Sierk Coolsma

Sierk Coolsma
Lahir(1840-01-26)26 Januari 1840
Leeuwarden, Friesland, Belanda
Meninggal20 Maret 1926(1926-03-20) (umur 86)
Apeldoorn, Gelderland, Belanda
PekerjaanMisionaris dan penulis
Tahun aktif1869–1926
Suami/istriM. J. Gerretson

Sierk Coolsma (26 Januari 1840 – 20 Maret 1926) adalah misionaris Protestan Belanda yang membuat banyak tulisan seputar bahasa Sunda. Lahir di Belanda, ia menjadi misionaris pada saat berusia 20 tahunan dan tiba di Hindia Belanda tahun 1865. Dalam tugas pertamanya di Cianjur, ia mempelajari bahasa Sunda lebih dalam ketimbang para pendahulunya dan menjadi tertarik dengan bahasa ini. Aktivitas misionarisnya di Bogor yang dimulai tahun 1869 gagal dan pada 1873 ia ditugaskan menerjemahkan Perjanjian Baru ke bahasa Sunda. Meski orang Sunda sangat menghargai syair, ia menerjemahkannya ke dalam bentuk prosa agar para pembacanya mau menerima ide-ide baru.

Pada tahun 1876, Coolsma pulang ke Belanda dan menjadi ketua Serikat Misionaris Belanda dan mempromosikan aktivitas misionaris di wilayah barat Hindia Belanda yang didominasi Muslim. Ia juga banyak menulis tentang bahasa Sunda, termasuk satu buku tata bahasa dan dua kamus. Meski terjemahan Alkitabnya hanya berdampak sedikit, karya-karya terakhirnya masih dipakai sampai sekarang.

Kehidupan awal dan kerja misionaris

Coolsma lahir di Leeuwarden, Belanda, tanggal 26 Januari 1840. Ia pertama bekerja di kantor penerbit, lalu mulai berlatih menjadi misionaris pada tahun 1861[1] di bawah bimbingan Pdt. Witteveen di Ermelo.[2] Ia menyelesaikan pelatihannya pada 5 Mei 1864; Desember itu juga ia pergi ke Batavia (sekarang Jakarta), ibu kota koloni Belanda di Hindia Timur.[1]

Setibanya bulan April 1865, Coolsma dikirim oleh Serikat Misionaris Belanda (Netherlandsche Zendingsvereeniging, NZV) ke kota Cianjur.[1] Di sana ia menikahi M. J. Gerretson yang usianya enam tahun lebih muda.[1] Ia juga membaptis umat Kristen Sunda pertama NZV, pasangan suami istri Ismael dan Moerti.[3] Ismael terus menjadikan Coolsma sebagai gurunya dan membantu para misionaris menyebarkan Kristen sampai kematiannya tahun 1872.[3]

Di Cianjur, Coolsma mulai belajar bahasa yang dipakai suku Sunda yang menghuni daerah tersebut. Menurut Mikihiro Moriyama dari Universitas Nanzan, ia "memiliki wawasan yang lebih tajam dan pengetahuan yang lebih dalam" ketimbang para misionaris kontemporer dan pegawai pemerintah.[4] Misionaris-misionaris selanjutnya tidak mempelajari bahasa tersebut dengan rinci.[5]

Coolsma meninggalkan Cianjur tahun 1869 dan pergi ke Bogor, sama-sama kota yang didominasi suku Sunda.[1] Ia tidak begitu berhasil mengabarkan Injil ke warga Eropa atau penduduk Sunda. Pada 31 Mei 1869, ia membuka sekolah di rumahnya yang menawarkan pendidikan gratis dengan studi sekuler dan keagamaan. Kelas pertamanya memiliki sepuluh murid dan sejak itu bertambah. Pada puncaknya, sekolah ini memiliki 111 murid. Setelah sekolah negeri dibuka tahun 1872, kebanyakan murid Sunda pindah ke sana untuk menghindari ajaran-ajaran Kristen. Murid yang tersisa sebagian besar beretnis Cina, sedikit dari mereka yang pindah agama.[6]

Terjemahan Alkitab

Tahun 1873, Coolsma menerbitkan buku tata bahasa Sunda berjudul Handleiding bij de beoefening der Soendaneesche taal (Panduan Penulisan Bahasa Sunda).[7] Ia enggan memakai metode transkripsi yang dikembangkan K.F. Holle dan disyaratkan oleh pemerintah kolonial.[8] Pada tahun yang sama, dia menulis cerita Sunda dalam bahasa Sunda Siti Rapiah. Cerita yang ditulis Coolsma ini, kemudian dikira orang adalah saduran Abdul Muluk yang Lie Kim Hok telah menulis Sair Tjerita Siti Akbari berdasarkan ilham dari Siti Rapiah.[9] Tahun itu, ia ditugaskan menerjemahkan Perjanjian Baru ke bahasa Sunda.[1] Ia menitipkan sekolahnya ke sesama misionaris D. J. van der Linden dan pergi ke Sumedang. Di sana ia mengerjakan terjemahannya selama tiga tahun.[1]

Coolsma menemukan bahwa sastra Sunda lebih didominasi syair, termasuk narasi wawacan, dan berpikir bahwa prosa perlu dikembangkan sehingga orang-orang mau menghadapi modernitas.[10] ia menganggap bahwa mereka jarang membaca dan lebih suka mendengar orang-orang berpendidikan bernyanyi. Dengan demikian, maksud prosa tertulis ini tidak akan dibawa. Belum lagi ia tidak suka syair Sunda. Ia sangat apresiatif dengan bentuk ayat dangding – berasal dari tradisi sastra Jawa – yang dipakai untuk menulis wawacan,[11] dan menganggap terjemahan Injil Matius yang sudah ada dalam bentuk dangding sebagai buku berbahasa Sunda terbaik yang pernah dicetak.[12]

Akhirnya, Coolsma memilih menerjemahkan Injil Yohanes dan Kisah Para Rasul ke dalam bentuk prosa sambil percaya bahwa dangding "terlalu tradisional untuk mengusung ide-ide baru" dan berharap mempromosikan "semangat baru".[12] Akan tetapi, karena alasan keteraksesan ia menulisnya dengan aksara Jawi yang dapat dibaca sebagian penduduk Sunda yang melek huruf, tidak seperti aksara Jawa atau Latin yang juga dipakai di daerah itu.[12] Terjemahan tadi meluas hingga Perjanjian Baru dan pada 1890-an sudah mencapai seluruh Alkitab.[13] Sayangnya terjemahan ini sedikit dibaca.[7]

Kehidupan akhir

Soendaneesch-Hollandsche Woordenboek, 1913

Coolsma pulang ke Belanda bersama istrinya pada tahun 1876 dan menjadi ketua NZV sampai 1908.[1] Ia mempertentangkan ide bahwa kerja misionaris harus fokus pada wilayah timur koloni yang belum terislamisasi. Ia percaya bahwa kerja misionaris harus diutamakan di wilayah barat, tempat Islam sudah sangat mengakar.[14]

Coolsma terus menulis tentang kerja misionaris dan bahasa Sunda. Pada tahun 1881, ia menulis serangkaian tinjauan kritis terhadap buku-buku sekolah berbahasa Sunda yang disediakan pemerintah kolonial, berpendapat bahwa kontennya bernilai kecil dan bahasanya kebanyakan dibuat-buat.[4] Ia menerbitkan kamus bahasa Sunda-Belanda tahun 1884[15] setelah mempelajari berbagai literatur Sunda untuk leksemenya.[16] Tahun 1901, ia menerbitkan riwayat misi di Hindia Belanda dengan judul De zendingseeuw voor Nederlandsche Oost-Indiës (Abad Misi di Hindia Belanda). Buku ini menyebut abad ke-19 masa pertumbuhan cepat.[17]

Pada tahun 1904, Coolsma menerbitkan versi revisi buku tata bahasanya. Bersama misionaris Christiaan Albers, yang juga mengabarkan Injil di Cianjur, Coolsma menerbitkan kamus bahasa Belanda-Sunda tahun 1911 dan diikuti versi revisi kamus Sunda-Belandanya tahun 1913.[18] Istri Coolsma meninggal dunia tanggal 27 September 1917.[1] Kematiannya membuat ia mengurangi beban kerjanya, namun tetap meluangkan waktu untuk menerbitkan memoarnya, Terugblik op mijn levensweg, 1840–1924 (Melihat Balik ke Kehidupanku, 1840–1924), in 1924.[2][19] Ia meninggal dua tahun kemudian pada tanggal 20 Maret 1926.[1]

Warisan

Coolsma dianugerahkan Knight of the Order of Orange-Nassau sebelum kematiannya.[2] Moriyama menulis bahwa kamus dan tata bahasa Coolsma yang "tak tersaingi" memiliki dampak yang lebih besar daripada terjemahan Alkitabnya dan menjadi dasar standardisasi bahasa Sunda tertulis.[7] Tata bahasanya masih dijadikan sumber pasti tentang sintaks bahasa Sunda,[12] dan meski pemerintah kolonial membatasi distribusinya – khawatir penerbitan karya misionaris Kristen akan memprovokasi populasi Sunda Muslim – buku ini dipakai di berbagai lembaga pendidikan Sunda.[7] Pada tahun 1985, buku tata bahasa ini diterjemahkan ke bahasa Indonesia dan diterbitkan kembali oleh Djambatan.[5]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ a b c d e f g h i j van den End 2006, hlm. 778.
  2. ^ a b c Algemeen Handelsblad 1926, S. Coolsma †.
  3. ^ a b Aritonang & Steenbrink 2008, hlm. 653.
  4. ^ a b Moriyama 2005, hlm. 44.
  5. ^ a b van den End 2006, hlm. 692.
  6. ^ Tio 1958, hlm. 32–34.
  7. ^ a b c d Moriyama 2005, hlm. 87.
  8. ^ Moriyama 2005, hlm. 27.
  9. ^ Damono 2009, hlm. 21–22.
  10. ^ Moriyama 2005, hlm. 3–4.
  11. ^ Moriyama 2005, hlm. 38, 45.
  12. ^ a b c d Moriyama 2005, hlm. 46.
  13. ^ van den End 2006, hlm. 186.
  14. ^ van den End 2006, hlm. 36.
  15. ^ Moriyama 2005, hlm. 28.
  16. ^ Moriyama 2005, hlm. 146.
  17. ^ Steenbrink 2003, hlm. 27.
  18. ^ van den End 2006, hlm. 22.
  19. ^ Terugblik op mijn levensweg, WorldCat entry.

Kutipan

Bacaan lanjutan

  • Coolsma, Sierk. Terugblik op mijn levensweg, 1840–1924 (dalam bahasa Belanda). Rotterdam: J.M. Bredee. OCLC 10209485. 
  • Coolsma, Sierk. "Terugblik op mijn levensweg, 1840–1924" (dalam bahasa Belanda). C.W. Coolsma. Diarsipkan dari versi asli (pdf) tanggal 2014-02-20. Diakses tanggal 4 Februari 2013. 

Read other articles:

Abraham Octavianus Atururi Gubernur Papua Barat ke-1Masa jabatan24 Juli 2006 – 17 Januari 2017PresidenSusilo Bambang YudhoyonoJoko WidodoWakilRahimin KatjongIrene Manibuy PendahuluTidak ada, pengganti Gubernur Irian Jaya BaratPenggantiDominggus MandacanPenjabat Gubernur Irian Jaya BaratMasa jabatan14 November 2003 – 23 Juli 2005PresidenMegawati SukarnoputriSusilo Bambang Yudhoyono PendahuluTidak ada, jabatan baruPenggantiTimbul Pudjianto (Plt.)Wakil Gubernur Papua...

 

 

Bandar Udara Internasional MalaboAeropuerto Internacional de MalaboIATA: SSGICAO: FGSLInformasiJenisMiliter/PublikPengelolaAeropuertos De Guinea Ecuatorial (ADGE)MelayaniMalaboLokasiBioko, Guinea KhatulistiwaMaskapai penghubung Ceiba Intercontinental Airlines Cronos Airlines Guinea Ecuatorial Airlines Ketinggian dpl23 mdplKoordinat03°45′18″N 08°42′31″E / 3.75500°N 8.70861°E / 3.75500; 8.70861Situs webmalabointernational.comPetaSSGLocation of airpo...

 

 

Untuk kitab biblika lainnya yang disebut Esdras, lihat Esdras. Bagian dari Alkitab KristenPerjanjian LamaYosua 1:1 pada Kodeks Aleppo Taurat Kejadian Keluaran Imamat Bilangan Ulangan Sejarah Yosua Hakim-hakim Rut 1 Samuel 2 Samuel 1 Raja-raja 2 Raja-raja 1 Tawarikh 2 Tawarikh Ezra Nehemia Ester Puisi Ayub Mazmur Amsal Pengkhotbah Kidung Agung Kenabian Besar Yesaya Yeremia Ratapan Yehezkiel Daniel Kecil Hosea Yoël Amos Obaja Yunus Mikha Nahum Habakuk Zefanya Hagai Zakharia Maleakhi Deuterokan...

Sepak bola AmerikaTim Angkatan Laut Amerika Serikat (kiri, kostum biru) melawan tim Black Knights dari Angkatan Darat Amerika SerikatNama lainfootball, gridiron footballPertama dimainkan6 November 1869, Rutgers vs. PrincetonKarakteristikKontak fisikbenturanAnggota tim11 lawan 11Kategoriluar ruangPeralatanbola footballKeberadaanOlimpiadeTidak Sepak bola Amerika (Inggris: American football; dikenal di Amerika Serikat dan Kanada sebagai football) adalah olahraga yang dimainkan dua tim yang m...

 

 

منصر الرويسي مناصب وزير الثقافة   في المنصب20 فبراير 1991  – 11 أكتوبر 1991  سفير تونس في فرنسا   في المنصب4 نوفمبر 2003  – 27 أغسطس 2005  فائزة الكافي  محمد رؤوف النجار  معلومات شخصية الميلاد 9 سبتمبر 1940  دقاش  الوفاة 5 يناير 2021 (80 سنة) [1]  تونس العاصمة[1 ...

 

 

Untuk kegunaan lainnya, lihat Padi (disambiguasi). Padi Padi dari Koehler's Book of Medicinal Plants Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Monokotil Ordo: Poales Famili: Poaceae Genus: Oryza Spesies: O. sativa Nama binomial Oryza sativaL. Oryza sativa Padi yang mendekati masa panen Lahan padi di California, Amerika Serikat Mesin penanam padi di Jepang Padi (bahasa Latin: Oryza sativa) merupakan salah satu tanaman budidaya terpenting dalam p...

International professional organization The American Oil Chemists' SocietyFounded1909TypeProfessional AssociationFocusChemistryLocationUrbana, IllinoisArea served WorldwideMembers c. 2,000Websitewww.aocs.org The American Oil Chemists' Society (AOCS) is an international professional organization based in Urbana, Illinois dedicated to providing the support network for those involved with the science and technology related to fats, oils, surfactants, and other related materials. Founded in 1909,...

 

 

土库曼斯坦总统土库曼斯坦国徽土库曼斯坦总统旗現任谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫自2022年3月19日官邸阿什哈巴德总统府(Oguzkhan Presidential Palace)機關所在地阿什哈巴德任命者直接选举任期7年,可连选连任首任萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫设立1991年10月27日 土库曼斯坦土库曼斯坦政府与政治 国家政府 土库曼斯坦宪法 国旗 国徽 国歌 立法機關(英语:National Council of Turkmenistan) ...

 

 

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

American artist (born 1932) For the wildebeest expert, see Richard Despard Estes. Richard EstesRichard Estes at the Smithsonian American Art Museum, 2014Born (1932-05-14) May 14, 1932 (age 92)Kewanee, IllinoisNationalityAmericanEducationArt Institute of ChicagoKnown forPaintingNotable workTelephone BoothsMovementPhotorealism Richard Estes (born May 14, 1932, in Kewanee, Illinois) is an American artist, best known for his photorealist paintings. The paintings generally consist of ref...

 

 

Public holiday in the Soviet Union The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (November 2022) (Learn how and when to remove this message) День Великой Октябрьской социалистической революции Day of the Great October Socialist RevolutionOctober Revolution Day in 1977Observed by Soviet Union Bulgaria Cuba ...

 

 

MarokoJulukanأسود الأطلس (Ousud Al-atlas,'Singa Atlas')AsosiasiFederasi Sepak Bola Kerajaan Maroko (FRMF)KonfederasiCAF (Afrika)Sub-konfederasiUNAF (Afrika Utara)Pelatih Walid RegraguiKaptenHakim ZiyechPenampilan terbanyakNoureddine Naybet (115)[1]Pencetak gol terbanyakAhmed Faras (36)[1]Stadion kandangStadion Mohamed V, CasablancaKode FIFAMARPeringkat FIFATerkini 13 1 (4 April 2024)[2]Tertinggi10 (April 1998 [3])Terendah95 (September 2010)Peringkat E...

Годы 1986 · 1987 · 1988 · 1989 — 1990 — 1991 · 1992 · 1993 · 1994 Десятилетия 1970-е · 1980-е — 1990-е — 2000-е · 2010-е Века XIX век — XX век — XXI век 2-е тысячелетие XVIII век XIX век XX век XXI век XXII век 1890-е 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900-е 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910-е 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1...

 

 

The U.S. Army, Air Force, Navy, Marines, and Coast Guard participated in the US invasion of Panama (1989–1990, Operation Just Cause).[1] Forces that participated include: U.S. soldiers holding a U.S. flag at La Comandancia United States Southern Command[2][3] United States Army South (USARSO) XVIII Airborne Corps – Joint Task Force South 1st Corps Support Command (United States) (Fort Bragg) 46th Support Gp. 189th Maintenance Battalion 8th Ordnance Compan...

 

 

Andrés Nin Secretario general de la CNT Marzo de 1921-Mayo de 1921Predecesor Evelio BoalSucesor Joaquín Maurín Secretario político del POUM[a]​ 18 de julio de 1936-20 de junio de 1937Predecesor Joaquín MaurínSucesor Julián Gorkin Consejero de Justicia de la Generalidad de Cataluña 26 de septiembre de 1936-12 de diciembre de 1936Presidente Lluís CompanysVicepresidente Josep TarradellasPredecesor Josep QueroSucesor Rafael Vidiella Información personalNacimiento 12 de enero de 18...

Legislature of Singapore Parliament of Singapore Parlimen Singapura新加坡国会சிங்கப்பூர் நாடாளுமன்றம்14th ParliamentTypeTypeUnicameral HistoryEstablished9 August 1965; 58 years ago (1965-08-09)Preceded byLegislative Assembly of SingaporeLeadershipSpeakerSeah Kian Peng (PAP) since 2 August 2023 Deputy SpeakerJessica Tan (PAP) since 31 August 2020 (Acting Speaker from 17 July to 1 August 2023) Deputy SpeakerChrist...

 

 

الإمْبِرَاطُورِيّة (هي مشتقة من الكلمة اللاتينية imperium) إن الكلمة امبراطورية هي مشتقة من الكلمة اللاتينية imperium (أي السطلة أو القوة). وسياسياً، الامبراطورية هي مجموعة كبيرة من الدول والأقاليم والشعوب التي وُحِّدت وحُكِمت من قبل عاهل (امبراطور) أو حكومة أوليغاركية. إن البنية...

 

 

Questa voce sull'argomento calciatori britannici è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Michael IhiekweNazionalità Inghilterra Altezza185 cm Peso77 kg Calcio RuoloDifensore Squadra Sheffield Weds CarrieraGiovanili  Liverpool2011-2014 Wolverhampton Squadre di club1 2014→  Cheltenham Town13 (0)2014-2017 Tranmere112 (5)[1]2017-2018 Rotherham Utd31 (1)...

Ergotelis 2017–18 football seasonErgotelis2017–18 seasonChairman Maged SamyManager Soulis Papadopoulos (18 January 2017–29 July 2017) Takis Gonias (21 August 2017–29 May 2018)StadiumPankritio Stadium, HeraklionFootball League9thGreek CupGroup stage, (4th in Group 6)Top goalscorerLeague: Hugo Cuypers (22 goals)All: Hugo Cuypers (22 goals) Home colours Away colours Third colours ← 2016−172018−19 → The 2017–18 season was Ergotelis' 88th season in existence and...

 

 

Spanish radical anarchist group (1937–1939) Friends of Durruti Group Agrupación de los Amigos de DurrutiSecretaryFélix MartínezVice-secretaryJaume Balius i Mir [ca]Founded15 March 1937 (1937-03-15)Dissolvedc. 1939 (1939)Split fromCNT-FAIHeadquartersBarcelonaNewspaperEl Amigo del Pueblo [es]IdeologyLibertarian communismPlatformismTrotskyism (alleged)Political positionFar-leftPolitics of SpainPolitical partiesElections Part of a serie...