементами арабской поэтический и исламской культур. Вместе с тем эта литература сумела сохранить древнюю иранскую традицию и самобытность.[2].

Современная литература

Современная иранская литература (начиная с периода Конституционной революции) тесно связана с социально-политическими, культурными и литературными движениями эпохи, предшествовавшей Конституционной революции, поэтому её правильное понимание обусловлено знанием событий упомянутой эпохи. В это время при иранском дворе начали появляться европейцы, и Аббас-Мирза (наследник Фатх-Али-шаха) отправил в Европу первую группу иранских студентов. Кроме того, он предпринял ряд мер для изучения и популяризации новых достижений науки и техники. Среди упомянутых мер были учреждение типографии и издание газеты. Однако более глубокое знакомство иранцев с новой цивилизацией состоялось в эпоху правления Насер ад-Дин-шаха. После создания школы Дар аль-Фонун и дальнейшего развития литературы ряд представителей пишущей интеллигенции, в том числе Фатх-Али Ахунд-заде, Сеййед Джамаль ад-Дин Асадабади, Мирза Ага-хан Кермани, Мирза Абд ар-Рахим Талыбов, Зайн аль-Абедин Марагеи и Мирза Мальком-хан, обнародовал свои идеи в статьях, помещённых на страницах отечественных и зарубежных газет, и тем самым заложил фундамент для популяризации нового мышления. С появлением либеральных и конституционных мотивов в поэзии тоже резко усилились критические и протестные настроения. Интеллигенция составила воззвание, в котором обрушилась на классическую панегирическую придворную поэзию.

С началом эпохи Конституционной революции, когда писатели и поэты были непосредственными свидетелями и певцами свободы, язык и стиль литературы изменились. Проза стала простой и невычурной, писателей начали занимать полные свежими идеями и стилями новые виды литературы, например, романистика, драматургия, публицистика и научные литературно-исторические исследования. Язык писателей приблизился к разговорному: вместо тяжеловесного слога и древней рифмованной прозы получил распространение простой доступный стиль. Поэзия в свою очередь освободилась от оков панегирика: язык поэзии приблизился к языку простого народа, а главной темой поэтических произведений стала социальная, политическая, культурная и экономическая проблематика[3].

Проза

Хотя народный роман в персидской литературе имеет давние корни, тем не менее, современный роман распространился в Иране, начиная со второй половины XIX в. Первым иранским романом стало сочинение «Приключения Хаджи-Бабы Исфахани», написанное Мирзой Хабибом Исфахани. После этого Мохаммад-Али Джамаль-заде, Талыбов, Зайн аль-Абедин Марагеи, а также ряд других писателей начали писать романы: разумеется, труды упомянутых авторов по языку и стилистике были близки официальному литературному (а иногда и разговорному) языку каджарской эпохи. Кроме того, главной особенностью этих произведений был националистический дух и отражение в них иранской мифологии[4].

Конституционная революция в Иране (1906 г.), сопровождавшаяся созывом первого Меджлиса национального совета и публикацией массы газет и журналов, создала предпосылки для вызревания первого поколения современных иранских писателей[5]. После этого (особенно вследствие широкого распространения в Иране европейских художественных произведений) в стране появился новый стиль написания романов, во главе которого встал Садек Хедаят. После Хедаята этот стиль восприняли такие писатели, как Хушанг Гольшири, Джалаль Ал-е Ахмад, Садек Чубак, Симин Данешвар, Бозорг Алави, Мохаммад Доулатабади, Али-Мохаммад Афгани и Голям-Хосейн Саэди. В творческом наследии этих авторов встречаются рассказы и повести.

После Революции современный иранский роман, главным образом, занимается критикой политического и культурного состояния общества. Современные писатели-романисты, критикуя нормы, порождённые определённым типом религиозного мышления, в основном, обращаются к двум темам. Первая — борьба традиции и модернизации, вторая — критика ряда популярных нравственных ценностей. В действительности дискурс современного иранского романа — это всё тот же дискурс Садека Хедаята, посвящённый обновлению и отсталости, который на сей раз лишён ясности. Среди выдающихся иранских романистов постреволюционного периода следует отметить Зою Пирзад, Аббаса Мааруфи, Али Моаззени, Газали Ализаде, Хосейна Санапура и Шива Арастуи[6].

В настоящее время термин «военная литература» прилагается по отношению к сочинениям, основным содержанием которых является Ирано-иракская война — в этом смысле их ещё называют «литературой сопротивления». К данному жанру относятся, например, «Игра в шахматы с машиной Страшного суда» Хабиба Ахмад-заде, «Поход по курсу 270 градусов» Ахмада Дехкана, «Урмия» (роман) Резы Амир-хани и «Мать» Сеййеды Захры Хосейни.

Одним из основоположников исторического романа в иранской современной литературе считается Абд-аль-Хусейн Санати-заде Кермани.

Поэзия

Интеллектуальный базис для новой поэзии был заложен за многие годы до Нима, поэтому для того чтобы изучить этот предмет необходимо обратиться к поэтам периода Конституционной революции. Среди них — Абу-л-Касем Лахути, Мирза Хабиб, переводчик «Хаджи-Бабы Исфахани», и Мир-заде Эшки.

Новая поэзия — это литературное движение, зародившееся на основе взглядов Нима Йушиджа. В числе поэтов, принадлежавших к этому течению, можно назвать Ахмада Шамлу, Махди Ахавана Салеса, Форуг Фаррохзад, Сохраба Сепехри, Манучехра Аташи, Тахере Саффар-заде и Махмуда Мошаррафа Азада Техрани. Поэзия Нима сохранила размер аруза, только количество слогов перестало быть равным — оно то уменьшается, то увеличивается. А вот в белом стихе, зачинателем которого был Ахмад Шамлу, размера нет и в помине — вместо него используются словесные изображения и внутренняя музыка.

Белый стих — стиль персидской поэзии, созданный Ахмадом Шамлу в 50-х гг. XX в. В этом стиле, возникшем на основе поэзии Нима Юшиджа, не действует правило размера и рифмы — размер здесь необходимо искать в значении слов. Хотя в этом типе поэзии используется рифма, для неё не существует особых правил, и её место зависит от желания поэта. Идея Шамлу заключалась в том, что размер, аруз и рифма связывают поэту руки, снижая блеск и величественность произведения. Этот тип поэзии на Западе называют «свободным стихом» — во всей полноте его можно встретить в произведениях Мильтона и Лорки. По мнению Барахени, Шамлу заимствовал идею белого стиха из западной литературы: именно из смешения последней с мелодичной персидской прозой, особенно с «Историей» Байхаки, родился белый стих. Среди поэтов, занимавшихся белым стихом, помимо Ахмада Шамлу, можно назвать Хушанга Ирани, Шамса Лянгаруди, Резу Барахени, Сеййеда Али Салехи, Манучехра Аташи, Ахмада Резу Ахмади, Кадам-Али Сарами, Расула Йунана, Йадуллу Руйайи и Мохаммада Резу Ахмади.

Поэзия Священной обороны представляет собой массив поэтических произведений, посвящённых Ирано-иракской войне. Эта отрасль искусства Исламской революции появилась с началом Ирано-иракского конфликта и созданием вокруг него ореола героизма и огромного эмоционального накала. Примерами этого типа персидской литературы служат поэма «Книга о сражении за Кешм», роман «Сожжённая земля», а также большая часть стихов Салмана Харати и Сепиде Кашани.

Детская и подростковая литература

В эпоху новой литературы Ирана детская книга начинается с Джаббара Багчебана, Аббаса Йамини Шарифа и Турана Мир-Хади. Впоследствии на этом поприще весьма преуспели Самин Багчебан и Мостафа Рахмандуст. «Сказки Маджида» Хушанга Моради Кермани считаются одним из наиболее удачных произведений детской художественной литературы. В 1965 г. с целью популяризации чтения среди маловозрастных слоёв населения был создан «Клуб интеллектуального развития детей и юношества». Клуб занимается проведением выставок, фестивалей, праздников, а также раздачей книг юной аудитории. После Исламской революции этот клуб стал подразделением Министерства образования. Среди писателей, иногда обращавшихся к этой тематике, можно упомянуть Ахмада Шамлу, Надера Эбрахими и Самада Бехранги

Ссылки

Примечания

  1. Pahlavi psalter — статья из Encyclopædia Iranica. Philippe Gignoux
  2. Брагинский И. С. Литература Ирана и Средней Азии III - XIII вв. / Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького АН СССР. — М.: Наука, 1983—1987. — Т. История всемирной литературы в 9 томах. Архивировано 4 июня 2016 года.
  3. Онлайн-библиотека Архивная копия от 9 ноября 2020 на Wayback Machine (перс.)
  4. [Рухбахшийан А-Х. Становление персидского романа // Наме-йе фархангестан 13 (1999), с. 146]
  5. Статья о персидской литературе Архивная копия от 2 ноября 2017 на Wayback Machine (перс.)
  6. [Хаджери Х. Отражение модернизма в персидском романе // Фасль-наме-йе данешкаде-йе адабийат ва улум-е энсани-йе Табриз, с. 160] (перс.)