Substratul limbii române

Dacia romană si Moesia Inferior.

Elementele de substrat din limba română sunt în mare parte lexicale. Procesul de a determina dacă un cuvânt este de substrat implică comparația cu limba latină, limbile cu care româna a intrat în contact sau analizarea fondului intern, iar dacă nu există rezultate, se face o comparație cu vocabularul limbii albaneze, rămășițele tracice sau proto-indo-europene.[1]

În plus față de elementele de lexic, alte caracteristici ale limbilor romanice orientale, de exemplu fonologice și/sau elementele de gramatică (vezi Balkan sprachbund) pot fi, de asemenea, din limbile paleo-balcanice.

Limba română s-a dezvoltat din limba română comună, care la rândul ei derivă din latina vulgară,[2] Părerea generală este că locația în care s-a format limba a fost una extinsă, cuprinzând teritorii atât din nordul cât și din sudul Dunării (însemnând regiunile de Dacia, Moesia și, eventual, Iliria), mai exact la nord de Linia Jiriček.[3]

Studiul substratului presupune metode comparative aplicate asupra:[4]

  1. Proto-albanezei, o limbă indo-europeană considerată a fi evoluat din una dintre limbile paleo-balcanice din antichitate[5] vorbită în forma sa modernă, albaneza, de aproximativ 6 milioane de oameni din Balcani, în principal în Albania, Kosovo, Macedonia de Nord, Serbia, Muntenegru și Grecia[6] care reprezintă, de asemenea, una dintre limbile de bază ale Sprachbundului balcanic.[7]
  2. Limba dacă sau tracă, limbi care, deși puțin atestate, au lăsat reminiscențe în toponomie și inscripții.[8]
  3. Limba protoindo-europeană, dacă niciuna dintre celelalte limbi nu a dat niciun rezultat.[9]

Metode comparative aplicate proto-albanezei

În general, cuvintele aparținând substratului pot fi grupate în două categorii:[10]

cele legate de natură și lumea naturală

  • teren: ciucă, groapă, mal, măgură, noian;
  • ape: bâlc, pârâu;
  • floră: brusture, bung(et), ciump, coacăză, copac, curpen, druete, leurdă, ghimpe, mazăre, mărar, mugure, sâmbure, spânz, strugure, țeapă;
  • faună: balaur, bală, baligă, barză, brad, călbează, căpușă, cioară, cioc, ciut, ghionoaie, măgar, mânz(at), murg, mușcoi, năpârcă, pupăză, rață, strepede, șopârlă, știră, țap, viezure, vizuină;

și cele legate de păstorit:

  • mâncare: abur, brânză, fărâmă, grunz, hameș, sarbăd, scrum, urdă, zară;
  • îmbrăcăminte: bască, brâu, căciulă, sarică;
  • locuințe: argea, cătun, gard, vatră;
  • corp (unele folosite inițial pentru animale): buză, ceafă, ciuf, grumaz, gușă, rânză;
  • activități asociate: baci, bâr, buc, grapă, gresie, lete, strungă, țarc, zgardă.

Alte cuvinte din substrat sunt: bucur(ie), ciupi, copil, cursă, fluier, droaie, gata, ghiuj, jumătate, mare (adj), moș, scăpără.

Cuvinte posibil de substrat, dar care nu sunt general acceptate de majoritatea lingviștilor sunt: arichiță, băiat, băl, brâncă, orbalț, borț, bulz, burduf, burtă, codru, Crăciun, creț, cruța, curma, daltă, dărâma, fluture, lai, mătură, mire, negură, păstaie, scorbură, spuză, stăpân, sterp, stână, traistă[11]

Metode comparative aplicate limbilor traco-dacice și/sau altor limbi indo-europene

Metoda comparativă poate fi extinsă la alte limbi ale familiei indo-europene, inclusiv la cele de la care româna nu ar fi putut împrumuta direct sau indirect, pentru a reconstitui cuvinte din substratul traco-dacic. Acestă metodă dă rezultate cu diferite grade de probabilitate. Între 80 și 100 de cuvinte aparțin acestei categorii.[12]

Cuvintele din substrat precum mal (1. țărm, mal; 2. râpă, reg. porțiune de pământ înălțată, mai mică decât un deal, și cu laturi abrupte) au corespondenți aproape identici în albaneză - mal (munte), dar pot fi legate și de toponime precum Dacia Malvensis redenumită ulterior de romani Dacia Ripensis (rīpa a fost moștenită în românește ca râpă - versantul abrupt al unui deal).[13]

Ca elemente de substrat au fost identificate și toponime în geografia României, de exemplu denumirea principalului lanț muntos: Carpați.[14] Toate numele râurilor peste 500 km si jumatate din cele între 200 si 500 km derivă din substratul pre- latin, potrivit lingvistului și filologului Oliviu Felecan.[15] În mod analog, lingvistul Grigore Brâncuș consideră că aproape toată hidronimia majoră a fost transmisă din limba dacă în limba română.[16]

Râurile majore din România
Onomastic range of the Dacian towns with the dava ending, covering Dacia, Moesia, Thrace and Dalmatia
Denumirile orașelor dacice cu sfârșitul dava, din Dacia, Moesia, Tracia și Dalmația
Nume românești de râuri cu etimoanele găsite în limbile indo-europene conform Felecan&Felecan.
Nume în română Etimoul propus Limba etimonului
Dunăre Donaris Tracic
Mureș morisjo dacic
Olt *ol- proto-indo-european
Prut *pltus proto-indo-european
Siret *ser- proto-indo-european
Tisa Tibisio dacic
Argeș *arg- Tracic
Buzău *bhuǧ- Tracic
Crișul kres- Tracic
Jiu sil scitic
Someș cam- sanscrit
Timiș *ti- proto-indo-european
Ampoi Ampee Daco-moesian
Bârzava berzava Tracic
Gilort sil-arta dacic
Ibru *eybhro proto-indo-european
Vedea *ued- proto-indo-european
Nera *ner- proto-indo-european
Năruia *ner- dacic
Săsar *ser- proto-indo-european
Strei *s(e)reu proto-indo-european

Caracteristici fonetice, morfologice și sintactice

Sunt considerate câteva modificări fonetice ca influență de substrat:[17]

  • consoana fricativă post-alveolară ș - /ʃ/ - provine din fricativa fără voce în poziție moale, de exemplu Lat. serpens > Rom. șarpe.
  • Rotacismul lui n consoană, văzut doar marginal în limba română, este o regulă generală pentru elementele lexicale din dialectele istro-română și tosk anterior contactului cu limbile slave.

Alte caracteristici ce au fost atribuite influenței substratului ce merită menționate nu au susținerea generală a cercetătorilor. De exemplu dezvoltarea vocalei „ă”: lingviștii Al. Phillipide și Grigore Brâncuș consideră evoluția spontană a „a” neaccentuat din cuvinte precum Lat. camisia >Rom. cămașă, și subliniază „a” înaintea unui /n/ sau a unui grup de consoane care începe cu /m/, o vocală găsită și în bulgară și albaneză, ca influență a substratului,[18] în timp ce lingvistul Marius Sala subliniază că această modificare poate fi, de asemenea, văzută ca tendința limbii orale de a face diferența între formele unei paradigme, comparabilă cu dezvoltarea unor vocale centrale similare în portugheză sau napolitană.[19]

De asemenea, trăsăturile morfologice și sintactice atribuite substratului, identificate prin comparație cu albaneza și cu alte limbi ale sprachbundului balcanic, sunt supuse dezbaterii academice, deoarece structura gramaticală a limbii dace este neatestată.[20]

Un subiect de cercetare dificil

Numeroase studii lingvistice și lucrări de cercetare discută problemele substratului în limba română, considerat de unii ca fiind cea mai controversată și dificilă parte a limbii române, deoarece natura și dezvoltarea ei ar putea explica evoluția latinei în română.[21]

Unii lingviști (precum Sorin Olteanu, Sorin Paliga și Ivan Duridanov) propun că o serie de cuvinte prezentate ca împrumuturi dintr-o limbă slavă sau din maghiară în literatura standard s-ar fi putut dezvolta de fapt din cuvinte (neatestat) ale limbilor indo-europene locale și au fost împrumutate din română în limbile vecine. Deși statutul de substrat al multor cuvinte românești nu este foarte contestat, statutul lor de cuvinte dacice este controversat, unele mai mult decât altele. Nu există exemple scrise semnificative ale limbii dacice, așa că este dificil de verificat în majoritatea cazurilor dacă un anumit cuvânt românesc este de fapt din limba dacă sau nu..Multe dintre cuvintele de substrat românești au cognate albaneze, iar dacă aceste cuvinte sunt de fapt dacice, aceasta indică faptul că limba dacică ar fi putut fi în aceeași ramură cu albaneza.

Alte limbi

Tracologul bulgar Vladimir Georgiev a contribuit la dezvoltarea teoriei conform căreia limba română are ca substrat o limbă daco-moesiană, o limbă care avea o serie de trăsături care o deosebeau de limba tracică vorbită mai la sud, în lanțul Haemus.

Există, de asemenea, câteva cuvinte de substrat românești în alte limbi decât româna, aceste exemple fiind introduse prin dialecte românești precum Bryndza, un tip de brânză produsă în Austria de Est, Polonia, Cehia (Valahia Moravia), Slovacia și Ucraina, cuvântul fiind derivat din cuvântul românesc pentru brânză (brânză).

Note

  1. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 44. ISBN 973-725-219-5. 
  2. ^ Vrabie, Emil (). An English-Aromanian (Macedo-Romanian) Dictionary. Romance Monographs. p. 21. ISBN 1-889441-06-6. 
  3. ^ Pană Dindelegan, Gabriela, The Grammar of Romanian, Oxford, Oxford University Press, 2013, ISBN 978-0-19-964492-6, p. 2.
  4. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 44. ISBN 973-725-219-5. 
  5. ^ Fine, JA. The Early medieval Balkans. University of Michigan Press, 1991. pp. 10–11. Google Books
  6. ^ Rusakov, Alexander (). „Albanian”. În Kapović, Mate; Giacalone Ramat, Anna; Ramat, Paolo. The Indo-European Languages. Routledge. ISBN 9781317391531. 
  7. ^ Schumacher, Stefan (). „The perfect system of Old Albanian (Geg variety)”. În Robert Crellin; Thomas Jügel. Perfects in Indo-European Languages and Beyond. Current Issues in Linguistic Theory (în engleză). 352. John Benjamins Publishing Company. ISBN 978-90-272-6090-1. 
  8. ^ Pană Dindelegan, Gabriela, The Grammar of Romanian, Oxford, Oxford University Press, 2013, ISBN 978-0-19-964492-6
  9. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 44. ISBN 973-725-219-5. 
  10. ^ Sala, Marius (). De la Latină la Română] [From Latin to Romanian]. Editura Pro Universitaria. p. 84. ISBN 978-606-647-435-1. 
  11. ^ Sala, Marius (). De la Latină la Română] [From Latin to Romanian]. Editura Pro Universitaria. p. 84. ISBN 978-606-647-435-1. 
  12. ^ Sala, Marius (). De la Latină la Română] [From Latin to Romanian]. Editura Pro Universitaria. p. 83. ISBN 978-606-647-435-1. 
  13. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 45. ISBN 973-725-219-5. 
  14. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 50. ISBN 973-725-219-5. 
  15. ^ Felecan, Oliviu; Felecan, Nicolae (). „Etymological strata reflected in Romanian hydronymy”. Quaderns de Filología. Estudis Lingüístics. 20 (Toponímia Románica): 251–269. doi:10.7203/qfilologia.20.7521. ISSN 1135-416X. 
  16. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 45. ISBN 973-725-219-5. 
  17. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 46. ISBN 973-725-219-5. 
  18. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 46. ISBN 973-725-219-5. 
  19. ^ Sala, Marius (). De la Latină la Română] [From Latin to Romanian]. Editura Pro Universitaria. p. 148. ISBN 978-606-647-435-1. 
  20. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 47. ISBN 973-725-219-5. 
  21. ^ Brâncuș, Grigore (). Introducere în istoria limbii române] [Introduction to the History of Romanian Language]. Editura Fundației România de Mâine. p. 43. ISBN 973-725-219-5. 

Vezi și

Read other articles:

Elektroluminesensi Elektroluminesensi adalah emisi cahaya yang dihasilkan oleh medan listrik. Fenomena elektroluminesensi terjadi di dalam suatu benda padat. Jenis yang umum mengalami elektroluminesensi adalah kristalin. Elektroluminesensi hanya terjadi pada kristalin dengan sifat pendar khusus. Emisi cahaya pada kristalin ini bersifat dapat dikendalikan. Sumber cahaya elektrouminesensi ada dua yaitu dioda pancaran cahaya dan panel elektroluminesensi. Bahan pembuatan dioda ini dari semikonduk...

 

Natural collagen casing found encompassing some aquatic lifeforms' fertilized eggs Egg case of a skate Embryo active inside egg case. An egg case or egg capsule, often colloquially called a mermaid's purse, is the casing that surrounds the eggs of oviparous chondrichthyans. Living chondricthyans that produce egg cases include some sharks, skates and chimaeras. Egg cases typically contain one embryo, except for big skate and mottled skate egg cases, which contain up to 7 embryos.[1] Ov...

 

العلاقات السودانية الفيتنامية السودان فيتنام   السودان   فيتنام تعديل مصدري - تعديل   العلاقات السودانية الفيتنامية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين السودان وفيتنام.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه الم...

Lingue bantu (giallo scuro) e altre lingue niger-kordofaniane (giallo chiaro). Le lingue bantu (ISO 639-2 e ISO 639-5 bnt) (o bantù; in inglese note anche come narrow bantu, ossia stretto bantu) sono una sottofamiglia di lingue africane, che fa parte della famiglia delle lingue niger-kordofaniane (dette anche lingue Niger-Congo). Indice 1 Distribuzione geografica 2 Classificazione 3 Grammatica 4 Note 5 Bibliografia 6 Voci correlate 7 Altri progetti 8 Collegamenti esterni Distribuzione geogra...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع دانفيل (توضيح). دانفيل     الإحداثيات 37°38′45″N 84°46′21″W / 37.645833333333°N 84.7725°W / 37.645833333333; -84.7725   [1] تاريخ التأسيس 1785  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2][3]  التقسيم الأعلى مقاطعة بويل  عاصمة لـ مقاطعة بويل  خصا...

 

Computer pointing devices made by Apple This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Apple pointing devices – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2009) (Learn how and when to remove this template message) Various mice produced by Apple from 1984 to 2005. Apple Inc. has designed and manufa...

Johann Karl Friedrich Zöllner Johann Karl Friedrich Zöllner (8 November 1834 – 25 April 1882) adalah seorang astrofisikawan Jerman yang mengkaji ilusi optik. Ia juga merupakan seorang investigator psikikal. Publikasi Transcendental Physics (English edition, translated by Charles Massey, 1880) Referensi Bacaan tambahan Hereward Carrington. (1907). The Physical Phenomena of Spiritualism. Herbert B. Turner & Co. Joseph Jastrow. (1901). Fact and Fable in Psychology. Macmilla...

 

Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Artikel ini ditulis atau diterjemahkan secara buruk dari Wikipedia bahasa Inggris. Jika halaman ini ditujukan untuk komunitas bahasa Inggris, halaman itu harus dikontribusikan ke Wikipedia bahasa Inggris. Lihat daftar bahasa Wikipedia. Artikel yang tidak diterjemahkan dapat dihapus secara cepat sesuai kriteria A2. Jika Anda ingin memeriksa artikel ini, Anda boleh menggunakan mesin penerjemah. Namun ingat, mohon tidak men...

 

Branch of dentistry School dentist examining children's teeth. Netherlands, 1935. A child getting a filling at the dentist. Malmö National Dental Service 1989. Pediatric dentistry (formerly pedodontics in American English or paedodontics in Commonwealth English) is the branch of dentistry dealing with children from birth through adolescence.[1] The specialty of pediatric dentistry is recognized by the American Dental Association,[2] Royal College of Dentists of Canada,[3&...

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (décembre 2018). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ?...

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Repubblica di Lituania. Lituania (dettagli) (dettagli) (LT) Tautos jėga vienybėje(IT) La forza del popolo è nell'unità! Lituania - LocalizzazioneLa Lituania (verde scuro) nell'Unione europea (verde chiaro) Dati amministrativiNome completoRepubblica di Lituania Nome ufficialeLietuvos Respublika Lingue ufficialiLituano Altre linguePolacco, Russo Capitale Vilnius  (580 020 ab. / 2020) PoliticaForma di gove...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、...

Football tournament season 1940 German championshipDeutsche FußballmeisterschaftReplica of the Viktoria trophyTournament detailsCountryGermanyDates21 April – 28 JulyTeams18Final positionsChampionsSchalke 045th German titleRunner-upDresdner SCThird placeRapid WienFourth placeWaldhof MannheimTournament statisticsMatches played55Goals scored253 (4.6 per match)Top goal scorer(s)Franz Binder (14 goals)← 19391941 → The 1940 German football championship, the ...

 

Ne doit pas être confondu avec Souss, Hammam Sousse ou Zaouiet Sousse. Sousse Héraldique Vue sur la médina et la ville nouvelle. Administration Pays Tunisie Gouvernorat Sousse Délégation(s) Sousse JawharaSousse MédinaSousse RiadhSousse Sidi Abdelhamid Code postal 4000 Démographie Gentilé Soussien, Soussienne Population 221 530 hab. (2014[1]) Densité 4 923 hab./km2 Géographie Coordonnées 35° 49′ 34″ nord, 10° 38′ 24″ est A...

 

Edward James Olmos al San Diego Comic-Con 2018 Edward James Olmos (Los Angeles, 24 febbraio 1947) è un attore e regista statunitense. Indice 1 Biografia 2 Onorificenze 3 Filmografia 3.1 Attore 3.1.1 Cinema 3.1.2 Televisione 3.2 Regista 3.3 Regista, attore e Produttore 4 Doppiatori italiani 5 Riconoscimenti 6 Note 7 Altri progetti 8 Collegamenti esterni Biografia Anche conosciuto con il soprannome di EJO, è figlio di genitori di origini messicane.[1] Si è sposato tre volte: prima da...

Peta menunjukan lokasi Mabitac Data sensus penduduk di Mabitac Tahun Populasi Persentase 199513.309—200015.0972.74%200717.6082.14% Mabitac adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Laguna, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 17.608 jiwa atau 3.716 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif Mabitac terbagi menjadi 15 barangay, yaitu: Amuyong Lambac (Pob.) Lucong Matalatala Nanguma Numero Paagahan Bayanihan (Pob.) Libis ng Nayon (Pob.) Maligay...

 

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

Las Vegas MonorailSebuah kereta monorel tiba di Stasiun SaharaIkhtisarJenisStraddle beam monorailSistemAlweg (inflated rubber tires on concrete guideway)LokasiLas Vegas Strip, NevadaTerminusSLSMGM GrandStasiun7Penumpang harian13,510 (2011)[1]Situs webwww.lvmonorail.comOperasiDibuka1995 (layanan percobaan gratis antara Bally dan MGM Grand) 15 Juli 2004 (layanan pendapatan penuh)Ditutup2002-2004 (karena konstruksi)PemilikLas Vegas Monorail CompanyOperatorLas Vegas Monorail CompanyKarakt...

Japonic language Hachijō島言葉 sima kotobaNative toJapanRegionSouthern Izu Islands and the Daitō IslandsNative speakers< 1000 (2011)[1][2]Language familyJaponic Japanese?HachijōEarly formsProto-Japonic Old Japanese? Eastern Old Japanese Writing systemJapanese writing system (katakana, hiragana, rōmaji)Language codesISO 639-3–ISO 639-6hhjmGlottologhach1239ELPHachijoLocation of the Izu Islands The small group of Hachijō dialects (八丈方言, Hachijō hō...

 

Football match1962 FA Cup finalEvent1961–62 FA Cup Tottenham Hotspur Burnley 3 1 Date5 May 1962VenueWembley Stadium, LondonRefereeJim Finney (Hereford)Attendance100,000← 1961 1963 → The 1962 FA Cup final took place on 5 May 1962 at Wembley Stadium and was won by Tottenham Hotspur over Burnley, by a 3–1 scoreline. Due to the lack of passion and excitement, replaced by patience and cautious play, the final was dubbed The Chessboard Final. Tottenham were the holders, having won ...