Единственный человек, для которого на сей день ливский язык является родным — родившаяся в 2020 году Кулди Медне (Kuldi Medne), родители которой — активисты возрождения ливского языка Ренате Медне (Renāte Medne) и Янис Меднис (Jānis Mednis)[4]. Большинство современных ливов подверглось леттизации[5]. Последними в быту ливский язык использовали Виктор Бертольд (1921—2009) и его жена Марта (1925—1994). На 2012 год в мире, по оптимистическим оценкам, насчитывалось до 210 человек, владеющих ливским языком на уровне A1 и A2. На уровне B1 и выше — 40 человек, лишь половина из которых ливского происхождения. Последним человеком, для кого ливский был первым языком, была Гризельда Кристинь[6], долгое время проживавшая в Канаде и скончавшаяся 3 июня 2013 года в возрасте 103 лет[7].
Этнонимлибь фиксируется в древнерусских летописях уже с XI века, а с XIII в немецких латиноязычных — Livones (откуда и название страны Livonia). Летописные названия, как и современное русское «ливы» восходит к самоназванию līvõ / lībõ. Самоназвание имеет две этимологии: его связывают с названием карелов-ливвиков (livvikoi) и возводят таким образом к названию племени прибалтийских финнов или выводят из праприбалто-финского *līva (фин.liiva «ил, грязь», эст.liiv «песок», вод.līva «песок»), что обосновывается тем, что ливы жили на песчаных прибрежных территориях[9].
Вопросы классификации
Согласно Тийт-Рейну Вийтсо, праприбалтийско-финский язык распался на три ветви: ливскую, южно-эстонскую и невскую (из которой впоследствии развились северо-эстонские диалекты, водский, финский, карельский, ижорский и вепский языки). Ливский характеризуется следующими архаизмами: сохранением противопоставления *ktt : *kt (> *t : *d); сохранением конечного -a у ряда основ, в других прибалтийско-финских языках перешедших в более продуктивный тип на -e > -i; особыми формами 2 лица единственного числа повелительного наклонения[10].
Ранее у ливского языка было два основных диалекта: курляндский (курземский) и салацкий (видземский, лифляндский)[12][13][14]. Салацкий вымер в XIX веке. В 1846 году А. Шёгрен насчитал 22 носителя салацкого диалекта, в 1858 году Ф. И. Видеман нашёл уже лишь 8 стариков, последний из которых умер в 1868 году[15].
Курляндский диалект делится на три говора: восточный, западный и средний. Отличия между ними невелики. Изначально литературный язык создавался в двух вариантах (для западного и восточного говоров), в 1880—1943 годах он стал базироваться на компромиссной средне-восточноливской норме. В 1970—1980 годы среднеливские черты из литературного языка устраняются[16].
Статус
С принятием Закона Латвийской Республики от 19 марта 1991 года «О свободном развитии и правах на культурную автономию национальных и этнических групп Латвии» был определён правовой статус ливов, как «одной из древних и основных латышских национальностей», а с 9 декабря 1999 года был установлен на государственном уровне статус ливского языка, так, в соответствии со ст. 4 Закона Латвийской Республики от 21 декабря 1999 года «О государственном языке» государство обеспечивает сохранение, защиту и развитие ливского языка как языка коренного населения (автохтонов)[17]. С 1995 года язык ливов и ливские культурные ценности включены в состав национального культурного наследия Латвии[17][18].
Первые исследователи ливского языка А. Шёгрен и Ф. Видеман использовали для его записи фонетическую транскрипцию. Она же была применена в первой печатной книге на ливском в 1863 году[19].
В изданиях начала 1920-х годов использовалась орфография, базировавшаяся на фонетической транскрипции, но с элементами эстонской орфографии. В частности, была введена буква õ и не обозначалась долгота гласных во втором слоге, как в эстонском[20].
В изданной в 1924 году книге «Ливские песни» (Līvõ lōlõd) палатализация согласных стала обозначаться, как в латышском — седилью под буквой, а не акутом над или рядом с буквой, как ранее[21].
Предки ливов заселили Ливонию в первой половине I тысячелетия нашей[источник не указан 3003 дня] эры, вероятно, двигаясь вдоль Западной Двины. К XIII веку ливы населяли Ливонию от границы с Эстонией на севере и до Западной Двины и места, где сейчас находится Рига, на юге. Кроме того, поселения ливов были в Курляндии[24].
В XII—XIII веках земли ливов были завоёваны Тевтонским орденом. Завоевание привело к сильному уменьшению количества носителей ливского языка. Опустевшие ливские земли заселялись латышами, что способствовало вытеснению ливского языка латышским[25].
По оценкам Э. Вяэри, к началу немецкой колонизации ливов было около 30 000[26]. В XIX веке количество носителей курляндского диалекта изменялось следующим образом: 2074 человека в 1835 году (по подсчётам Кёппена), 2324 человека в 1852 году (по подсчётам Шёгрена), 2390 человек в 1858 году (по подсчётам Видемана), 2929 человек в 1888 году (по подсчётам Сетяля)[15].
По оценкам Общества ливов на 2010 год, только 40 человек владели ливским языком на уровне свободного общения. В 2013 году не осталось ни одного человека, для которого ливский язык был бы родным[28].
Первая книга на ливском языке (Евангелие от Матфея) была издана в 1863 году в Лондоне сразу на восточном и западном говорах курляндского диалекта[29]. Переводчиками были Ника Поллманн (носитель восточного говора курляндского) и Ян Принц с сыновьями Янисом и Петерисом (носители западного говора). В плане орфографии издание следовало системе записи Ф. Видемана, состоявшей из 36 букв с применением диакритических значков. Общий тираж составил 250 экземпляров[30]. Однако сами ливы получили только по одному экземпляру на каждом диалекте[31].
Следующая книга на ливском (тоже Евангелие от Матфея) вышла в 1880 году в Санкт-Петербурге. Орфография базировалась на немецкой и латышской орфографиях того времени. Автор перевода неизвестен[30][32].
В период с 1920 по 1939 год на ливском вышло несколько десятков книг, издававшихся, в основном, при помощи финских и эстонских организаций[29]. В 1930-е годы в Латвии выходила газета на ливском языке «Ливли» («Līvli»). В 1942 году в Хельсинки был издан Новый Завет на ливском. Перевод выполнил Корли Сталте под руководством финского учёного Л. Кеттунена[33]. В послевоенное время книги на ливском уже не издавались[34].
После восстановления независимости Латвии, в 1994 году на ливском языке был издан информационный бюллетень «Ыва» («Õvā»), посвящённый ливской культуре, искусству и деятелям ливского национального движения, а в 1998 году при поддержке Института «Открытое общество» опубликован и представлен в Финляндии и Эстонии первый сборник-антология ливской поэзии «Ma akūb sīnda vizzõ, tūrska!»[35], объединивший в себе произведения всех известных ливских поэтов[36]. На сегодняшний день единственным средством массовой информации на ливском является трёхъязычный латышско-ливско-английский культурно-языковой интернет-портал livones.lv (livones.net)[35][37].
В 2023 году в Латвии установлен первый в истории дорожный указатель с надписью ливском языке[38].
Звук f встречается только в заимствованиях[43]. Звук ŋ является аллофоном фонемы n в положении перед k и g[44].
Согласные могут быть звонкими, глухими и полузвонкими (в транскрипции обозначаются заглавными буквами — B, D, G, Z, Ž)[43]. Полузвонкие возникают в результате озвончения глухих согласных на конце слова перед начальным гласным или звонким согласным последующего слова[45].
Просодия
Ударение в ливском динамическое, главное ударение всегда падает на первый слог слова[42]. Односложные союзы (ja «и», un «и», ka «а также», ku «когда, если») и местоимения (ma «я», sa «ты», ta «он, она, оно», ne «они») ударения не несут[46].
В ливском имеется система тонов, возникшая под влиянием латышского языка. Существуют три тона: восходящий (повышение интонации, а затем короткое плавное падение), переломленный (падение интонации после резкого смыкания голосовых связок) и нисходящий[47]. Согласно альтернативной точке зрения, тоны в ливском могли возникнуть независимо от латышского[48]. Переломленный тон может появляться только в ударных слогах, заканчивающихся на гласный или звонкий согласный[49].
Латышский язык оказал на ливский влияние не только в сфере фонетики, лексики или синтаксиса, но и морфологии. Из латышского в ливский было заимствовано несколько суффиксов (-īgs, -ums, -ība) и множество глагольных приставок (ap-, aiz-, iz-, pa-, so-)[41].
Прилагательное в ливском никак не отличается от существительного формально, однако в отличие от последнего может образовывать степени сравнения. Сравнительная степень образуется при помощи частицы jo, превосходная — при помощи ama: sūr «большой» — jo sūr «больший» — ama sūr «самый большой»[56][57]. Более архаичный способ предполагает образование сравнительной степени прибавлением суффикса -im(i)/-īmi, а превосходной присоединением частицы ama к форме сравнительной[58].
Числительное
Числительные делятся на количественные и порядковые. Склоняются по падежам так же, как и существительные[59].
Числительные от одного до двадцати одного[60][61]:
Перфект и плюсквамперфект состоят из форм vōlda «быть» в настоящем времени (для перфекта) и имперфекте (для плюсквамперфекта) и причастия смыслового глагола[72][73][74][75].
Спряжение глаголов в условном наклонении (образуется при помощи суффикса -ks-)[76][77]:
vōlda
luggõ
положительная форма
положительная форма
1 лицо ед. ч.
volks
luguks
2 лицо ед. ч.
volkst
lugukst
3 лицо ед. ч.
volks
luguks
1 лицо мн. ч.
volksmõ
luguksmõ
2 лицо мн. ч.
volkstõ
lugukstõ
3 лицо мн. ч.
volkstõ
lugukstõ
Повелительное наклонение образуется для всех лиц, но в формах первого и третьего лиц используется частица las (< laskõ «оставлять»)[78]
Спряжение глаголов в повелительном наклонении[79][80]:
Квотатив (косвенное наклонение) образуется в ливском при помощи суффикса -ji[82].
Л. Кеттунен и Э. Вяари выделяют также потенциальное наклонение, формы которого образуются только от глагола līdõ «стать» (например, ma līb' «я, по-видимому, могу»)[72][83][84]:
līdõ
положительная форма
отрицательная форма
1 лицо ед. ч.
līb
äb lī
2 лицо ед. ч.
līd
äd lī
3 лицо ед. ч.
līb
äb lī
1 лицо мн. ч.
līmõ
äb
2 лицо мн. ч.
lītõ
äd lītõ
3 лицо мн. ч.
lītõd
äb lītõ
Л. Кеттунен выделяет в ливском четыре типа инфинитивов[85]:
инфинитив I заканчивается на -a или -õ (может образовывать формы партитива и инструктива) используется с глаголам-связками[86];
инфинитив II с суффиксом -õs является герундием / деепричастием[87];
инфинитив III является супином и имеет формы четырёх падежей: инессива (-mõs), элатива (-mõst), иллатива (-m(õ)), абессива (-mõt)[87];
инфинитив IV представляет собой отглагольное существительное и образуется при помощи суффиксов '-õmi и '-imi.
В ливском существует два типа причастий: настоящего времени и прошедшего времени. Причастия настоящего времени образуются при помощи суффиксов -b(õ) (активное) и -tõb / -dõb (пассивное). Причастия прошедшего времени образуются при помощи суффиксов -n(d) в единственном числе и -n(õ)d во множественном (активное), а также -dõt / -tõt в единственном числе и '-dõd / -tõd во множественном (пассивное)[87].
Лексика
В словарном фонде ливского языка присутствуют заимствования из латышского, немецкого, эстонского, финского и русского языков. Особенно много заимствований из латышского (2562 слова). Нижненемецкие заимствования (около 200 слов), как правило, тоже проникали через латышское посредство[88]. Однако зачастую довольно сложно отличить, попало ли слово в ливский из немецкого напрямую или через латышское или эстонское посредство[89].
Немецкие заимствования относятся в первую очередь к сфере общества (baron «барон» < Baron, grōf «граф» < Graf, virstõz «князь» < Fürst, rent «арендная плата» < Rente), это названия профессий (dislõr «столяр» < Tischler, slaktõr «мясник» < Schlächter, skrīvõr «писатель» < Schreiber, mōldõr «художник» < Maler, bekkar «пекарь» < Bäcker), продуктов (virts «пряность» < Würze, tsukkõr «сахар» < Zucker, vīn «вино» < Wein, kaffõ «кофе» < Kaffe, kringiļ «крендель» < Kringel) и ряда других предметов и действий (škērõd «ножницы» < Schere, šept «сделка» < Geschäft)[90].
Заимствования из латышского относятся ко многим областям человеческой деятельности, включая ткачество, садоводство, судостроение, изготовление повозок, рыбную ловлю и сельское хозяйство, названия животных и слова, относящиеся к повседневной жизни. Кроме того, из латышского в ливский вошло много глагольных приставок[91].
Из финского в ливский попали несколько слов, носящих книжный оттенок (ülisskuol «университет», üllimi «начальник»)[92].
Первым настоящим исследователем ливского языка был академик А. Шёгрен, который ездил изучать ливов в 1846 и 1852 годах. Грамматика и словарь ливского языка его авторства были изданы в 1861 году Ф. Видеманом, который внёс в них и собственные материалы, собранные в 1858 году[93][94].
Впоследствии вплоть до Второй мировой войны изучением ливского языка занимались преимущественно финские учёные[94]. В Хельсинки в 1935 году П. Дамберг издал новую хрестоматию на ливском языке (Jemakiel lugdõbrāntõz skūol ja kuod pierast)[95][96]. В 1938 году был издан словарь ливского языка (Livisches Wörterbuch mit grammatischer Einleitung) Л. Кеттунена[97].
В послевоенное время Тартуский университет организовал две экспедиции (1948—1950 и 1955—1956) по изучению ливского языка[98].
Mäd isa, kis sa uod touwis! püwschtõd las sāgõ sin nim. Las tulgõ sin wālikschtõks mäd juhrõ, sin tāmi las suguhg mā pählõ nei ihsch kui touwõs. Mäd jega-päwwist leibõ ahnda mädõn tämpõ. Un lask jara mädõn mäd sühd, nei kui mehg entsch sühlistõn nän sühd jara laskuhm. Un äla wih meidi kehrtamis sisõl, bet pästa meidi jara siest kurehst. Sinnõn jo um se wālikschtõks un se joud un se ouw iggõks. Amen.
↑„Kūldaläpš. Zeltabērns“ – izdota lībiešu valodas grāmata bērniem un vecākiem (неопр.). Latvijas Sabiedriskie Mediji (LSM.lv) (18 октября 2022). — «Tam pierādījums ir Medņu meita Kuldi, kurai vienīgajai Latvijā dzimtā valoda ir lībiešu (Доказательство тому — дочь Меднисов Кулди, она единственная в Латвии, для которой ливский язык является родным.)». Дата обращения: 22 октября 2022. Архивировано 19 октября 2022 года.
↑Попов А. И. Названия народов СССР. Введение в этнонимику / Отв.ред. Ф. Н. Филин. — Л.: Наука, 1973. — С. 79. — ISBN 200-0-000-18117-4.
↑Скончался последний носитель ливского языка(рус.). lenta.ru Наука и техника (5 июня 2013). — «Гризельда Кристинь (Grizelda Kristina), считающаяся последним носителем ливского языка на планете, скончалась в возрасте 103 лет в Канаде. Как сообщает The Times, к настоящему моменту в мире осталось около 40 человек, способных общаться на этом языке финно-угорской ветви, однако для всех них он не является родным.» Дата обращения: 23 декабря 2014. Архивировано 23 декабря 2014 года.
↑Вийтсо Т.-Р.Ливский язык // Языки мира. Уральские языки. — М.: Наука, 1993. — С. 76—77. — ISBN 5-02-011069-8.
↑Lībiešu valoda(латыш.). livones.net (11 ноября 2011). Дата обращения: 22 декабря 2014. Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года.
↑ 12Лаанест А.Прибалтийско-финские языки // Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки). — М.: Наука, 1975. — С. 21.
↑Lībiešu literatūra(латыш.). livones.net (12 декабря 2011). — «Tā ir 1998. gadā Rīgā iznākusī lībiešu dzejas antoloģija „Es viltīgāks par tevi, menca”, kurā apkopoti visu zināmāko lībiešu dzejnieku – pavisam 24 – darbi.» Дата обращения: 27 декабря 2014. Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года.
↑Viitso T.-R. On the phonological rol of stress, quantity and stød in Livonian // Советское финно-угроведение. — Таллин, 1974. — № 3. — С. 159.
↑Лаанест А.Прибалтийско-финские языки // Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки). — М.: Наука, 1975. — С. 30.
↑Lehiste I., Teras P., Pajusalu K., Tuisk T. Quantity in Livonian: Preliminary Results // Linguistica Uralica. — 2007. — Т. XLIII, № 1. — P. 43.
↑Лаанест А.Прибалтийско-финские языки // Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки). — М.: Наука, 1975. — С. 18.
↑Вяари Э. Э.Ливский язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. — М.: Наука, 1966. — С. 147.
↑Лаанест А.Прибалтийско-финские языки // Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки). — М.: Наука, 1975. — С. 84.
↑Вяари Э. Э.Ливский язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. — М.: Наука, 1966. — С. 146.
↑Вяари Э. Э.Ливский язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. — М.: Наука, 1966. — С. 153.
↑Лаанест А.Прибалтийско-финские языки // Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки). — М.: Наука, 1975. — С. 21—22.
↑ 12Аристэ П. А. Ливы и ливский язык // Известия АН Латвийской ССР. — 1958. — № 11. — С. 34.
↑Renāte Blumberga.PĒTERIS DAMBERGS(латыш.). livones.net (16 февраля 2009). Дата обращения: 27 декабря 2014. Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года.
↑Лаанест А.Прибалтийско-финские языки // Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки). — М.: Наука, 1975. — С. 23.
↑Аристэ П. А. Ливы и ливский язык // Известия АН Латвийской ССР. — 1958. — № 11. — С. 35.
AangAangPengisi suaraMitchel Musso (dalam episode pilot saja)Zach Tyler EisenInformasiJenis kelaminLaki-lakiJabatanTokoh utamaKewarganegaraanPengembara Udara(Kuil Udara Selatan) Aang adalah nama salah satu tokoh fiktif dalam serial animasi televisi Nickelodeon berjudul Avatar: The Legend of Aang. Pengisi suaranya adalah Zach Tyler Eisen. Sebagai tokoh utama, Aang selalu muncul dalam episode, kecuali satu, yaitu episode Zuko Alone. Aang juga muncul dalam media lain, seperti misalnya kartu perm...
Gajahan paruh ramping Numenius tenuirostris Status konservasiTerancam kritisIUCN22693185 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasAvesOrdoCharadriiformesFamiliScolopacidaeGenusNumeniusSpesiesNumenius tenuirostris Vieillot, 1817 DistribusiRange of N. tenuirostris Breeding Non-breeding Probably extinct lbs Gajahan paruh-ramping ( Numenius tenuirostris ) adalah burung dalam keluarga perandau Scolopacidae ....
Events at the2005 World ChampionshipsTrack events100 mmenwomen200 mmenwomen400 mmenwomen800 mmenwomen1500 mmenwomen5000 mmenwomen10,000 mmenwomen100 m hurdleswomen110 m hurdlesmen400 m hurdlesmenwomen3000 msteeplechasemenwomen4 × 100 m relaymenwomen4 × 400 m relaymenwomenRoad eventsMarathonmenwomen20 km walkmenwomen50 km walkmenField eventsHigh jumpmenwomenPole vaultmenwomenLong jumpmenwomenTriple jumpmenwomenShot putmenwomenDiscus throwmenwomenHammer throwmenwomenJavelin throwmenwomenComb...
Cardedu CardèduKomuneComune di CardeduLokasi Cardedu di Provinsi NuoroNegaraItaliaWilayah SardiniaProvinsiNuoro (NU)Pemerintahan • Wali kotaMatteo PirasLuas • Total33,39 km2 (12,89 sq mi)Ketinggian19 m (62 ft)Populasi (2016) • Total1,909[1]Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos08040Kode area telepon0782Situs webhttp://www.comunedicardedu.it Cardedu (bahasa Sardinia: Cardèdu) adalah s...
Suburban railway service in India's National Capital Region Delhi Suburban RailwayOverviewOwnerIndian RailwaysLocaleNational Capital Region, IndiaTransit typeSuburban RailNumber of stations46OperationOperator(s)Northern RailwayTechnicalTrack gauge5 ft 6 in (1,676 mm) Indian gauge System map Delhi Suburban Railway is a suburban rail service operated by Northern Railway for the National Capital Region (NCR). This railway service covers Delhi, along with the adjoining distric...
Lambang kebesaran Dammartin-sur-Tigeaux. Dammartin-sur-TigeauxNegaraPrancisArondisemenProvinsKantonRozay-en-BrieAntarkomuneCommunauté de communes de la Brie des MoulinsPemerintahan • Wali kota (2008-2014) Raoul Laverie • Populasi1731Kode INSEE/pos77154 / 2 Population sans doubles comptes: penghitungan tunggal penduduk di komune lain (e.g. mahasiswa dan personil militer). Dammartin-sur-Tigeaux merupakan sebuah komune di departemen Seine-et-Marne di region Île-de-...
Mridula Sinha Gubernur Goa ke-17Masa jabatan26 Agustus 2014 – 23 Oktober 2019Ketua MenteriManohar ParrikarLaxmikant ParsekarPramod SawantPendahuluOm Prakash KohliPenggantiSatya Pal Malik Informasi pribadiLahir(1942-11-27)27 November 1942Muzaffarpur, Bihar, India BritaniaMeninggal18 November 2020(2020-11-18) (umur 77)Partai politikBharatiya Janata PartySuami/istriDr. Ram Kripal SinhaSunting kotak info • L • B Mridula Sinha (27 November 1942 – 18 No...
Halaman ini berisi artikel tentang novel. Untuk musikal dan penggunaan lainnya, lihat The Phantom of the Opera (disambiguasi). Artikel ini kekurangan informasi tentang pengembangan novel dan sejarah publikasi. Tolong kembangkan artikel untuk meliputi informasi tersebut. Rincian lebih lanjut mungkin tersedia di halaman pembicaraan. (Oktober 2019) The Phantom of the Opera Satu dari lima cat air oleh André Castaigne mengilustrasikan edisi Amerika pertama dari Phantom of the Opera (1911).Pengara...
American composer and songwriter Idabelle Smith FirestoneBackground informationBorn(1874-11-10)November 10, 1874Minnesota City, Minnesota, U.S.DiedJuly 7, 1954(1954-07-07) (aged 79)Akron, Ohio, U.S.Spouse(s) Harvey S. Firestone (m. 1895; died 1938)Musical artist Idabelle Smith Firestone (November 10, 1874 – July 7, 1954) was an American composer and songwriter.[1] Biography She was born in Minnesota City, Minnesota, to Eliza B...
Indian actor Anil DhawanAnil Dhawan in 2009OccupationActorYears active1970–presentNotable workPiya Ka Ghar (1972)Chetna (1970)Andhadhun (2018)SpouseRashmi DhawanChildrenSiddharth DhawanRelativesSee Dhawan family Anil Dhawan is an Indian actor who appears in Hindi films and television. He made his acting debut with Chetna (1970) and followed it up with a big hit in Piya Ka Ghar (1971). He is also known for his 2018 film Andhadhun.[1] Early life Dhawan belongs to Kanpur, Uttar Pr...
Halaman ini berisi artikel tentang kriptografi. Untuk kegunaan lain, lihat Efek bola salju dan Longsor salju. Fungsi hash SHA-1 menunjukkan efek salju longsor yang baik. Ketika satu bit diubah, hasil hash berubah seluruhnya. Dalam kriptografi, efek salju longsor adalah sifat yang mengubah sebagian besar keluaran meski masukan diubah sedikit saja. Sifat ini dibutuhkan dalam algoritme kriptografi, khususnya penyandian blok dan fungsi hash kriptografi. Untuk penyandian blok kualitas tinggi, peru...
German economist and politician Tobias LindnerMinister of StateIncumbentAssumed office 2021Serving with Katja KeulAnna LührmannChancellorOlaf ScholzMinisterAnnalena BaerbockPreceded byNiels AnnenMember of the BundestagIncumbentAssumed office 2011 Personal detailsBorn (1982-01-11) January 11, 1982 (age 42)Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany)CitizenshipGermanNationality GermanyPolitical partyAlliance '90/The GreensAlma materKarlsruhe Institute of Technology Tobias ...
أفسسEφεσος (باليونانية) معلومات عامةنوع المبنى settlement site (en) موقع أثري يوناني قديم مزار سياحي بوليس[1] المنطقة الإدارية إزمير (1926 – ) — سلجوق (بلدة) البلد تركيا[2] الصفة التُّراثيَّة موقع اليونيسكو للتراث العالميالنوع جزء من مواقع التراث العالمي[3] السنة 2015 رقم �...
See also: 2020 United States Senate elections 2020 United States Senate election in Nebraska ← 2014 November 3, 2020 2024 (special) → Nominee Ben Sasse Chris Janicek Party Republican Democratic Popular vote 583,507 227,191 Percentage 62.74% 24.43% Nominee Preston Love Jr.(write-in) Gene Siadek Party Democratic Libertarian Popular vote 58,411 55,115 Percentage 6.28% 5.93% County results Congressional district results Precinct resultsSasse: ...
ألفارادومعلومات عامةالتقسيم الإداري Cuatro Caminos (en) — Bellas Vistas (en) البلد إسبانيا شبكة المواصلات مترو مدريد المالك Consorcio Regional de Transportes de Madrid (en) الإدارة Metro de Madrid S.A. (en) الخطوط Madrid Metro Line 1 (en) المحطات المجاورة سترايت أوف جيبرالتارعلى الخط: Madrid Metro Line 1 (en) باتجاه: Pinar de Chamartín (en) — كوات�...
Marginal sea between Greenland and Baffin Island, Canada This article is about the Arctic bay. For the Texas bay, see Baffin Bay (Texas). Baffin BayBaffin BayLocationCanada / GreenlandCoordinates74°N 68°W / 74°N 68°W / 74; -68 (Baffin Bay)[1]Ocean/sea sourcesArctic OceanBasin countriesCanada and GreenlandMax. length1,450 km (900 mi)Max. width110–650 km (68–404 mi)Surface area689,000 km2 (266,000 sq mi)Aver...
Anikka AlbriteAlbrite, 2015Lahir7 Agustus 1988 (umur 35)[1]Denver, Colorado, A.S.[2][3][4]Nama lainAnnika Albrite, Anikka Albright, Annika Albright, Annikka Albrite[5]Tahun aktif2011-sekarang [5]Tinggi5 ft 6[5] in (168 cm)BeratTemplat:Convinfobox/ter3Suami/istriMick Blue (m. 2014)[6][7]Anak1 Anikka Albrite (lahir 7 Agustus 1988) adalah seorang aktris porno berk...
17th-century French explorer and fur trader in North America René-Robert CavelierA 19th-century engraving of Cavelier de La SalleBorn(1643-11-22)November 22, 1643Rouen, Normandy, Kingdom of FranceDiedMarch 19, 1687(1687-03-19) (aged 43)present-day Huntsville, TexasNationalityFrenchOccupationexplorerKnown forexploring the Great Lakes,Mississippi River,and the Gulf of MexicoSignature René-Robert Cavelier, Sieur de La Salle (/ləˈsæl/; November 22, 1643 – March 19, 1687), was a 1...