Дешёвые креплёные вина

Дешёвые креплёные ви́на (также «плодо́во-я́годные ви́на», прост. «бормоту́ха») — суррогатный спиртной напиток; дешёвое (как правило, креплёное[1], крепостью 15—22°) низкокачественное виноградное или плодово-ягодное вино[2][3][4], приготовленное из дешёвого виноматериала, сахара, этилового спирта, воды и красителей[5].

Дешёвые креплёные вина используются, как правило, для достижения алкогольного опьянения, их вкусовые качества большой роли не играют. Бормотухой называют дешёвые виды портвейна и вермута, а также дешёвые плодово-ягодные вина[6].

«Бормотуха» могла восприниматься как более узкая категория, чем дешёвые вина в целом. В частности, под «бормотухой» могли понимать:

  • Вина, приготовленные из дешёвого импортного виноматериала посредством добавления сахара и этилового спирта[5].
  • Дешёвые портвейны[7][8][9].
  • Дешёвые плодово-ягодные вина, повсеместно производившиеся в СССР посредством смешивания дешёвых соков и спиртов.
  • Дешёвые кагоры.

В связи с использованием низкокачественных составляющих бормотухи нередко ядовиты и могут при употреблении вызывать отравление, сопровождающееся рвотой, иногда вплоть до смертельного исхода.

Потребление

В СССР

Бормотуха была очень распространена по всему СССР с конца 1950-х до середины 1980-х гг.[10]. В народе прозывались «плодово-выгодными», «подло-ягодными»[11], «чернилами»[7], «гомулами», «червивкой»[12], также встречались прозвища[источник не указан 2383 дня] «бырло», «шмурда», «шмурдяк», «гнилушка», «анчвайс 0,5 или 0,7», «биомицин» (биломицин) — от украинского креплёного вина «Біле міцне» («Белое крепкое», цена 1 рубль 22 копейки; зачастую на этикетке отсутствовало слово «вино».

Одним из источников дешёвого винного материала был Алжир, с которым, после обретения им независимости и с целью вовлечения его в «социалистическую сферу», был заключён долгосрочный контракт. Виноматериал привозился в СССР танкерами, и уже на месте на его основе изготавливались креплёные вина[7]. Одним из производных был «Солнцедар»[5].

Во время горбачёвской антиалкогольной кампании 1985 года было принято решение о свёртывании производства бормотухи[6][10].

В Российской Федерации

В результате ущерба, нанесённого виноградарству антиалкогольной кампанией и сопровождавшего распад СССР экономического спада, многие винзаводы перешли к массовому производству очень дешёвого вина, часто из плохого винограда, из сусла третьего или четвёртого отжима, к которому добавляли сахар и дрожжи, а также и к производству «винных напитков» из разведённого спирта с добавлением красителей, эссенций, ароматизаторов. Именно тогда название «шмурдяк» для дешёвых вин стало распространённым.[13]

После распада СССР в продаже появились всевозможные дешёвые и низкокачественные спирты и водки импортного производства, а затем — различные «лекарственные» настойки в аптеках крепостью 60—95 % объёмной доли.

Поскольку стоимость спирта всегда ниже, чем бормотухи в пересчёте на спирт, то бормотуха так и не обрела былую популярность в Российской Федерации. Молодёжь, которая в советское время также занимала существенную долю в контингенте потребителей бормотухи, ныне предпочитает пивные напитки, а также слабоалкогольные коктейли.

Но при этом производство бормотухи в России свёрнуто не было. На данный момент основная часть производства дешёвого креплёного вина сосредоточена (в основном) на Северном Кавказе (Кабардино-Балкария, Северная Осетия), Краснодарском и Ставропольском краях, также производить дешёвые вина в Российской Федерации стали в регионах, традиционно не связанных с виноделием (Новосибирская, Тюменская и Ленинградская области). Производится креплёное вино крепостью 15—19 %, разливается в бутылки ёмкостью 0,7 литра и в ПЭТ-бутылки ёмкостью 1,5 литра. Также производятся так называемые «винные напитки» крепостью 10—14 %, которые продаются в емкостях Tetra Pak объёмом 1 литр под различными названиями, такими, как «Портлэйн», «Каберне», «Кадряночка», «Тёщин погребок», «Vinita», «Vinogor», «Alma Mia», «Vino de Fruta» и другие.

В Белоруссии

В Белоруссии «чернила» производятся и потребляются в большом количестве, в стране существует более 200 наименований напитка и несколько десятков заводов, где он производится. Там её называют «чернило» или «чарлик» (название «бормотуха» не употребляется вообще), в большинстве случаев произносится на белорусский манер с твёрдой буквой «ч» — «чарла», «чарлик» и «чарнила». Также её именуют «крыжачок», «бырло», «бырлятина», «бырлотуха» «бодрило», «компот», «божественная амброзия» и «синька». По объёму делятся на «ноль семь» (она же «взрослая», «большая», «фугас», «фауст», «палтарачка») и «ноль пять» (она же «детская», «маленькая», «гаубица»).

К 2010-м годам производство дешёвых плодовых вин снижалось на 15—20 % в год[14]. Многие эксперты отмечают, что для борьбы с «алкоголизацией» белорусского населения в первую очередь стоит запретить «чернило». Президент А. Лукашенко заявил, что в стране необходимо стимулировать потребление пива, чтобы «оттягивать людей от „бормотухи“ и крепких напитков»[15].

С 1 декабря 2013 года предполагалось запретить продажу (или производство[16])[уточнить] «чарнил», но от этих планов отказались[17], уровень потребления не снижается[источник не указан 1906 дней].

В других странах

В Литве в советское время напитки типа «бормотухи» в просторечии назывались rašalas («чернила»). Яблочное вино имело название «Obuolys» (яблоко), у русскоговорящих называлось «оболтус», по созвучию и с названием, и с наименованием контингента, его употреблявшего. Этот напиток (как довольно качественный виноградный «Агдам», так и низкокачественные яблочные) и сейчас имеет заметную долю рынка и стабильный контингент потребителей[18].

Во Франции напиток аналогичного свойства пользуется большим спросом у местных клошаров; иногда он разливается в крупные ёмкости (двухлитровые бутылки). У него есть вполне официальное благозвучное наименование, которое всегда пишется на этикетке: vin de table, то есть «столовое вино». Это иногда приводит к недоразумениям у недостаточно знающих французский язык, поскольку, как выяснилось, словосочетание «вино стола» по свойству человеческой психологии ассоциируется с изысканной сервировкой и высококачественным марочным вином. (В действительности «столовое вино» производится из отходов, иногда даже из отбросов виноделия.)[источник не указан 1275 дней]

В США напитки типа бормотухи получили широкое распространение после отмены 18-й поправки к Конституции, за время действия которой в стране практически полностью была разрушена культура употребления вина, и алкогольные напитки стали цениться в первую очередь за способность опьянять. Неразборчивые виноделы изначально ориентировали такие марки, как Thunderbird, MD 20/20, Wild Irish Rose и др., на низшие классы и деклассированный элемент — бродяг, хобо и т. п., число которых резко выросло во время Великой Депрессии. Они очень быстро получили в народе прозвище «bum wine» — «вино для бомжей», а алкоголики, специализирующиеся на их употреблении, стали называться «wino». Большинство классических марок продолжает выпускаться и поныне, хотя из-за своего люмпенизированного образа этот тип напитков и уступил позицию основного средства недорого напиться так называемому «malt liquor» — крепким слабо охмелённым сортам пива.

Известные марки

Типичная цена в советское время (1970-е — 1980-е годы) — от 92 копеек до 1 рубля 87 копеек (стоимость пустой бутылки 0,5 литра — 12 копеек, позже — 20 копеек; 0,7 литра — 17 копеек). Иногда на бутылке писали просто «Вино», «Красное», «Вермут», «Плодово-ягодное». Но некоторые имели и собственные наименования[7][19]:

  • Портвейн 777 («три топора», «три кочерги», «три сапога», «три семёрки», «очко»);
  • Портвейн Агдам (шутливое название «Как дам!») — азербайджанская марка, названная по городу Агдам; крепость 19 %, содержание сахара 8 %[20][21];
  • Кагор 32. Под этим названием продавалось дешёвое красное креплёное вино с содержанием спирта 16 % и 140—160 г/л сахара. Обычно изготавливался в Краснодарском крае.
  • Анапа (в народе «Анна Павловна») — креплёное несортовое вино из повторно отжатого виноматериала. Производится до сих пор на винзаводе «Витязевский», в городе Анапа Краснодарского края.
  • Золотая осень (в народе «Зося Осиповна») — креплёное вино, производившееся в Кировограде (Украинская ССР).
  • Солнцедар (шуточное народное название «Солнечный удар») — креплёное красное вино, производившееся в курортном посёлке Солнцедар вблизи Геленджика (в 1962 году слился с Геленджиком)[22].

Примечания

  1. [1] Архивная копия от 2 ноября 2023 на Wayback Machine на Словник.net
  2. Современный толковый словарь русского языка Ефремовой Архивная копия от 2 ноября 2023 на Wayback Machine на gramota.ru
  3. Вино-водочный словарь. Дата обращения: 14 июня 2009. Архивировано 4 апреля 2009 года.
  4. [2] Архивная копия от 23 октября 2013 на Wayback Machine // Словоборг
  5. 1 2 3 М. Фаберович. Очерки алкогольной топографии Одессы второй половины 20-го века. — 2005. Архивировано 6 марта 2016 года.
  6. 1 2 Бормотуха. Определение. // c-cafe.ru / Архивная копия от 28 сентября 2010 на Wayback Machine
  7. 1 2 3 4 Э. Г. Полле. Пьянство. — 1999. Архивировано 13 августа 2023 года.
  8. В. Ерофеев. Оставьте мою душу в покое. Из записных книжек. — М.: Х.Г.С., 1997. (недоступная ссылка)
  9. А. Макаревич. Занимательная наркология. — Махаон, 2005. — 160 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-18-000859-X. Архивировано 4 июня 2009 года.
  10. 1 2 Е. К. Лигачёв. Сбережение народа превыше всего! (неопр.) // Советская Россия. Архивировано 25 сентября 2011 года. Архивированная копия. Дата обращения: 18 мая 2009. Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 года.
  11. Знаменитую «Горілку з перцем» начали выпускать с одобрения первого секретаря ЦК Компартии Украины Петра Шелеста (недоступная ссылка) // газета «Факты и комментарии»
  12. «червивка» — для «яблочных» вин, вероятно из-за качества сырья для производства
  13. Прощание с шмурдяком Архивная копия от 9 марта 2015 на Wayback Machine // lenta.ru, 8 марта 2015
  14. Производство дешёвых вин в Беларуси ежегодно снижается Архивная копия от 2 ноября 2023 на Wayback Machine | Белорусские новости
  15. Лукашенко объявил пиво элементом национальной безопасности Архивная копия от 14 декабря 2007 на Wayback Machine // LENTA.RU, 2007
  16. Народная газета Архивная копия от 23 июня 2013 на Wayback Machine
  17. Белорусское вино напомнило итальянским сомелье испорченную колбасу Архивная копия от 17 августа 2013 на Wayback Machine // Onliner.by, 18 декабря 2012
  18. после введения в конце 2016 нового порядка — в магазинах перестали объявлять скидки на алкоголь, по подсчетам бизнеса, это сказалось на рынке, общие продажи алкоголя снизились на 1/6 часть… на 1/2 — крепкого вина. По данным Легального бизнес-альянса, за три года продажи крепкого вина снизились на 80 %, однако любители этого дешевого напитка перешли на крепкое пиво. [3] Архивная копия от 20 октября 2017 на Wayback Machine // окт 2017
  19. Приложение к статье «Вокально-инструментальный миф»: Легендарные советские бормотухи. 10 самых убойных. (Фотографии этикеток) Архивная копия от 19 сентября 2009 на Wayback Machine // Специальное Радио
  20. Галерея этикеток. Дата обращения: 19 марта 2013. Архивировано 27 мая 2013 года.
  21. Статья об азербайджанских винах на pribalt.info / Архивная копия от 27 января 2012 на Wayback Machine
  22. Самый убийственный алкоголь в СССР — из алжирского винограда: «Термоядерный удар под названием…» Солнцедар! Архивная копия от 26 октября 2023 на Wayback Machine // Sport24, окт 2023

Read other articles:

Crossarchus Kusimanse biasa(Crossarchus obscurus) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Mammalia Ordo: Carnivora Famili: Herpestidae Subfamili: Herpestinae Genus: CrossarchusCuvier, 1825 Spesies Crossarchus alexandri Crossarchus ansorgei Crossarchus obscurus Crossarchus platycephalus Area persebaran Crossarchus Crossarchus adalah genus garangan yang biasa disebut dengan kusimanse. Kusimanse hidup di daerah rawa-rawa dan hutan di Afrika bagian tengah dan barat, yakni Gh...

 

« Saint Georges » redirige ici. Pour les noms de lieu, voir Saint-Georges. Pour les saints, voir Saint Georges (homonymie). Georges de Lydda Saint chrétien Saint Georges et le dragonAnton Dominik Fernkorn, Zagreb, Croatie. Saint auxiliateur, mégalomartyr Naissance Vers 275/280Mazaca (Kayseri), Cappadoce, Empire romain Décès 23 avril 303  Nicomédie, Bithynie, Empire romain Vénéré par Chrétienté Fête 23 avril (Église catholique), 3 novembre (translation des relique...

 

City in Tehran province, Iran For the administrative division, see Abali Rural District. For other places with a similar name, see Abalı (disambiguation). City in Tehran, IranAbali Persian: آبعليCityAbaliCoordinates: 35°46′11″N 51°58′00″E / 35.76972°N 51.96667°E / 35.76972; 51.96667[1]CountryIranProvinceTehranCountyDamavandDistrictRudehenPopulation (2016)[2] • Total2,758Time zoneUTC+3:30 (IRST) Abali (Persian: آبعل...

Line of toys This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: My Little Pony 2003 toyline – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2022) (Learn how and when to remove this template message)My Little PonyLogo from the Generation 3.5 era (used until mid-2010, but still used in some countries as o...

 

Josh Kennedy Informasi pribadiNama lengkap Joshua Blake KennedyTanggal lahir 20 Agustus 1982 (umur 41)Tempat lahir Wodonga, Victoria, AustraliaTinggi 1,94 m (6 ft 4+1⁄2 in)Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini Nagoya GrampusNomor 16Karier junior Twin City Wanderers SS&A Boomers1999 AISKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1999–2000 Carlton S.C. 4 (0)2000–2002 VfL Wolfsburg 8 (2)2002–2003 Stuttgarter Kickers 23 (1)2003–2004 1. FC Köln 4 (0)20...

 

Village in County Cork, Ireland Village in Munster, IrelandBallingeary Béal Átha an GhaorthaidhVillageThe former An Óige Youth HostelLocation in IrelandCoordinates: 51°51′N 9°14′W / 51.85°N 9.23°W / 51.85; -9.23CountryIrelandProvinceMunsterCountyCounty CorkPopulation (2022)[1]235Websiteballingeary.com Ballingeary (Irish: Béal Átha an Ghaorthaidh, pronounced [ˌbʲeːl̪ˠ aːh ənˠ ˈɣeːɾˠhiː]) is a village in the Shehy Mountains...

Sir William Henry FlowerLahir(1831-11-30)30 November 1831Stratford-upon-AvonMeninggal1 Juli 1899(1899-07-01) (umur 67)LondonKebangsaanBritaniaAlmamaterUniversity College LondonPenghargaanRoyal Medal (1882)Karier ilmiahBidangPembedahan, ZoologiInstitusiAngkatan Darat BritaniaRoyal College of SurgeonsMuseum Sejarah AlamTerinspirasiThomas Henry Huxley Sir William Henry Flower KCB FRCS FRS (30 November 1831 – 1 Juli 1899) adalah seorang anatomis perbandingan dan pembedah Inggris. Flo...

 

2016 film by Barry Sonnenfeld Nine LivesTheatrical release posterDirected byBarry SonnenfeldWritten by Gwyn Lurie Matt R. Allen Caleb Wilson Daniel Antoniazzi Ben Shiffrin Produced byLisa EllzeyStarring Kevin Spacey Jennifer Garner Robbie Amell Cheryl Hines Malina Weissman Christopher Walken CinematographyKarl Walter LindenlaubEdited by Don Zimmerman David Zimmerman Music by Evgueni Galperine Sacha Galperine ProductioncompanyFundamental FilmsDistributed byEuropaCorpRelease dates 31 July&...

 

Ernst Poertgen Nazionalità  Germania Calcio Ruolo Attaccante Termine carriera 1952 CarrieraGiovanili 1925-1930 TuS Helene AltenessenSquadre di club1 1930-1933 Schwarz-Weiß Essen1933 Norimberga1934-1938 Schalke 041938-1940 Bonner1941-1942 Wacker Monaco1946-1952 BonnerNazionale 1935-1937 Germania3 (5) 1 I due numeri indicano le presenze e le reti segnate, per le sole partite di campionato.Il simbolo → indica un trasferimento in prestito.   Modif...

Asfar ibn Shiruya (Gilaki/Persian: اسفار بن شیرویه: died 931) was an Iranian military leader of Gilaki origin, active in northern Iran (esp. Tabaristan and Jibal) in the early 10th century. He played a major role in the succession disputes of the Alids of Tabaristan, and managed to establish himself as the ruler of Tabaristan and northern Jibal briefly from 928 to 930. Name Asfār is a local Caspian form of Middle Persian aswār, which means rider, cavalryman. The New Persian for...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

Municipality in Flemish Community, BelgiumKoksijdeMunicipalityKoksijde Zeedijk (Seadike) FlagCoat of armsLocation of Koksijde KoksijdeLocation in Belgium Location of Koksijde in West Flanders Coordinates: 51°06′N 02°39′E / 51.100°N 2.650°E / 51.100; 2.650Country BelgiumCommunityFlemish CommunityRegionFlemish RegionProvinceWest FlandersArrondissementVeurneGovernment • MayorMarc Vanden Bussche (Open Vld) • Governing party/iesLis...

2020 drama miniseries Defending JacobGenreCrime dramaCreated byMark BombackBased onDefending Jacobby William LandayScreenplay byMark BombackDirected byMorten TyldumStarring Chris Evans Michelle Dockery Jaeden Martell Cherry Jones Pablo Schreiber Betty Gabriel Sakina Jaffrey J.K. Simmons Theme music composerOlafur ArnaldsComposerAtli ÖrvarssonCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of episodes8ProductionExecutive producers Mark Bomback Chris Evans Morten Tyldum Rosalie Swedl...

 

Gediminas Hill LiftOverviewStatusIn serviceLocaleVilniusStations2Websitehttp://www.lnm.lt/darbo-laikas/ServiceTypeInclined elevatorServices1Operator(s)Vilniaus pilių valstybinio kultūrinio rezervato direkcijaRolling stock1 ABS Transportbahnen (Doppelmayr Garaventa Group)HistoryOpened2003TechnicalLine length65 m (213 ft)Number of tracks1Character1Track gauge1,200 mm (3 ft 11+1⁄4 in)Operating speed2 m/s (4.5 mph) Gediminas Hill Lift (Lithuanian: K...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Malimbong, Messawa, Mamasa – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTORDesa Malimbong adalah sebuah Desa di Kecamatan Messawa, Desa Malimbong sendiri terbagi atas beberapa Wilayah: Salubungin Bamb...

2018 online action multiplayer role-playing game 2018 video gameFallout 76Developer(s)Bethesda Game Studios[a]Publisher(s)Bethesda SoftworksDirector(s)Jeff GardinerProducer(s)Scott MaloneDesigner(s)Emil PagliaruloMark TuckerProgrammer(s)Brian BairdGuy CarverPatrick LabrieArtist(s)Istvan PelyJonathan RushNathan PurkeypileComposer(s)Inon ZurSeriesFalloutEngineCreation EnginePlatform(s)PlayStation 4WindowsXbox OneReleaseNovember 14, 2018Genre(s)Action role-playingMode(s)Multiplayer Fallo...

 

خريطة الأنهار والأحواض المائية في الولايات المتحدة. تُمَيَّزُ الحدود بين مناطق هطول الأمطار (الانقسامات القارية)، بخط أحمر. قائمة أنهار الولايات المتحدة هي قائمة رئيسة لأنهار الولايات المتحدة الأمريكية، بما في ذلك الأنهار التي تعبر أو تمس الحدود مع كندا، مرتبة وفقا لطوله...

 

British railway company, 1846 to 1922 This article is about the original railway company. For the current train operator in the North London area, see Thameslink and Great Northern. For other examples, see Great Northern Railway. Great Northern Railway1920 map of the railwayGreat Northern Railway express locomotive (type GNR Stirling 4-2-2).OverviewHeadquartersKing's CrossLocaleEnglandDates of operation1848–1922SuccessorLondon and North Eastern RailwayTechnicalTrack gauge4 ft ...

Former naval military force of Ethiopia and Eritrea (1955–1996) This article needs to be updated. The reason given is: The Ethiopian Navy was re-established. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (September 2020) Ethiopian Navyየኢትዮጵያ ባህር ኃይልActive1955–19962019–presentCountryEthiopiaTypeNavySize11,500 personnel (in 1991)81 shipsPart ofEthiopian Armed ForcesHeadquartersBahir Dar (2019–present) Addis Ababa (...

 

1984 film by R. Sundarrajan Naan Paadum PaadalTheatrical release posterDirected byR. SundarrajanWritten byR. SundarrajanProduced byRajesh KhannaA. Francis XavierR. PalaniswamyStarringSivakumarMohanAmbikaPandiyanCinematographyRajarajanEdited byR. BaskaranB. KrishnakumarMusic byIlaiyaraajaProductioncompanyMotherland PicturesRelease date 14 April 1984 (1984-04-14) CountryIndiaLanguageTamil Naan Paadum Paadal (transl. The song I sing) is a 1984 Indian Tamil-language film writ...