Гитлер написал первую часть «Майн кампф» в 1924 году, находясь в тюремном заключении в Ландсберге-на-Лехе. Долгое время считалось, что он продиктовал текст своему позднему заместителю Рудольфу Гессу[1]. Последние изыскания указывают на то, что Гитлер сам печатал текст на портативной пишущей машинке[2]. По свидетельству Винифред Вагнер, она отправила Гитлеру в Ландсберг «массу писчей бумаги»[3][4].
После своего досрочного освобождения из тюрьмы в декабре 1924 года Гитлер продиктовал более программную вторую часть своему приспешнику Максу Аману, директору Franz-Eher-Verlag. Летом 1925 года Аман и Гитлер уединились в гостинице Бруно Бюхнера в Оберзальцберге (недалеко от более позднего Бергхофа), чтобы напечатать рукопись. Первоначально книга должна была называться «4,5 года борьбы против лжи, глупости и трусости». Издатель Макс Аман, сочтя название слишком длинным, сократил его до двух слов: «Моя борьба».
Книга отражает идеи, реализацией которых стала Вторая мировая война[6]. Гитлер использовал основные тезисы популярной в то время идеологии «еврейской угрозы» о монопольном захвате мировой власти евреями. Например, утверждается, что международный язык эсперанто может стать частью еврейского заговора.
Также из книги можно узнать подробности детства Гитлера и то, как сформировались его политические взгляды. Так, проживая в Австро-Венгрии, он проводит различие между немецким национализмом и австрийским «габсбургским» патриотизмом, отдавая предпочтение первому. Большую опасность для немецкой общины Австро-Венгрии он видел в «славянизации» этой страны, где славянские центры (Лайбах, Лемберг, Прага) усиливались, тогда как австрийские немцы постепенно теряли свои позиции. В этом свете у него сформировалось отрицательное отношение к парламентаризму и социал-демократии, которые были неспособны защитить немецкое меньшинство. Кроме того, антисемитизм Гитлера усилился тем фактом, что процент евреев среди лидеров австрийской социал-демократии был высоким, а социал-демократическая газета была в основном в руках евреев. Именно ударом в спину со стороны еврейской социал-демократии Гитлер объяснял проигрыш Германской империи и Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Веймарскую республику он также считал «еврейско-демократической империей» (нем.Das jüdisch-demokratische Reich). Между тем с высокой симпатией Гитлер относился к профсоюзам, полагая, что они смогут стать инструментом оздоровления нации. Большое внимание уделяется пропаганде как средству манипуляции массой, посредством обращения не к её разуму, но к её чувству.
В детстве Гитлер считал, что различение евреев возможно только по религиозному признаку, к тому же в расовом плане значительная часть евреев смешалась с европейскими нациями. Гитлер также признаётся, что в ранние годы не питал ненависти к евреям, читая антисемитскую литературу, он подмечал множество устаревших мнений и ненаучных аргументов. Позже он меняет свою точку зрения и видит ясную этническую и идейную разницу между немцами и евреями.
Одним из важнейших пунктов Гитлеровской идеологии национал-социализма было противостоять марксизму, последнее же ассоциируется у него с еврейством. В книге нередко встречаются обвинения в адрес марксизма с той аргументацией, что данная идеология служит орудием в руках евреев, чтобы уничтожить всю человеческую культуру, в данном случае «арийскую», в целях мирового господства над всем человечеством. В подтверждение этнического состава распространителей марксизма приводится аргумент о еврейском происхождении авторов социал-демократических брошюр, которые скупал Гитлер в юности ради изучения красной идеологии. Также, по мнению Гитлера, марксизм отвергает индивидуальность человека и роль личности в развитии культуры, поскольку именно отдельные люди являются основными двигателями исторических процессов, и вместо этого создаёт однообразную человеческую массу. Марксизм также оспаривает значение народности и расы, что, по мнению Гитлера, отнимает все предпосылки для его существования и создаваемой им культуры.
XI глава первой части книги чётко выражает расистское мировоззрение Гитлера, разделяющее людей по происхождению. Расы находятся в отношениях борьбы за существование, а смешение между ними гибельно. Высшей расой Гитлер считал «арийцев», состоящих из германских и романских элементов. Отличительной особенностью этой расы является светлый цвет кожи. Её высокое положение обусловлено тем, что наука, техника и искусство якобы являются продуктом творчества одной этой расы.
Противоположностью «арийцев» Гитлер называл евреев: если «арийца» характеризует идеализм и самопожертвование, то евреев характеризует эгоизм и инстинкт самосохранения. «Миф» об особых талантах евреев основан на мнении, что евреи умеют аккумулировать и воспроизводить культуру других народов, не имея своей собственной.
В IV главе второй части Гитлер заменяет парламентаризм принципом вождизма, когда всё решает не большинство, но один человек, стоящий на разных ступенях «народного государства» (нем.Der völkische Staat). Элементы парламентаризма сохраняются, но играют вспомогательную, совещательную роль при вожде (фюрере). Таким образом, разлагающему верховенству массы, большинства и количества противопоставляется верховенство и ответственность личности. Проблема парламентаризма как такового состоит, по мнению Гитлера, в отсутствии конкретного ответственного лица за то или иное политическое решение, которое принимает некая группа лиц.
В VII главе второй части Гитлер объясняет смысл нацистской символики.
Гитлер также пишет о грядущей войне, обосновывая её необходимостью расширения жизненного пространства. Самую большую опасность для Германии, по его мнению, представляет Франция, которая, с одной стороны, уже имела опыт отторжения (Эльзас-Лотарингия) и оккупации немецких земель (при Наполеоне I), а с другой стороны, проводит внутреннюю политику расового смешения.
Россию Гитлер воспринимал больше как пространство для территориальной экспансии, государственным ядром которого некогда были германские элементы, вытесненные или уничтоженные евреями в ходе большевистской революции.
Издания
Издания до Второй мировой войны
До 1933 года книга продавалась довольно вяло. В 1930 году распродано 54 000 экз., в 1932 году — 90 351 экз., с января по 17 ноября 1933 года — 854 127 экз. В течение 1933 года было продано около 1 080 000 экз. В последующие годы издательство Franz-Eher-Verlag за каждое переиздание книги начисляло Гитлеру от 1 до 2 миллионов марок[7]. Гитлер сделал на книге состояние[8]. Книга в качестве обязательной литературы выдавалась бесплатно не только «товарищам по партии», но и с 1936 года — молодожёнам при бракосочетании вместо Библии[9].
Ещё до начала Второй мировой войны появились английский, французский, русский и другие переводы, было продано около 500 тыс. переводных экземпляров.
Другой перевод книги на русский язык был выполнен в Китае, автором перевода стала Ю. Крузенштерн; этот перевод был напечатан в издательстве «Гонг» в Шанхае в 1935 году[15].
Полный перевод на английский был сделан Джеймсом Мерфи (Dr James Murphy) в 1936 году по заказу министерства пропаганды Германии[8].
По утверждению лондонского издателя «Хёрст энд Блэкетт», доходы от второго английского издания «Майн кампф» пошли в пользу Красного Креста[16].
Издания после Второй мировой войны
В 2005 году книга вошла в список книжных бестселлеров в Турции с объёмом продаж, по разным данным, от 50 до 100 тысяч экз. за три месяца. После этого книга была изъята из продажи[17][18][19][20].
В 2009 году в Японии вышла манга «Майн кампф»[21]. В апреле 2017 года в Японии было официально разрешено использовать «Майн кампф» в качестве иллюстрации к учебным пособиям в школах (но не в качестве средства пропаганды расизма, что запрещено)[22][23]. Министр иностранных дел Китая высказал неодобрение этого факта[24].
В 2016 году в Германии было выпущено подготовленное научными сотрудниками Института современной истории Мюнхен — Берлин[нем.] двухтомное комментированное издание книги объёмом 2000 страниц, где 700 страниц составил оригинальный текст и ещё 1300 страниц — научный критический комментарий, в котором представлено опровержение тезисов, выдвинутых Гитлером[25][26][27]. Хотя первоначальный тираж составлял 4000 экземпляров, тем не менее, по словам представителя Института современной истории Мюнхен — Берлин Зимоне Паульмихль, за период с начала января по апрель 2016 года книга стала бестселлером и было продано примерно 47 500 экземпляров[27][28]. За весь этот год, по утверждению директора Института современной истории Мюнхен — Берлин Андреаса Виршинга[нем.], было продано 85 тысяч экземпляров[29]. В январе 2017 года вышел шестой тираж книги[30].
Русскоязычные издания
После издания двух переводов на русский язык: 1933 года Г. Е. Зиновьева и 1935 года Ю. В. Крузенштерн книгу длительное время не издавали.
Затем перевод книги Крузенштерн выдержал два издания:
Моя борьба. Автобиография. / пер. Ю. Крузенштерн. Нью-Йорк: Русский клич, 1982. 84 с.; Перепечатано с издания: Шанхай, изд-во «Гонг», 1935.
Моя борьба / Адольф Гитлер; [краткий пер. с нем. Ю. Крузенштерн]. — СПб.: Привет, 1990. — 83 с.
В СССР попытку широкой публикации некоторых глав из «Майн кампф» осуществил «Военно-исторический журнал» в 1990 г. (перевод подполковника Н. С. Владимирова)[31]
Первое массовое полное издание книги в России (не считая ограниченного тиража в СССР для партийных работников в начале 1930-х годов) было осуществлено издательством «Т-Око» в 1992 году (в том же переводе Зиновьева). За последнее время книга была издана несколько раз:
«Моя борьба», пер. с нем., 1998, с комментариями редакции, Москва: издательство «Витязь».
«Моя борьба», пер. с нем., 2002, издательство «Русская правда».
«Моя борьба», пер. с нем., 2003, Москва: издательство «Социальное движение».
«Моя борьба» — Харьков: ООО «Свитовид», 2003. — 704 с. ISBN 966-7921-35-1.
Использование в мистификации «Исследования обид»
В 2018 году группа учёных в рамках мистификации «Исследования обид» переписала 12 главу «Майн Кампф» (3000 слов) в терминах феминизма третьей волны и гендерных исследований и отправила под видом научной статьи с заголовком «Наша борьба — это моя борьба» (англ.«Our Struggle is My Struggle: Solidarity Feminism as an Intersectional Reply to Neoliberal and Choice Feminism») в ежеквартальный рецензируемый научный журнал Affilia[англ.], после чего статья прошла оценку рецензентов и редакторов и была принята к публикации[32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43], однако не успела быть опубликованной до последовавшего разоблачения мистификации.
Авторские права на книгу
До 1945 года авторские права на книгу принадлежали издательству НСДАПFranz-Eher-Verlag[7], располагавшемуся в Баварии[44][45]. До начала 2016 года авторское право на издание книги принадлежало Баварии, получившей его от США в 1946 году[44]. В правительстве Баварии вопросами авторского права на книгу занималось министерство финансов[44]. С тех пор министерство финансов не давало разрешений на издание этой книги и заявляло о своём намерении и в дальнейшем проводить такую же политику[44]. Также министерство практиковало обращения в уполномоченные органы других государств с просьбой о запрете издания книги и её свободной продажи[44]. Срок действия авторского права на эту книгу в Германии закончился 31 декабря 2015 года[46][47][48].
Запрет в России
В соответствии с федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещено распространение экстремистских материалов (в их число включены также публикации руководителей НСДАП — а значит, и книга Адольфа Гитлера «Моя борьба»), а также их производство или хранение в целях распространения[49][50][51].
В 2006 году Общественная Палата РФ выступила с инициативой создания списка запрещённых книг, во всех версиях которого присутствует сочинение Гитлера[52].
7 июля 2009 года исторический сайт «Хронос» был заблокирован на несколько дней по требованию ГУВД Санкт-Петербурга; причина — размещённый на сайте конспект книги «Mein Kampf»[53][54].
24 марта 2010 г. решением Кировского районного суда города Уфы книга была признана экстремистским материалом в РФ[55][56].
Книга содержит элементы автобиографии Гитлера с изложением идей национал-социализма, выражает милитаристское мировоззрение и оправдывает дискриминацию и уничтожение лиц неарийских рас, отражает идеи, реализацией которых стало начало Второй мировой войны
— отметили в Генпрокуратуре. По поручению прокуратуры Республики Башкортостан прокуратура Кировского района города Уфы провела проверку исполнения законодательства о противодействии экстремистской деятельности, в результате которой подтвердился факт свободного распространения книги «Mein Kampf». В связи с этим прокурор направил в суд иск о признании указанной книги экстремистским материалом. В Генпрокуратуре указали, что
в соответствии со ст. 1 Федерального закона „О противодействии экстремистской деятельности“ отнесение документов к трудам руководителей национал-социалистической рабочей партии Германии является основанием автоматического признания их экстремистскими материалами и не требует дополнительной аргументации и проведения экспертизы.
Кировский районный суд согласился с позицией прокуратуры и признал книгу Адольфа Гитлера экстремистским материалом[57]. 13 апреля 2010 года решение суда вступило в законную силу[58] и книга была внесена в Федеральный список экстремистских материалов (№ 604).
В июле 2010 года суд Центрального района г. Комсомольска-на-АмуреХабаровского края постановил ограничить доступ к интернет-ресурсам «Либрусек» (в постановлении ошибочно написано lib.rus), thelib.ru, zhurnal.ru, «Архив Интернета» и др., на которых размещались экстремистские материалы, в том числе книга «Моя борьба»[59].
5 февраля 2014 года федеральный судья Центрального районного суда Хабаровска[60] Романова Ирина Александровна[61] вынесла решение об удовлетворении иска прокурора о запрете доступа к Википедии в связи с тем, что в этой статье ранее были ссылки на книгу «Моя борьба»[62]. 20 февраля 2014 года в Федеральный список экстремистских материалов (№ 2334) была внесена интернет-ссылка на русский перевод книги.
↑Florian Beierl, Othmar Plöckinger: Neue Dokumente zu Hitlers Buch Mein Kampf. In: Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte 57, 2009, Heft 2, S. 261—318.
↑Sven Oliver Müller: Richard Wagner und die Deutschen: Eine Geschichte von Hass und Hingabe. C.H.Beck, 2013.
↑Othmar Plöckinger: Geschichte eines Buches. Adolf Hitlers «Mein Kampf» 1922—1945. 1. Auflage. Oldenbourg Wissenschaftsverlag, 2006, ISBN 978-3-486-57956-7, S. 33.
↑Roman Töppel: «Volk und Rasse». Hitlers Quellen auf der Spur. In: Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte64 (2016), Heft 1, S. 1-35, insbesondere S. 34 f.
↑Неизвестный Гитлер. Тайное досье НКВД, составленное на основе протоколов допросов личного адъютанта Гитлера Отто Гюнше и камердинера Гитлера Гейнца Линге в Москве 1948—1949 годах.
↑Вольная борьба. 31 декабря <2015 г.> истекают авторские права на книгу Адольфа Гитлера Mein kampf — с этого момента её официально сможет перевести и выпустить любое издательство в мире. Esquire узнал у тех, кто уже прочитал книгу, почему этого лучше не делать. В России книга «Майн кампф» внесена в список экстремистских материалов и запрещена. (неопр.)Esquire. — «В самом конце 1980-х книга совершенно свободно продавалась на книжном развале у Музея Ленина на Красной площади. Я прямо там пролистал какие-то главы, но даже покупать книгу не стал. Я был поражён банальностью текста — на уровне газет „Дуэль“ и „Пульс Тушина“. Мыслей там никаких особенных нет. Энергия есть, а с мыслями совсем негусто. Видимо, такого рода тексты и действуют на слабые мозги сильнее всего. Но они непременно должны быть опубликованы — как исторический материал, для специалистов. Я говорю не про „особый доступ“ в советском смысле, а естественный образовательный ценз. В библиотеке может лежать экземпляр этой книги, а на лотке на улице и в книжном магазине — не должен.» — Виктор Шендерович, сатирик». Дата обращения: 14 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
↑Пункт 3 статьи 1 Федерального закона от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».
Littauer-Apt R. M. The Copyright in Hitler's 'Mein Kampf // Copyright. — 1939–1940. — № 5.
Michaelis M. World Power Status or World Dominion? A Survey of the Literature on Hitler's „Plan of World Dominion“ (1937–1970) // The Historical Journal[англ.]. — 1972. — Vol. 15, № 2. — P. 331–360.
Rich N. Hitler's War Aims. — New York: Norton, 1973. — ISBN 0-393-05454-3.
Shirer W. L. The Rise and Fall of the Third Reich. — 1960.
Katedral ViterboKatedral-Basilika Santo Laurensius MartirItalia: Basilica Cattedrale di S. Lorenzo Martirecode: it is deprecated Katedral ViterboLokasiViterboNegaraItaliaDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKatedralStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupanKeuskupan Viterbo Katedral Viterbo (Italia: Duomo di Viterbocode: it is deprecated , atau Cattedrale di San Lorenzo) adalah sebuah gereja katedral Katolik yang terletak di kota Viterbo, Lazio, bagian tengah Italia. Katedral ini ada...
Chemical compound 15β-Hydroxycyproterone acetateClinical dataOther names15β-Hydroxy-CPA; 15β-OH-CPA; 6-Chloro-15β,17α-dihydroxy-1α,2α-methylenepregna-4,6-diene-3,20-dione 17α-acetate; 6-Chloro-1,2α-methylene-15β,17α-dihydroxy-δ6-progesterone 17α-acetateIdentifiers IUPAC name (1R,3aS,3bR,8bS,8cS,10aS)-1-acetyl-5-chloro-3-hydroxy-8b,10a-dimethyl-7-oxo-1,2,3,3a,3b,7,7a,8,8a,8b,8c,9,10,10a-tetradecahydrocyclopenta[a]cyclopropa[g]phenanthren-1-yl acetate CAS Number65423-26-9 Y 11...
I Wayan Sandi Susila Dirbindik Pussenif Informasi pribadiLahir0 Maret 1971 (umur 53)IndonesiaAlma materAkademi Militer (1993)Karier militerPihak IndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan DaratMasa dinas1993—sekarangPangkat KolonelSatuanInfanteriSunting kotak info • L • B Kolonel Inf. I Wayan Sandi Susila, S.E., M.Si. (lahir Maret 1971) adalah seorang perwira menengah TNI-AD yang menjabat sebagai Dirbindik Pussenif.[1] Susila, lulusan Akademi Militer 1993 dan ma...
Reykjavíkcomune(IS) Reykjavíkurborg Reykjavík – Veduta LocalizzazioneStato Islanda RegioneHöfuðborgarsvæðið ConteaNon presente AmministrazioneSindacoDagur Bergþóruson Eggertsson (S) dal 16-6-2014 Lingue ufficialiislandese Data di istituzioneFondazione nel 874Titolo di città nel 1786 TerritorioCoordinate64°08′N 21°56′W / 64.133333°N 21.933333°W64.133333; -21.933333 (Reykjavík)Coordinate: 64°08′N 21°56′W / 64.133333...
Ne doit pas être confondu avec Denise Mützenberg. Willi MünzenbergWilli Münzenberg.FonctionDéputé au Reichstag sous la république de Weimarjusqu'en 1933BiographieNaissance 14 août 1889ErfurtDécès 22 juin 1940 ou 17 octobre 1940Saint-MarcellinNationalité allemandeDomicile BerlinActivités Producteur de cinéma, éditeur, homme politique, journaliste d'opinionAutres informationsPartis politiques Parti communiste d'AllemagneJeunesse socialiste suisseSignaturemodifier - modifier le co...
Рыбоводческая ферма на острове Lamb Holm в Шотландии Рыбоводство — деятельность, связанная с разведением (выращиванием) рыбы[1], является составной частью аквакультуры. Рыбоводство и выращивание других организмов в морских водах называется марикультурой (морское фе�...
Memo RemigiMemo Remigi nel 1972 Nazionalità Italia GenerePopMusica per bambini Periodo di attività musicale1962 – in attività Modifica dati su Wikidata · Manuale Emidio Remigi, soprannominato Memo (Erba, 27 maggio 1938[1]), è un cantante, compositore, conduttore radiofonico e conduttore televisivo italiano. Indice 1 Biografia 2 Discografia 2.1 Album 2.2 Raccolte 2.3 45 giri 3 Programmi televisivi 4 Filmografia 5 Note 6 Bibliografia 7 Altri progetti ...
نادي شافهاوزن تأسس عام 1896 البلد سويسرا الموقع الرسمي الموقع الرسمي تعديل مصدري - تعديل نادي شافهاوزن لكرة القدم (بالألمانية: FC Schaffhausen AG) نادي كرة قدم سويسري يلعب في دوري التحدي السويسري.[1][2][3] تم تأسيس النادي في عام 1896. مراجع ^ معلومات عن نادي شافهاو...
Flag carrier of Tanzania Air Tanzania IATA ICAO Callsign TC ATC TANZANIA Founded11 March 1977 (1977-03-11) (as Air Tanzania Corporation)Commenced operations1 June 1977; 46 years ago (1977-06-01)AOC #TCAA/AOC/001HubsDar es SalaamFocus cities Kilimanjaro Mwanza Zanzibar City Frequent-flyer programTwiga MilesFleet size14Destinations25Parent companyTanzanian Government (100%)HeadquartersDar es Salaam, TanzaniaKey people Neema Mori (Chairperson) Ladislaus Mati...
Alfred Döblin. Bruno Alfred Döblin (10 Agustus 1878 - 26 Juni 1957) merupakan seorang novelis, pembuat esai, serta doktor berkebangsaan Jerman. Alfred Döblin memiliki nama pena Linke Poot. Ia lahir dari pasangan Max Döblin dan Sophie Döblin.[1] Alfred Döblin yang paling dikenal karena novel karyanya yang berjudul Berlin Alexanderplatz (1929), yang berkisah mengenai kehidupan modern metropolitan. Novel tersebut kemudian diadaptasi menjadi sandiwara radio pada tahun 1976, setelahn...
St. Spyridon Church St. Spyridon Greek Orthodox Church is a parish of the Greek Orthodox Church located at 124 Wadsworth Avenue in the Washington Heights neighborhood of Manhattan. It is known for its elaborate Byzantine revival church and for the building's elaborately decorated interior, featuring traditional Byzantine-style wall painting. History The present building was dedicated in 1952 by Archbishop Michael of America; the church's previous building was demolished and the congregation w...
Pour les articles homonymes, voir Gotham City (homonymie). Gotham CityNew York de nuit.La ville a été utilisée comme source d'inspiration pour Gotham City.Univers de fictionPrésent dans lʼœuvre BatmanCréateur Bill Finger Bob KaneÉditeur DC ComicsPremière apparition Batman no 4 (décembre 1940) CaractéristiquesType VilleLocalisation Comté de Gotham New Jersey États-UnisLocalisation administrative États-Unis, New JerseyLangue Anglais américainMonuments connus Ace ChemicalsAs...
Patrimonio protetto dall'UNESCOOpera cantonese Patrimonio immateriale dell'umanità Stato Cina Inserito nel2009 ListaLista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell'umanità SettoreArti dello spettacolo Scheda UNESCO(EN, ES, FR) Yueju opera Manuale Questa voce è parte della serieStoria del Teatro orientale Vicino Oriente Teatro turco Meddah Teatro di figura Karagöz Danza orientale Subcontinente indiano Teatro indiano Teatro indiano classico Tra...
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (septembre 2021). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ?...
Dutch colonial governor (1704–1761) This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (June 2015) (Learn how and when to remove this message) Jacob MosselGovernor-General of the Dutch East IndiesIn office1 November 1750 – 15 May 1761Preceded byGustaaf Willem van ImhoffSucceeded byPetrus Albertus van der Parra Perso...
Cabinet office of Kenya Prime Cabinet Secretary of KenyaCoat of arms of KenyaIncumbentMusalia Mudavadisince 27 October 2022Executive Office of the PresidentStyleHis/Her Excellency, The Right HonourableStatus3rd in Command in the Executive Arm of GovernmentAbbreviationPCSMember ofExecutive Office of the PresidentReports toThe President and Deputy PresidentResidenceKenya Railways Headquarters[1]SeatNairobiAppointerThe President of KenyaFormation27 September 2022First holderMusalia...
Council area of Scotland For other uses, see Aberdeenshire (disambiguation). Place in ScotlandAberdeenshireAiberdeenshireSiorrachd Obar Dheathain Council logoCoordinates: 57°9′3.6″N 2°7′22.8″W / 57.151000°N 2.123000°W / 57.151000; -2.123000Sovereign stateUnited KingdomCountryScotlandLieutenancy areasAberdeenshire, Banffshire (Part), KincardineshireAdmin HQAberdeenGovernment • BodyAberdeenshire Council • ControlCon + LD + Ind (council...
This article is about the electoral district of Australia. For other New Englands, see New England (disambiguation). Australian federal electoral division Australian electorate New EnglandAustralian House of Representatives DivisionDivision of New England in New South Wales, as of the 2022 federal electionCreated1901MPBarnaby JoycePartyNationalsNamesakeNew EnglandElectors113,465 (2022)Area66,394 km2 (25,634.9 sq mi)DemographicRural Electorates around New England: Maranoa(Q...
Ethnic group of the Philippines Ethnic group IfugaoYoung Ifugao women in traditional attireTotal population82,718[1] (2020 census)Regions with significant populations Philippines (Cordillera Administrative Region)LanguagesIfugao, Ilocano, TagalogReligionChristianity, indigenous folk religionRelated ethnic groupsIgorot peoples The Ifugao people are the ethnic group inhabiting Ifugao province in the Philippines. They reside in the municipalities of Lagawe (capital of Ifugao), Aguin...