The Kam or Gam language (lix Gaeml), also known as Dong (Chinese: 侗语; pinyin: Dòngyǔ), is a Kam–Sui language spoken by the Dong people. Ethnologue distinguishes three Kam varieties as separate but closely related languages.[1]
The Kam language can be divided into two major subdivisions: Southern Kam and Northern Kam.[3] Northern Kam displays more Chinese influence and lacks vowel length contrast, while Southern Kam is more conservative. Language varieties closely related to or part of Kam include Cao Miao and Naxi Yao. A northern Pinghua variety called Tongdao Pinghua, spoken in Tongdao County, Hunan, has also been significantly influenced by Kam.
Southern Kam
First lectal area: Róngjiāng Zhānglǔ (榕江县章鲁村), Lípíng Hóngzhōu (黎平县洪州镇), Jǐnpíng Qǐméng (锦屏县启蒙镇) in Guizhou; Tōngdào (通道县) in Hunan; Longsheng (龙胜县) and Sanjiang Dudong (三江侗族自治县独峒乡) in Guangxi
Second lectal area: Lípíng Shuǐkǒu (黎平县水口镇), Cóngjiāng Guàndòng (从江县贯洞镇), Róngjiāng Píngjiāng (榕江县平江乡) in Guizhou; Sānjiāng Hélǐ (三江侗族自治县和里村) in Guangxi
Third lectal area: Zhènyuǎn Bàojīng (镇远县报京乡) in Guizhou
First lectal area: Tiānzhù Shídòng (天柱县石洞镇), Sānsuì Kuǎnchǎng (三穗县款场), Jiànhé Xiǎoguǎng (剑河县小广侗寨) in Guizhou; also Jǐnpíng Jiǔzhài (锦屏县九寨) in Guizhou[4]
Second lectal area: Tiānzhù Zhǔxī (天柱县注溪乡) in Guizhou
Third lectal area: Jǐnpíng Dàtóng (锦屏县大同乡) in Guizhou
Long (2012:19-20)[5] classifies the Kam lectal areas (dialects) as follows.
In Congjiang County, Dong consists of three dialects: Jiudong 九洞 (similar to Chejiang 车江 Dong), Liudong六洞 (similar to Liping 黎平 Dong), and another dialect spoken in Xishan 西山, Bingmei 丙梅, and Guandong 贯洞 (similar to Sanjiang 三江 Dong) (Congjiang County Gazetteer 1999:109).
In Suining County, Hunan, Dong is spoken in Lianfeng 联丰 (including Duolong 多龙村), Huangsangping 黄桑坪, Le'anpu 乐安铺, and other nearby locations.[6] In Chengbu County, Hunan, Dong is spoken in Yanzhai 岩寨, Chang'anying 长安营, and Jiangtousi 江头司.[7]
Kam is also spoken in the single village of Đồng Mộc, Trung Sơn Commune, Yên Sơn District, Tuyên Quang Province, northern Vietnam,[8] where there are about 35 Kam people (Edmondson & Gregerson 2001).[9] The Kam of Đồng Mộc had migrated to Vietnam from China about 150 years ago. The Kam variety spoken in Đồng Mộc is most similar to that of Lípíng Shuǐkǒu (黎平县水口镇) in southeastern Guizhou.
In China, a total of seven counties designated as Dong Autonomous Counties (侗族自治县).
According to the Shaoyang Prefecture Gazetteer (1997), language varieties closely related to Southern Kam are spoken in Naxi 那溪, Dongkou County (which had 4,280 ethnic Yao in 1982 (Chen 2013:39)) and Lianmin 联民, Suining County. However, they are officially classified by the Chinese government as ethnic Yao, not Dong. Chen Qiguang (2013:39)[10] reports that the ancestors of Naxihua那溪话 speakers had migrated to their current location from Tianzhu, Liping, and Yuping counties of southeastern Guizhou during the early 15th century.
Phonology and orthography
Kam has two main orthographies: the Chinese academic developed system and the independently developed system by Ngo Van Lyong for Southern Kam as spoken in Rongjiang.[11] The Chinese system is most commonly used by linguists and has similarities to other Chinese Kra–Dai language orthographies (such as Zhuang). The Ngo Van Lyong system was inspired by the Vietnamese alphabet and is made for speakers and learners.
While the Chinese system is the most well known, most Kam speakers are not literate.[citation needed]
The Chinese orthography for Kam orthography has 32 syllable-initial consonants; seven of them (tʃ-, tʃʰ-, ʃ-, ɻ-, f-, ts- and tsʰ-) only occur in recent loanwords from Chinese.
The Chinese orthography for Kam has 64 syllable finals; 14 of them occur only in Chinese loans and are not listed in the table below.
IPA
Gaeml
IPA
Gaeml
IPA
Gaeml
IPA
Gaeml
IPA
Gaeml
IPA
Gaeml
IPA
Gaeml
a
a
ə
e
e
ee
i
i
o
o
u
u/uu
aɪ
ai
əɪ
ei
oɪ
oi
uɪ
ui
aʊ
ao
eʊ
eeu
iʊ
iu
oʊ
ou
am
am
ɐm
aem
əm
em
em
eem
im
im
om
om
um
um
an
an
ɐn
aen
ən
en
en
een
in
in
on
on
un
un
aŋ
ang
ɐŋ
aeng
əŋ
eng
eŋ
eeng
iŋ
ing
oŋ
ong
uŋ
ung
ap
ab
ɐp
ab
əp
eb
ep
eb
ip
ib
op
ob
up
ub
at
ad
ɐt
ad
ət
ed
et
ed
it
id
ot
od
ak
ag
ɐk
ag
ək
eg
ek
eg
ik
ig
ok
og
uk
ug
The phonetic value of the vowel in the finals spelled -ab, -ad and -ag, is [ɐ] in syllables that have the tones -l, -p and -c (see table below); in syllables with tones -s, -t and -x, it is [a]. The phonetic value of the vowel in the finals spelled -eb, -ed and -eg, is [ə] in syllables that have the tones -l, -p and -c; in syllables with tones -s, -t and -x, it is [e].
The Ngo Van Lyong orthography for Southern Kam has 116 syllable finals.
IPA
Gảm
IPA
Gảm
IPA
Gảm
IPA
Gảm
IPA
Gảm
IPA
Gảm
a
a
ɔ
o
e
e
u
u
i
i
ɐ
ă
o
ô
ə
ơ
ɿ
ư
y
ü
ai
ai
oi
oi
ɐi
ei
əi
ơi
ui
ui
au
au
ɐu
ou
ɛu
eu
əu
ơu
iu
iu
ʲa
ia
ʲo
io
ʲe
ie
ʷa
ua
ʷo
uo
ʷe
ue
ʲai
iai
ʲoi
ioi
ʲɐi
iei
ʲəi
iơi
ʲui
iui
ʲau
iau
ʲɐu
iou
ʲeu
ieu
ʲəu
iơu
ʷai
uai
ʷoi
uoi
ʷɐi
uei
ʷau
uau
ʷɐu
uou
ʷeu
ueu
ʷəu
uơu
ʷiu
uiu
ʷəi
uơi
an
an
am
am
aŋ
ang
ak
ak
ap
ap
at
at
ʲan
ian
ʲam
iam
ʲaŋ
iang
ʲak
iak
ʲap
iap
ʲat
iat
ʷan
uan
ʷam
uam
ʷaŋ
uang
ʷak
uak
ʷap
uap
ʷat
uat
ɐn
ăn
ɐm
ăm
ɐŋ
ăng
ɐk
ăk
ɐp
ăp
ɐt
ăt
ʲɐn
iăn
ʲɐm
iăm
ʲɐŋ
iăng
ʲɐk
iăk
ʲɐp
iăp
ʲɐt
iăt
ʷɐn
uăn
ʷɐm
uăm
ʷɐŋ
uăng
ʷɐk
uăk
ʷɐp
uăp
ʷɐt
uăt
ɔn
on
ɔm
om
ɔŋ
ong
ɔk
ok
ɔp
op
ɔt
ot
ʲɔn
ion
ʲɔm
iom
ʲɔŋ
iong
ʲɔk
iok
ʲɔp
iop
ʲɔt
iot
ʷɔn
uon
ʷɔm
uom
ʷɔŋ
uong
ʷɔk
uok
ʷɔp
uop
ʷɔt
uot
on
ôn
om
ôm
oŋ
ông
ok
ôk
op
ôp
ot
ôt
ʲon
iôn
ʲom
iôm
ʲoŋ
iông
ʲok
iôk
ʲop
iôp
ʲot
iôt
ʷon
uôn
ʷom
uôm
ʷoŋ
uông
ʷok
uôk
ʷop
uôp
ʷot
uôt
en
en
em
em
eŋ
eng
ek
ek
ep
ep
et
et
ʲen
ien
ʲem
iem
ʲeŋ
ieng
ʲek
iek
ʲep
iep
ʲet
iet
ʷen
uen
ʷem
uem
ʷeŋ
ueng
ʷek
uek
ʷep
uep
ʷet
uet
ən
ơn
əm
ơm
əŋ
ơng
ək
ơk
əp
ơp
ət
ơt
ʲən
iơn
ʲəm
iơm
ʲəŋ
iơng
ʲək
iơk
ʲəp
iơp
ʲət
iơt
ʷən
uơn
ʷəm
uơm
ʷəŋ
uơng
ʷək
uơk
ʷəp
uơp
ʷət
uơt
un
un
um
um
uŋ
ung
uk
uk
up
up
ut
ut
ʲun
iun
ʲum
ium
ʲuŋ
iung
ʲuk
iuk
ʲup
iup
ʲut
iut
in
in
im
im
iŋ
ing
ik
ik
ip
ip
it
it
ʷin
uin
ʷim
uim
ʷiŋ
uing
ʷik
uik
ʷip
uip
ʷit
uit
Tones
Kam is a tonal language. Open syllables can occur in one of nine different tones, checked syllables in six tones (so-called entering tones), so that the traditional approach counts fifteen tones. As with the Hmong alphabet, the Chinese orthography marks tones with a consonant at the end of each syllable.
tone contour:
high
high rising
low
dipping
low rising
low falling
high falling
peaking
mid
/˥/ (55)
/˧˥/ (35)
/˨/ (11)
/˨˦/ (24)
/˩˧/ (13)
/˧˩/ (31)
/˥˧/ (53)
/˦˥˧/ (453)
/˧/ (33)
Orthography:
-l
-p
-c
-s
-t
-x
-v
-k
-h
example (open syllable)
bal
pap
bac
bas
qat
miax
bav
pak
bah
"fish"
"grey"
"rake"
"aunt"
"light"
"knife"
"leaf"
"destroy"
"chaff"
example (checked syllable)
bedl
sedp
medc
bads
pads
bagx
"duck"
"seven"
"ant"
"can"?
"blood"
"white"
The Ngô Văn Lương orthography marks tones via diacritics written above or below the vowel as with the Vietnamese alphabet and only features 6 tones.[citation needed]
^Yang Tongyin and Jerold A. Edmondson (2008). "Kam." In Diller, Anthony, Jerold A. Edmondson, and Yongxian Luo ed. The Tai–Kadai Languages. Routledge Language Family Series. Psychology Press, 2008.
^Edmondson, J.A. and Gregerson, K.J. 2001, "Four Languages of the Vietnam-China Borderlands", in Papers from the Sixth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, ed. K.L. Adams and T.J. Hudak, Tempe, Arizona, pp. 101-133. Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies.
^Chen, Qiguang [陈其光] (2013). Miao and Yao language [苗瑶语文]. Beijing: China Minzu University Press.
Long, Y., Zheng, G., & Geary, D. N. (1998). The Dong language in Guizhou Province, China. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington publications in linguistics, publication 126. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics. ISBN1-55671-051-8
Yang, Tongyin & Edmondson, Jerold A. (2008). Kam. In Anthony V. N. Diller and Jerold A. Edmondson and Yongxian Luo (eds.), The Tai-Kadai Languages, 509-584. London & New York: Routledge.