Исторический Иисус Христос

Иисус
ישוע
Предположительная внешность Иисуса (изображение обычного жителя того же региона и времени, созданное для BBC)
Предположительная внешность Иисуса (изображение обычного жителя того же региона и времени, созданное для BBC)
Дата рождения 12—4 годы до н. э.
Место рождения Назарет[1][2], Галилея, Римская империя
Дата смерти 26—36 н. э.
Место смерти Иерусалим, Иудея, Римская империя
Подданство Галилея, Иудея, Римская империя
Род деятельности плотничество (Мк. 6:3),
проповедование (Мф. 4:17),
целительство (Мф. 4:23)
Отец Иосиф Обручник (согласно позиции нехристиан)[3],
Бог Отец (согласно христианскому вероучению)[4]
Мать Мария

Истори́ческий Иису́с Христо́с — попытка реконструкции личности и биографии Иисуса Христа на основе методов и данных исторической науки.

В высшей библейской критике подходы подразумевают критический анализ текстов Нового Завета с обязательным вычитанием сверхъестественного компонента (чудесное рождение, чудесные исцеления, воскрешение), а также с привлечением римских и иудейских источников того времени. Концепция исторического Иисуса нередко подвергается критике и противопоставляется как концепции догматического Иисуса[5] (Иисус как Сын Божий и Второе Лицо Троицы), так и мифологического Иисуса (Иисус как вымышленный персонаж). Первым, кто начал поиски исторического Иисуса, был Герман Реймарус, далее этим занимались Эрнест Ренан и Альберт Швейцер[6][7].

В рамках научных и нехристианских теорий (например, в иудаизме — Иисус бен Пантира) предполагается, что Иисус был плотничьим[8] или внебрачным[9] сыном, который родился и вырос в галилейском городе Назарете. Затем он стал учеником Иоанна Крестителя, а впоследствии начал самостоятельное служение в качестве духовного учителя (раввина) и лидера собственной религиозной организации, не покидая при этом рамок иудейского мира[10]. Родным языком исторического Иисуса был арамейский[11].

Несмотря на значительную мифологизацию образа Иисуса в христианских источниках, большинством современных учёных признаётся его историчность. Наиболее исторически достоверные из этих источников отражают быт, уклад жизни, социальную и политическую атмосферу подчинённой Римом Иудеи начала I века н. э. За вычетом мифических наслоений в этих источниках предстает правдоподобный образ фарисейского рабби, который был не чужд ессейского мистицизма и аскетизма. Деятельность исторического Иисуса развивалась на фоне антагонизма различных религиозных течений и мессианских движений мистико-политического характера, широко распространённых в период, который предшествовал разрушению Второго храма, и сыграли ведущую роль в дальнейшем развитии иудаизма. Иисус был одним из большого числа учителей-проповедников в Иудее своего времени, с которыми другие законоучители вели споры в стиле, характерном для Талмуда. Во время начала своего развития христианство не привлекло к себе большего внимания, чем иные еврейские течения, которые появлялись тогда в большом количестве. Вопреки евангелистам, современники не воспринимали жизнь и гибель Иисуса в качестве центральных событий мировой истории[12].

Реконструкция биографии

Стремление выделить реальные факты биографии Иисуса через демифологизацию Евангелий позволяют построить реконструкцию основных этапов жизни Иисуса[12].

Предполагается, что Иисус (Йехошуа) родился в Назарете в семье плотника Иосифа. Когда его отец умер, Иисус продолжал заниматься плотницким делом, но, судя по сохранившимся проповедям и афоризмам, получил образование и большие познания в области библейской литературы, в сфере галахических и аггадических комментариев и высказываний фарисейских законоучителей. В 28-29 годах н. э. Иисус встречается с Иоанном Крестителем, вероятно близким к ессеям или близкой к ним религиозной группе. Руководимый Иоанном, Иисус совершил ритуальное погружение в воды Иордана — обряд, который играл важную роль в ритуале ессеев и был воспроизведён в христианстве в качестве крещения[12].

Иоанн Креститель узнает в Иисусе избавителя, скорое пришествие которого он сам возвещал, и Иисус стал воспринимать себя в качестве такового. Он провёл 40 дней в пустыне, находясь в уединении и соблюдая пост; он преодолел несколько искушений. Он стал играть роль странствующего проповедника и духовного наставника. Близ озера Киннерет (Генисаретского озера) он призывал народ к покаяться и возвещал приближение царства Божьего[12].

В родном Назарете, а первоначально и его семья, встретили Иисуса с холодом и недоверием, но у простонародья его проповедь, которая изобиловала народными изречениями и притчами, получила большой успех. В окрестностях Капернаума Иисусом совершается несколько чудес в духе библейских пророков, в результате чего у него появляется группа учеников из галилейских рыбаков. Круг его приверженцев расширятся[12].

Проповедь Иисуса, образ жизни, который он вёл, обличение им представителей власти и богачей и выраженное предпочтение бедняков, которым он предвещал первенствующее место в грядущем царстве Божьем, вызвали тревогу местнвх властей. Тетрарх Галилеи Ирод Антипа, который казнил Иоанна Крестителя, считал Иисусв его преемником и намеревался отправить на казнь и его. Иисус сделал двенадцать ближайших учеников своими духовными наследниками и продолжателями (апостолами) и вместе с ними отправлился в Иерусалим. Число двенадцать обладает символическим характером, соответствуя числу колен Израиля, что свидетельствовало о «новом избрании» всего еврейского народа[12].

Рассказ о двенадцати учениках Иисуса, которых он избрал для распространения своего учения, мифологизирована и отразил, вероятно, появление и оформление церковной иерархии. Одного из этих учеников, Иакова Алфеева, Деяния апостолов и Иосиф Флавий описывают как брата Иисуса. С Павла из Тарса, не принадлежавшего к двенадцати, связано оформление христианства в качестве новой религии, отличной от иудаизма и враждебной последнему[12].

Вероятно, деятельность Иисуса в Галилее и Заиорданье длилась в течение года. Находясь пути в Иерусалим он снова совершат чудеса, исцеляя слепого и возвращая к жизни человека, которого считали умершим (Иоан. 11). За несколько дней до Песаха, который является одним из трёх паломнических праздников, Иисус приближается к воротам Иерусалима. В город он въезжает на белой ослице, в окружении толпы, приветствовующей его как Мессию (Машиаха). Он прибывает в Иерусалимский храм, где во всеуслышание предрекает его разрушение и даже пытается выгнать из него менял и торговцев жертвенными животными. Всё это навлекает на него гнев иерархии кохенов, которую в то время составляли почти исключительно из саддукеи[12].

Во время пасхального ужина (вероятно, 15 нисана — день вкушения жертвенного ягненка, что ознаменовало исхода из Египта) Иисус сообщает о предчувствии своей скорой смерти. Он сравнивает себя с пасхальным агнцем, произносит традиционную бенедикцию над вином (Киддуш) и уподобляет это вино своей крови. В христианской религии этот ужин поздне стал называться Тайная вечеря и рассматривается как прообраз таинства евхаристии (причастия). После ужина и следующей бенедикции и славословных псалмов Иисус и его ученики идут на Масличную гору за городом напротив крепостной стены. Там, в Гефсиманском саду Иисус произносит молитву, отражающую его душевные колебания — от обращения к Богу «пронести чашу сию мимо меня» (Лук. 22:4) до смиренного принятия Божьей воли, которая обрекает его на гибель[12].

Во время Тайной вечери и пребывания в Гефсиманском саду Иисус скрывался от враждебных ему служителей Храма. Но один из учеников Иуда Искариот, вероятно, разочаровавшийся в учителе, предал Иисуса храмовой страже, которая отвела его к первосвященнику. Евангельский рассказ о суде над Иисусом, который, согласно этим источникам, проведёл высший еврейский судебный орган Синедрионом (Лук. 22:66; Мф. 26:59; Мк. 14:60—62; 15:1), рассматривается как тенденциозное и, как и в описании распятия Иисуса, вероятно, отразило разочарование авторов в попытках убедить евреев в мессианском призвании Иисуса и их стремление по примеру Павла распространить новое учение в среде среди язычников[12].

Судебный процесс и приговор излагается евангелистами, как считается, тенденциозно. Они преуменьшают роль в казни Иисуса, которую сыграл римский прокуратор Понтий Пилат, согласно евангельским текстам всячески пытавшийся спасти Иисуса, стремясь передать его в качестве жителя Галилеи в руки Ирода Антипы или заменить его на другого преступника. Согласно Евангелиям, народ настоятельно требовал распятия, и Пилат, символически умыв руки, объявил о своей невиновности в предстоящей казни «праведника сего». Не это весь народ ответствует: «Кровь его на нас и на детях наших» (Мф. 27:24, 25)[12].

Согласно критическому анализу с учётом еврейского судопроизводства того времени, евангельский текст в данном случае неправдоподобен. Предполагается, что в доме первосвященника, где Иисуса содержали под стражей, заседал не Синедрион, но высшая храмовая коллегия (ср. Лук. 20:1). В то же время процедура заседания и решение такой коллегии не соответствует уже сформировавшейся в то время Галахе[12].

Будучи подозреваемым в мессианских притязаниях Иисус, согласно римскому закону, подлежал передаче римским властям в качестве мятежника. Иисус был казнен способом, наиболее распространённым в Римской империи этго времени — через распятие на кресте, на который прибили издевательсккю надпись: «Царь иудейский»[12].

Евангелия подробно описывают страдания Иисуса, который нёс собственный крест, его бичевание, мучения на кресте, которые продолжались в течение шести часов, и издевательства со стороны римских легионеров. Вероятно, до самого конца Иисус надеялся, что Бог спасет его от смерти. Умирая, он восклицает на арамейском: «Эли, Эли, лема швактани!» — в транскрипции синодального перевода: «Элои! Элои! ламма савахфани?» («Боже мой, Боже мой, для чего ты оставил меня?»; Мк. 15:34; ср. Пс. 22:2)[12].

Последователи Иисуса утверждали, что на третий день после его казни, его могила оказалась пустой и образ его предстал перед ними. Обаятельная личность Иисуса, который был законоучителем, проповедником и целителем, оказала настолько сильное впечатление на последователей, что они не смогли смириться с его трагической гибелью. В конце периода Второго храма у евреев уже была вера в воскресение из мёртвых, но только в эсхатологическом смысле[12].

Реконструкция учения

Главная проблема исторического образа Иисуса, заключается в том, считал ли они себя пророком и Мессией в библейском смысле. Взаимодействие с Иоанном Крестителем должно было заставить его почувствовать близость к древним еврейским пророкам, которые предвещали приход Мессии. Таким пророком считали Иисуса иудеохристиане — группа его последователей в Иудее, которая не отошла от иудаизма. Вероятно, сознание мессианского призвания росло в Иисусе постепенно и достигло вершины во время его нахождения в Иерусалиме, хотя и тогда он выражал сомнения и колебания. Мессианское сознание Иисуса находит объяснение в особенностях политической, социальной и духовной жизни народа Иудеи этого времени[12].

Деспотизм Ирода, который был ставленником Римской империи и власть которого народ считал «воцарением идумейского раба», вызывал народные брожения, бунты и локальные восстания, в особенности среди разорённых низших слоёв в Галилее. Брожения часто принимали форму мессианских движений, лишь усилились после смерти Ирода, когда страна оказалась разделена на три части, а в Иудее, после кратковременного правления сына Ирода Архелая, правителем стал римский прокуратор. Согласно Филону Александрийскому, Понтий Пилат стал одним из самых жестоких прокураторов. Чем хуже становилась реальность, тем больше распространялась вера в скорое избавление — пришествие Мессии и наступление предсказанного пророками царства Божьего, понимаемого как век свободы, добра и справедливости. Различными группами этот идеал и пути к его достижения представлялись различно: от открытой войны против Римской власти (зелоты) до отрешения от мира, аскетической жизни и покаяния (ессеи, Кумранская община). В центре стояли фарисеи, бывшие законоучителями народа, которые проповедовали умеренность, призывали тщательно исполнять предписания Торы и ограждаться от пагубных с точки зрения иудаизма греко-римских влияний, включая влияние языческого синкретизма. Фарисеи имели наибольшее влияние на народные массы. Они верили в наступление царства Божьего, но большая их часть, подобно пророкам, осторожно относилась к идее близкого конца дней[12].

Иисус же проповедовал близкое, скорее даже, немедленное пришествие царства Божьего. В то же время он с большой осторожностью говорил о своей роли в этом и о «сыне человеческом» из книги Даниила, которого в эпоху Второго храма отождествляли с Мессией. Согласно известным текстам, Иисус сам ни разу не употребил слово «Мессия». Он использовал выражение «сын Божий» в том смысле, в котором оно принялось в литературе того времени: «Любим человек, созданный по образу [Божьему] и любимы израильтяне, названные сынами Бога» (Авот 3:14). В талмудической литературе большое распространение имеет термин Авину ше-ба-шамаим (наш Отец небесный)[12].

Историография

«Исторический Иисус» — понятие, которым в западной науке обозначают реконструкцию Иисуса с помощью современных исторических методов. Историки изучают библейские тексты, исторические источники и археологические данные в попытке реконструировать жизнь Иисуса в его историческом и культурном контексте[13]. «Исторический Иисус» — это некая историческая личность, которую необходимо понять в контексте её собственной жизни в Римской Иудее I века, а не христианской доктрины последующих веков[14].

В книге «Исторический образ Иисуса» теолог и историк церкви Эд Сандерс[англ.] использовал фигуру Александра Македонского как парадигму: имеющиеся источники сообщают нам много сведений о деяниях Александра, но ничего о его образе мыслей. «Источники об Иисусе [выглядят] лучше, чем те, что сообщают нам об Александре», и «преимущество свидетельств об Иисусе становится видно, когда мы задаёмся вопросом о том, что он думал»[15].

Исследователи, подобные Сандерсу, а именно британский теолог, специалист по свиткам Мёртвого моря Геза Вермеш, американский теолог, священник Джон Майер[англ.], израильский религиовед Давид Флюссер[16], американский филолог Джеймс Чарльзвёрт[англ.], американский историк, священник Раймонд Браун, американский историк и религиовед Пола Фредриксен[англ.], а также американский историк, бывший священник Джон Доминик Кроссан[англ.] различным образом защищают позицию, что евангельские рассказы о крещении Иисуса, его проповеднической деятельности и распятии можно считать в общих чертах исторически достоверными, тогда как два рассказа о рождении Иисуса, а также некоторые детали, описывающие его распятие и воскресение, — недостоверными[17][18][19][20][21][22].

В книге «Иисус» (1933) французский историк Шарль Гиньебер[фр.] утверждал, что «выводы, которые подтверждаются фактами, могут быть подытожены следующим образом: Иисус родился где-то в Галилее во времена императора Августа, в простой семье, где, помимо него, было ещё шестеро или более детей»[23]; и добавлял: «Нет оснований полагать, что он не существовал»[24].

Новейшие исследования связаны с анализом иудейских корней исторического Иисуса. Переоценка семьи Иисуса, особенно роли, которую сыграл брат Иаков после его смерти[25], привела исследователей, например, швейцарского теолога и священника Ханса Кюнга, к предположению, что имелась ранняя форма неэллинистического «иудейского христианства», подобного эбионитам, которые не признавали божественности Иисуса и преследовались как римскими, так и христианскими властями. Кюнг полагает, что эти иудействующие христиане осели в Аравии, и возможно, что они повлияли на ту историю Христа, которая изображена в Коране[26].

По мнению американского теолога Грэма Стэнтона[англ.], у большинства историков нет сомнений в существовании Иисуса, однако некоторые евангельские рассказы требуют критической оценки: «В настоящее время почти все историки, христиане они или нет, признают, что Иисус существовал и что евангелия содержат много ценных свидетельств, которые должны быть критически взвешены и оценены»[27].

Иисус как апокалиптический пророк

В настоящее время ряд учёных склонны к «апокалиптической гипотезе»[28], согласно которой Иисус рассматривается как пророк, который хочет подготовить евреев к скорейшему прибытию конца времён. «Основополагающим текстом» представления Иисуса апокалиптическим пророком является работа Альберта Швейцера «История изучения жизни Иисуса[англ.]» (1906)[29].

Данная гипотеза поддерживается, в частности, Эдом Сандерсом[англ.], Морисом Кейси[англ.], Дейлом Аллисоном[англ.] и Бартом Эрманом[30].

Иисус как еврейский киник

Некоторые историки обратили внимание на сходство между жизнью и учением Иисуса и образом жизни и доктринами киников. Такие исследователи, как Джеральд Даунинг (англ. Gerald Downing) и Лейф Ваге (англ. Leif Vaage), показали, что документ Q, гипотетический общий источник евангелий от Матфея и Луки, имеет сильное сходство с учениями киников[31][32]. Исследователи, занимающиеся поисками исторического Иисуса, такие как Бартон Мак[англ.], профессор Школы теологии в г. Клермонт (США, штат Калифорния), и Джон Доминик Кроссан[англ.], доказали, что Галилея первого века н. э. была тем миром, в котором эллинистические идеи сталкивались с иудейской мыслью и традицией. Город Гадара, о котором в евангелиях упоминается как о «стране Гадаринской»[33], находился на расстоянии одного дня пешего пути от Назарета (см. карту) и был особенно известен как центр кинической философии: в частности, Менипп (III в. до н. э.), Мелеагр (I в. до н. э.) и Эномай (II в. н. э.) — все были родом из Гадары.

Назарет в 1842 г. Известен как город Иисуса, но о нём молчат все авторы до III века н. э.

Бартон Мак охарактеризовал Иисуса как «довольно обычную личность кинического типа»[34], а для Джона Кроссана Иисус более похож на киника-мудреца из эллинистическо-еврейской традиции, чем на Христа, пожелавшего умереть за грехи человечества, или на мессию, добивающегося политической независимости еврейского государства Израиль[35]. Другие исследователи считают маловероятным, что киники могли оказать глубокое влияние на Иисуса, и придают гораздо большее значение иудейской пророческой традиции[36].

Иисус и Назарет

Согласно Евангелию от Луки, Назарет был домом Иосифа и Марии и местом, где архангел Гавриил возвестил Марии, что она родит Иисуса[37]. Согласно же Евангелию от Матфея, Иосиф и Мария с младенцем переселяются в Назарет после бегства в Египет из Вифлеема, куда Иосиф и Мария пришли, чтобы отметиться в переписи населения, но в эти дни Мария родила[38]. Некоторые исследователи считают это частью «синоптической проблемы». Назарет, по-видимому, является местом, где Иисус рос и воспитывался спустя некоторое время после его рождения. Однако некоторые современные исследователи утверждают, что Назарет был также и местом рождения Иисуса[39][40]. Библеисты Барт Эрман[41] и Г. Г. Ястребов[42][страница не указана 2145 дней] считают, что Матфей и Лука не могут быть правы одновременно, поэтому рождение в Вифлееме (родине царя Давида) следует признать литературным вымыслом. Эта деталь должна была убедить читателя в том, что Иисус — действительно Мессия, потомок Давида, поскольку происхождение грядущего царя Израилева из Вифлеема предрекал пророк Михей[43]. Самое раннее Евангелие от Марка называет «отечеством» Иисуса Назарет[44].

При этом современный ученый д-р Ричард Беннетт [Richard Bennett] в своей монографии «Исторический Фон Нового Завета»[45] весьма убедительно согласовывает оба сказания, то есть устраняет кажущееся противоречие между Лукой и Матвеем.

Хотя Назарет присутствует в евангельских текстах, другие, небиблейские, упоминания о Назарете в текстах первых веков отсутствуют. В своей книге «Библейские истории» венгерский философ-религиовед Густав Гече пишет:

Интересно, что кроме евангелий и других книг позднего христианства, город Назарет нигде не упоминается, хотя, согласно Новому завету, он находился в Галилее, которая встречается во многих источниках. Так, Иосиф Флавий, описывая Иудейскую войну, упоминает города и селения Галилеи, но среди них нет Назарета. О существовании Назарета не знали ни авторы Ветхого завета, ни толкователи Закона Моисеева, умалчивают о нём также и греческие и латинские авторы. За исключением христианских книг, основанных на благовествованиях, о Назарете впервые говорится в двух стихотворениях еврейского автора Калира Елиасара (VII или VIII в.). Однако эти стихи не могут считаться источником, поскольку трудно установить, использовал ли поэт это название, почерпнув из древних неизвестных нам списков, или же заимствовал его из христианской литературы[46].

В настоящее время известно и более раннее нехристианское упоминание Назарета. Это надпись на мраморном фрагменте синагоги из Кесарии Палестинской[47]. Надпись датируется ок. 300 г. н. э. и рассказывает о назначении священников, которое произошло через некоторое время после восстания Бар-Кохбы (Назарет упомянут как дом священнической семьи Хафизаз)[48].

Помимо текстов еврейского поэта упоминание о Назарете можно найти в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского (III—IV вв.), который цитирует Секста Юлия Африкана (ок. 160 — ок. 240 гг.):

Только немногие, хранившие память о своём роде, сберегли свои частные родословные, или запомнив имена предков, или имея их списки. Они гордились тем, что сохранили память о своём благородстве. В их числе были и вышеупомянутые деспосины — их называют так по причине их родства с семьёй Спасителя. Уроженцы иудейских селений — Назарета и Кохабы (греч. ἀπό τε Ναζάρων καὶ Κωχαβα), они разбрелись по остальному краю и составили упомянутую родословную на основании „Книги Дней“, как могли[49].

Таким образом, автор говорит о Назарете[50] как о селении в Иудее, причём располагает его в тексте рядом с до сих пор не идентифицированным селением под названием «Кохаба».

Отсутствие упоминаний о Назарете в текстах первых двух веков заставляет предположить, что «либо город Назарет никогда не существовал, либо был настолько мал, что не удостоился упоминания, хотя в талмудической литературе перечислены все населенные пункты, где действовали школы или синагоги»[46]. Джеймс Стрэйндж (англ. James Strange), американский археолог и сторонник второй версии, в этой связи замечает: «Назарет не упоминается в древних еврейских источниках ранее третьего века н. э. Вероятно, это свидетельствует об отсутствии его известности как в Галилее, так и в Иудее»[51]. Первоначально Стрэйндж предположил, что численность населения Назарета во времена Христа была «примерно от 1 600 до 2 000 человек», но позднее, в последующей публикации он указал ещё меньшее значение: «максимум около 480»[52].

Отсутствие в первых двух веках текстовых упоминаний о Назарете заставило некоторых авторов предположить, что город мог быть вообще не заселён в дни Иисуса. Сторонники этой гипотезы стремятся обосновать своё предположение с помощью лингвистических, литературных и археологических интерпретаций[53], хотя большинство историков и археологов отвергают подобные взгляды как «археологически неподтверждённые»[54]. Советский историк Ирина Свенцицкая в книге «Раннее христианство» полагает, что «вряд ли нужно отвергать традицию о происхождении Иисуса из города Назарета», и упоминает о двух открытиях, доказывающих его существование во времена Иисуса:

…Археологические раскопки обнаружили следы поселения на территории, где, согласно евангелиям, находился Назарет. Эти следы восходят к первым векам до нашей эры. Была также найдена надпись, в которой перечислены места расселения жречества после разрушения Иерусалима в 70 г. Среди этих мест назван и Назарет (Нацерет)[55] Об этих открытиях упоминает в своих работах и богослов, священник Александр Мень,[56] уточняя, что речь идёт о раскопках, проведённых в 1950-х гг. итальянским археологом и францисканским священником Беллармино Багатти[57].

Иисус как миф

В последние три столетия существование Иисуса Христа как исторической личности вызывает сомнение у некоторых западных историков и филологов, изучающих библейские тексты. Среди первых, высказавших подобные сомнения, были такие французские и немецкие учёные XVIII—XIX вв., как историк, член французской Академии наук Константин Франсуа Вольней[58], профессор риторики и философ Шарль Франсуа Дюпюи, теолог и историк Бруно Бауэр. Все они полагали, что образ Иисуса — сплав древних мифологий[59].

Крупнейшим представителем мифологической школы в начале XX века был немецкий философ Артур Древс. Его книги: «Миф о Христе»; «Жил ли Христос?»; «Жил ли апостол Пётр?»; «Миф о деве Марии»; «Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем»; «Происхождение христианства из гностицизма» сыграли весьма значительную роль в установлении этого воззрения[60][61].

В СССР историчность Христа отрицали такие учёные, как: Абрам Ранович, Роберт Виппер, Сергей Ковалёв, Яков Ленцман, Иосиф Крывелёв. Попутно отрицалось существование и многих других библейских персонажей: Авраама, Моисея, Иисуса Навина, апостола Петра, апостола Павла и т. д.[60][62]

Взгляды учёных, которые полностью отвергали историчность Иисуса, проанализированы в работе американского историка Вила Дюранта (англ. Will Durant) «Цезарь и Христос»[63], впервые опубликованной в 1944. Их доводы против историчности Иисуса основаны на предполагаемом отсутствии очевидцев евангельских событий, отсутствии прямых археологических доказательств, отсутствии античных текстов, упоминающих Иисуса, а также на сходстве элементов раннего христианства с современной ему религией и мифологией[64].

В XX — начале XXI века аргументы в пользу неисторичности Иисуса высказывают такие американские и британские историки и филологи, как Джордж Альберт Уэллс (англ. George Albert Wells)[65], Эрл Доэрти (англ. Earl Doherty)[66], Д. М. Мёрдок (Acharya S), Тимоти Фрик (англ. Timothy Freke) и Питер Гэнди (англ. Peter Gandy)[67], такие теологи, как Роберт Прайс (англ. Robert M. Price)[68][69] и Томас Томпсон (англ. Thomas L. Thompson)[70], математик и логик Бертран Рассел[71], а также писатели и учёные, представляющие движение «Новый атеизм»: биолог Ричард Докинз, физик Виктор Стенджер и др.

Однако большинство исследователей новозаветных текстов и раннехристианской истории по-прежнему не принимают тезис об Иисусе как мифе[72]. Согласно мнению британского теолога Герберта Джорджа Вуда (англ. Herbert George Wood) (1879—1963), у данной теории имеются методологические проблемы:

«…Диалектический процесс, посредством которого теория „Христос—миф“ дискредитирует себя, основан на том простом факте, что вы не можете доказать эту теорию без неправильного обращения с фактами»[73].

Одни полагают, что «аргументы в пользу несуществования Иисуса недостойны какого-либо ответа»[74], другие — что подобные исследования сами по себе являются напрасной тратой времени: так, британский теолог из Вестминстерского аббатства Н. Т. Райт (англ. N.T. Wright) уподобил сторонников теории мифа профессиональному астроному, рассуждающему на тему «создана ли Луна из сыра»[75], а другой британский теолог, Джеймс Дан (англ. James Dunn), охарактеризовал теорию мифического Христа как «совершенно мёртвый тезис»[76].

См. также

Примечания

  1. Хазарзар, 2004, с. Глава 21. Когда и где родился Иисус.
  2. Эрман, 2012.
  3. Хазарзар, 2004, с. Глава 19. Иисус — Сын Божий.
  4. См. также:
  5. Швейцер, 1996, с. 32—36.
  6. Игумен Иннокентий (Павлов) От Ренана до Данна. Рец. на Джеймс Данн. Новый взгляд на Иисуса. Что упустил поиск исторического Иисуса. — М.: ББИ, 2009. — 207 с. Архивная копия от 14 июля 2014 на Wayback Machine // Независимая газета, 07.10.2009
  7. Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) Рец. на: Джеймс Д. Данн. Новый взгляд на Иисуса: Что упустил поиск исторического Иисуса. М.: Библейско-богословский институт святого апостола Андрея, 2009 Архивная копия от 1 ноября 2014 на Wayback Machine // Богослов.ру, 14.01.2010
  8. Косидовский, 1987, с. 233.
  9. Кем был исторический Иисус? Архивная копия от 24 августа 2013 на Wayback Machine // Куртц П. Искушение потусторонним. — М.: Академический проект, 1999
  10. Gerd Lüdemann[англ.] «Jesus nach 200 Jahren: Was er wirklich sagte und tat». Mit Beiträgen von Frank Schleritt und Martina Janßen. 2., verbesserte Auflage. Zu Klampen, Springe. — 2000. — P. 15-16. ISBN 3-934920-48-9.(перевод на русский язык Архивная копия от 4 апреля 2013 на Wayback Machine)
  11. Борис Деревенский Иисус Христос как историческая личность
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Иисус — ЭЕЭ.
  13. Crossan J. D. The birth of Christianity: discovering what happened in the years immediately after the execution of Jesus. — Continuum International Publishing Group, 1999. — ISBN 9780567086686.
  14. Meier J. P. A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus. — New Haven: Yale University Press. — Vol. 4. Law and Love. — P. 6—8. — (The Anchor Yale Bible Reference Library). Архивировано 9 октября 2012 года.
  15. Sanders E. P. The historical figure of Jesus. — Penguin Books, 1993. — P. 3. — ISBN n/n.
  16. На русском языке имеется перевод его работы об Иисусе. См. в переводе Константина Мамаева: Флуссер Д. Иисус, свидетельствующий о себе. — Челябинск: Урал ЛТД, 1999. — 336 с. — ISBN 5-8029-0049-0.. См. также в переводе Сергея Тищенко: Флуссер Д., Бультман Р. Загадка Христа. — М.: Эксмо, 2009. — 464 с. — ISBN 978-5-699-33865-8.. Имеется также небольшой текст в антологии: Иисус. Две тысячи лет религии и культуры. — М.: Славия, Интербук-бизнес, 2001. — 240 с. — ISBN 5-89164-070-8.
  17. Crossan J. D., Watts R. G. Who is Jesus? Answers to your questions about the historical Jesus. — Westminster John Knox Press[англ.], 1999. — P. 108.
  18. Dunn J. G. D. Jesus Remembered. — Eerdmans, 2003. — P. 779—781.
  19. Edmunds J. The seven sayings of Christ on the cross. — London: Thomas Hatchford Publishers, 1855. — P. 26.
  20. Stagg, E. and F. Woman in the World of Jesus. — Philadelphia: Westminster Press, 1978. — ISBN 0-664-24195-6.
  21. Funk R. W. and the Jesus Seminar. The acts of Jesus: the search for the authentic deeds of Jesus. — Harper San Francisco: Empty Tomb, Appearances & Ascension, 1998. — P. 449—495.
  22. Metzger B. M., ed. Textual Commentary on the Greek New Testament. — Deutsche Bibelgesellschaft, 1994. — ISBN 3-438-06010-8. Авторы данного комментария обращают внимание на отсутствие стиха 24:51 из «Евангелия от Луки» в ранних греческих текстах, а также на расхождения между «Александрийской» и «Западной» версиями первой главы «Деяний святых апостолов».
  23. Guignebert C. Jesus. / transl. by S. H. Hooke. — New York: University Books, 1956. — P. 132.
  24. Guignebert C. Jesus. / transl. by S. H. Hooke. — New York: University Books, 1956. — P. 473.
  25. Eisenman R. James the Brother of Jesus: The Key to Unlocking the Secrets of Early Christianity and the Dead Sea Scrolls. — Viking Penguin, 1997.
  26. Kung H. Islam, Past, Present and Future. — One World Press, 2004.
  27. В оригинале: «Today nearly all historians, whether Christians or not, accept that Jesus existed and that the gospels contain plenty of valuable evidence which has to be weighed and assessed critically» (Stanton G. The Gospels and Jesus. — Oxford University Press, 2002. — P. xxiii).
  28. Theissen G., Merz A.[нем.] The historical Jesus: a comprehensive guide Fortress Press, Minneapolis 1998 ISBN 978-0-8006-3122-2, перевод с немецкого: Der historische Jesus: ein Lehrbuch, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1996, С. 1-15.
  29. Schweitzer, Albert, Geschichte der Leben-Jesu-Forschung, J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), Tübingen 1906
  30. Witherington, Ben, The Jesus Quest: The Third Search for the Jew of Nazareth, InterVarsity Press, Westmont 1997, С.116 ISBN 0-8308-1544-9
  31. Vaage L. Galilean Upstarts: Jesus' First Followers According to Q. — Trinity Pr Intl, 1994. — 192 p. ISBN 1-56338-090-0
  32. Downing F.G. Cynics and Christian Origins. — T & T Clark International, 2000. — 352 p. ISBN 0-567-09613-0
  33. Евангелие от Марка, гл. 5, ст. 1: «И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую». Евангелие от Луки, гл. 8, ст. 26: «И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи».
  34. Цитируется по: Ostling R. Who was Jesus? Архивная копия от 25 августа 2013 на Wayback Machine, Time, August 15, 1988, pages 37-42.
  35. Crossan J. D. The Historical Jesus: The Life of a Mediterranean Jewish Peasant. — 1991. ISBN 0-06-061629-6
  36. Evans C. A. Life of Jesus Research: An Annotated Bibliography Архивная копия от 16 октября 2016 на Wayback Machine. — Brill Academic Publishers, 1996. P. 151. ISBN 9004102825
  37. Лк. 1:262:7
  38. Мф. 1:182:23
  39. John P. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus: The Roots of the Problem and the Person, Vol. 1, Doubleday 1991, page 216. Bart D. Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, 1999, page 97. E. P. Sanders, The Historical Figure of Jesus, Penguin 1993, page 85.
  40. Эрман, Барт. А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда = Did Jesus Exist? The Historical Argument for Jesus of Nazareth / Пер. с англ. Г. Г. Ястребов. — М.: Эксмо, 2012. — 480 с. — ISBN 978-5-699-58245-7.
  41. Эрман, 2012, с. 401.
  42. Ястребов, 2008.
  43. Мих. 5:2
  44. Мк. 6:1
  45. Беннетт, 2015, с. 89—108.
  46. 1 2 Гече Г. Библейские истории. — М., 1988. — 367 с. — (Библиотека атеистической литературы). — Ч. II. Гл. «География жизни Иисуса» Архивная копия от 3 августа 2018 на Wayback Machine.
  47. Avi-Yonah, M. (1962). «A List of Priestly Courses from Caesarea». Israel Exploration Journal. 12: 137—139.
  48. Emmett, Chad Fife (1995). Beyond the Basilica: Christians and Muslims in Nazareth. University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-20711-7.
  49. Евсевий Кесарийский. Церковная история (1.7.14) Архивная копия от 5 мая 2012 на Wayback Machine.
  50. В оригинале топоним употреблён в форме родительного падежа множественного числа (греч. Ναζάρων).
  51. Статья «Nazareth» в кн.: Anchor Bible Dictionary. — New York: Doubleday, 1992.
  52. E. Meyers & J. Strange, Archaeology, the Rabbis, & Early Christianity Nashville: Abingdon, 1981; Article «Nazareth» in the Anchor Bible Dictionary. New York: Doubleday, 1992.
  53. W. B. Smith, "Meaning of the Epithet Nazorean (Nazarene), "The Monist 1904:26.
    • T. Cheyne, Encyclopedia Biblica,"Nazareth" (1899).
  54. Ken Dark, «book review of The Myth of Nazareth: The Invented Town of Jesus», STRATA: Bulletin of the Anglo-Israel Archaeological Society, vol. 26 (2008), pp. 140—146; cf. Stephen J. Pfann & Yehudah Rapuano, «On the Nazareth Village Farm Report: A Reply to Salm», STRATA: Bulletin of the Anglo-Israel Archaeological Society, vol. 26 (2008), pp. 105—112.
  55. Свенцицкая И. С. Раннее христианство: Страницы истории. — М.: Политиздат, 1989. — С. 71. Архивировано 3 августа 2018 года.
  56. Назарянин // Мень А. В. Библиологический словарь: в 3 т. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 2.. См. также: Мень А. В. Миф или действительность? // Сын человеческий. — М.: Фонд им. Александра Меня, 1997.
  57. Мень А. В. Багатти // Библиологический словарь: В 3 т. — М.: Фонд им. Александра Меня, 2002. — Т. 1.
  58. Известен также под именами Буажире (фр. Boisgirais) и Константин Франсуа де Шасбеф (фр. Constantin François de Chassebœuf).
  59. Voorst R.E.V. Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence. Wm. B. Eerdmans, 2000. — P. 8; Constantin-François Volney. Les ruines, ou Méditations sur les révolutions des empires (Paris: Desenne, 1791); Dupuis C. F. Origine de tous les cultes (Paris: Chasseriau, 1794); Durant W. Caesar and Christ. New York: Simon and Schuster, 1972.
  60. 1 2 Мифологическая школа Архивная копия от 11 апреля 2016 на Wayback Machine // Протоиерей Александр Мень. Сын Человеческий
  61. Архипова М. Н. Статья «ДРЕВС» Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine // Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Ин-т философии РАН; Нац. обществ.-науч. фонд; Предс. научно-ред. совета В. С. Степин. — М.: Мысль, 2000—2001. — ISBN 5-244-00961-3. (об авторе статьи Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine)
  62. Усольцев С. А. Проблема генезиса образа Христа в отечественной историографии раннего христианства : дисс. … к. и. н. : 07.00.09. — Барнаул, 2003. — 183 с.(об авторе (недоступная ссылка))
  63. Durant W. Caesar and Christ. — New York: Simon and Schuster, 1944. Издана также в русск. переводе: Дюрант В. Цезарь и Христос. — М.: КРОН-ПРЕСС, 1995. — 735 с. (Серия «История цивилизации»). ISBN 5-8317-0136-0
  64. Durant W. Caesar and Christ. — New York: Simon and Schuster, 1944. P. 553—557.
  65. См., напр., кн.: Wells G.A. The Jesus Myth. — Open Court, 1998. — 350 p. ISBN 0-8126-9392-2
  66. См., напр., кн.: The Jesus Puzzle: Did Christianity Begin with a Mythical Christ?. Ottawa: Age of Reason Publications. 2005 [1999]. ISBN 0-9689259-1-X.
  67. См., напр., их совместную работу: Freke T., Gandy P. The Laughing Jesus: Religious Lies and Gnostic Wisdom. — Three Rivers Press, 2006. — 272 p. ISBN 978-1-4000-8279-7
  68. «Мы никогда не узнаем, существовал ли Иисус на самом деле, если только кто-нибудь не обнаружит его личный дневник или останки» (англ. «There might have been an historical Jesus, but unless someone discovers his diary or his skeleton, we’ll never know») (Price R. M. The Incredible Shrinking Son of Man. — Prometheus, 2003. — P. 351. — ISBN 978-1591021216.; см. также: Jacoby D. A. Compelling Evidence For God and the Bible: Finding Truth in an Age of Doubt. — Harvest House Publishers, 2010. — P. 97. — ISBN 978-0736927086.).
  69. См., напр., его кн.: Price R.M. Deconstructing Jesus. — Prometheus Books, 2000. — 284 p. ISBN 1-57392-758-9
  70. Thompson T. L. The Messiah myth: the Near Eastern roots of Jesus and David. — Basic Books, 2005. — ISBN 0465085776.
  71. «Исторически вообще весьма сомнительно, существовал ли когда-либо Христос; если же он существовал, то о нём мы ничего не знаем» (Рассел Б. [lib.ru/FILOSOF/RASSEL/whyiamno.txt Почему я не христианин]. — М., 1958.)
  72. См., напр.: Powell, Mark Allan. Jesus as a Figure in History: How Modern Historians View the Man from Galilee (англ.). — Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press[англ.], 1998. — P. 168. — ISBN 978-0-664-25703-3.; Weaver, Walter P. The historical Jesus in the twentieth century (англ.). — Harrisburg, Pa.: T&T Clark, 1999. — P. 71. — ISBN 978-1-56338-280-2.; Voorst, Robert E., Van[англ.]. Jesus outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence (англ.). — Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans, 2000. — P. 16. — ISBN 978-0-8028-4368-5.
  73. Wood, Herbert George. Christianity and the Nature of History. — Cambridge: Cambridge University Press, 1934. — С. 54. — ISBN 9781001439921.
  74. Полная цитата: «Большинство исследователей считают аргументы в пользу несуществования Иисуса — наравне с утверждениями, что еврейского Холокоста никогда не было или что высадка „Аполлона“ на Луну произошла в студии Голливуда, — недостойными какого-либо ответа». В оригинале: «Most scholars regard the arguments for Jesus’ non-existence as unworthy of any response — on a par with claims that the Jewish Holocaust never occurred or that the Apollo moon landing took place in a Hollywood studio» (McClymond M. J. Familiar Stranger: An Introduction to Jesus of Nazareth. — W. B. Eerdmans Publishing Company, 2004. — P. 24. — ISBN 978-0802826800.).
  75. Wright, N. T. Jesus' Self Understanding // The Incarnation: An Interdisciplinary Symposium on the Incarnation of the Son of God (англ.) / Davis, Stephen T.; Kendall, Daniel; O’Collins, Gerald. — Oxford: Oxford University Press, 2004. — P. 48. — ISBN 978-0199275779. P. 48.
  76. J. G. D. Dunn, The Christ and the Spirit, Volume I: Christology, (Eerdmans / T & T Clark, 1998), page 191.

Литература

на других языках

Ссылки

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Ali Ismail Abbas (lahir 1991) adalah seorang remaja berkebangsaan Irak yang banyak diliput media setelah mengalami luka parah dalam serangan misil Amerika Serikat di Baghdad pada tahun 2003. Luka-luka Pada saat penyerangan terjadi, dua misil Amerika S...

 

Chanson de GuillaumeThe Song of Williamkarya Guillhelm dari GelloneTeks dari naskah asli, berbunyi N'en fuit mie li bon quons Willames .Judul asliChançun de WillamePenerjemahPhilip E. BennettDitulisc. 1140, (dengan beberapa materi abad ke-11)NegaraEngland or NormandyBahasaAnglo-NormanSubjekKehidupan William of GelloneGenreChanson de gesteBentukLaisseMetrumDekasilabel dengan beberapa heksasilabel barisJenis mediaManuskripBaris3,553 Chanson de Guillaume, juga disebut Chançun de Willame ...

 

Stasiun Sakura桜駅Stasiun SakuraLokasi412-1 Chishaku-cho, Yokkaichi, Mie(三重県四日市市智積町字武佐412-1)JepangOperatorKintetsu RailwayJalurJalur YunoyamaSejarahDibuka1913Nama sebelumnyaSakuramura (sampai 1954)PenumpangFY20102189 per hari Sunting kotak info • L • BBantuan penggunaan templat ini Stasiun Sakura (桜駅code: ja is deprecated , Sakura-eki) adalah sebuah stasiun kereta api di Jalur Yunoyama, Yokkaichi, Prefektur Mie, Jepang, yang dioperasikan oleh ...

هيئة تسليح القوات المسلحة المصرية هيئة تسليح القوات المسلحة (مصر) تفاصيل الوكالة الحكومية البلد مصر  الاسم الكامل هيئة تسليح القوات المسلحة المصرية تأسست 1967  المركز القاهرة،  مصر الإدارة المدير التنفيذي لواء أركان حرب / كمال وفاء، رئيس هيئة تسليح القوات المسلحة ال...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Kehicap-bentet selatan Clytorhynchus pachycephaloides Status konservasiRisiko rendahIUCN22707213 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasAvesOrdoPasseriformesFamiliMonarchidaeGenusClytorhynchusSpesiesClytorhynchus pachycephaloides Elliot, 1870 Subsp...

 

American actress and singer (1922–1969) Judy GarlandGarland, c. 1944BornFrances Ethel Gumm(1922-06-10)June 10, 1922Grand Rapids, Minnesota, U.S.DiedJune 22, 1969(1969-06-22) (aged 47)Belgravia, London, EnglandResting placeHollywood Forever CemeteryOccupationsActresssingerdancervaudevillianYears active1924–1969WorksFilmographydiscographyPolitical partyDemocraticSpouses David Rose ​ ​(m. 1941; div. 1944)​ Vincente Minnelli R...

Chemical compound RTI-51Identifiers IUPAC name methyl (1R,2S,3S,5S)-3-(4-bromophenyl)-8-methyl-8-azabicyclo[3.2.1]octane-2-carboxylate CAS Number135367-08-7 YPubChem CID22595194CompTox Dashboard (EPA)DTXSID40720932 Chemical and physical dataFormulaC16H20BrNO2Molar mass338.245 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES Brc1ccc(cc1)[C@H]2C[C@@H]3N(C)[C@H]([C@H]2C(=O)OC)CC3 InChI InChI=1S/C16H20BrNO2/c1-18-12-7-8-14(18)15(16(19)20-2)13(9-12)10-3-5-11(17)6-4-10/h3-6,12-15H,7-9H2...

 

Part of a series onBritish law Acts of Parliament of the United Kingdom Year      1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 ...

 

State park and historic site in Texas, United States United States historic placeBastrop State ParkU.S. National Register of Historic PlacesU.S. National Historic Landmark District Bastrop State Park LakeNearest cityBastrop, Texas, United StatesCoordinates30°6′39″N 97°16′25″W / 30.11083°N 97.27361°W / 30.11083; -97.27361Area2,054 acres (831 ha)Built1933 (1933)ArchitectArthur FehrArchitectural styleBungalow/Craftsman, NPS RusticVisitation225,3...

1974 AIAW National Large College Basketball ChampionshipTournament informationDatesMarch 20, 1974–March 23, 1974AdministratorAssociation for Intercollegiate Athletics for WomenHost(s)Kansas State UniversityVenue(s)Manhattan, KansasParticipants16Final positionsChampionsImmaculata (3rd title)Runner-upMississippi CollegeTournament statisticsMatches played27← 19731975 (Large College)1975 (Small College) → The 1974 AIAW women's basketball tournament was held on March ...

 

1976 single by the Trammps This article is about the song by The Trammps. For other uses, see Disco Inferno (disambiguation). Disco InfernoArtwork for 1978 reissued US vinyl singleSingle by the Trammpsfrom the album Disco Inferno B-side You Touch My Hot Line (original) That's Where the Happy People Go (reissue) ReleasedDecember 28, 1976Recorded1976StudioSigma Sound, Philadelphia, PennsylvaniaGenreDiscoLength 10:59 (album version) 3:35 (radio edit) LabelAtlanticSongwriter(s) Leroy Green Ron Ha...

 

Season of television series ArrowSeason 7Home media coverStarring Stephen Amell David Ramsey Emily Bett Rickards Echo Kellum Rick Gonzalez Juliana Harkavy Colton Haynes Kirk Acevedo Sea Shimooka Katie Cassidy No. of episodes22ReleaseOriginal networkThe CWOriginal releaseOctober 15, 2018 (2018-10-15) –May 13, 2019 (2019-05-13)Season chronology← PreviousSeason 6Next →Season 8List of episodes The seventh season of the American television series Arrow premiered on ...

Voce principale: Unione Sportiva Salernitana 1919. Salernitana SportStagione 1982-1983 Sport calcio Squadra Salernitana Allenatore Francisco Lojacono, poi Marino Perani Presidente Filippo Troisi, poi Antonio Scermino Serie C17º posto Coppa ItaliaFase a gironi Coppa Italia Serie CSedicesimi di finale 1981-1982 1983-1984 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie i dati riguardanti la Salernitana Sport nelle competizioni ufficiali della stagione 1982-1983. Indice 1 St...

 

ヨハネス12世 第130代 ローマ教皇 教皇就任 955年12月16日教皇離任 964年5月14日先代 アガペトゥス2世次代 レオ8世個人情報出生 937年スポレート公国(中部イタリア)スポレート死去 964年5月14日 教皇領、ローマ原国籍 スポレート公国親 父アルベリーコ2世(スポレート公)、母アルダその他のヨハネステンプレートを表示 ヨハネス12世(Ioannes XII、937年 - 964年5月14日)は、ロ...

 

مارك كونسولوس   معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: Mark Andrew Consuelos)‏  الميلاد 30 مارس 1971 (العمر 53 سنة)سرقسطة مواطنة الولايات المتحدة  الزوجة كيلي ريبا (1996–)  عدد الأولاد 3   الحياة العملية المدرسة الأم جامعة جنوب فلوريدا  المهنة ممثل اللغة الأم الإنجليزية  ...

American Reform movement rabbi (1851-1923) For the actor, see Emile Hirsch. Emil Gustav HirschBorn(1851-05-22)May 22, 1851 (20 Iyar 5611)Luxembourg, LuxembourgDiedJanuary 7, 1923(1923-01-07) (aged 71)(19 Tevet 5683)United StatesEducationUniversity of PennsylvaniaOccupationReform rabbiSpouseDaughter of David EinhornParentSamuel Hirsch Emil Gustav Hirsch (May 22, 1851 – January 7, 1923) was a Luxembourgish-born Jewish American biblical scholar, Reform rabbi, contributing editor to numero...

 

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова Иллюстрация И. Е. Репина, 1868 г. Жанр Поэма Автор Лермонтов, Михаил Юрьевич Язык оригинала русский Дата написания 1837 г. Дата первой публикации 30 апреля 1838 г. Текст произведения в Викитеке Цитат...

 

Wahyu 16Wahyu 13:16-14:4 yang tertulis pada fragmen Papirus 47 dari abad ke-3 M.KitabKitab WahyuKategoriApokalipsBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen27← pasal 15 pasal 17 → Wahyu 16 (disingkat Why 16) adalah bagian dari Wahyu kepada Yohanes, kitab terakhir dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen.[1][2] Pengarangnya diyakini adalah Yohanes bin Zebedeus, seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus.[3][4][5] Teks Nask...

  هذه المقالة عن محمد علي باشا والي مصر من قِبل الدولة العثمانية ومؤسس الأسرة العلوية. لعناوين مشابهة، طالع محمد علي (توضيح). والي مصر، السودان، الشام، الحجاز، المورة، طاشوز، كريت محمد علي باشا (بالتركية العثمانية: محمد علی پاشا)‏  رسم لمحمد علي باشا من سنة 1840، بريشة ...

 

師奶股神The Money-Maker Recipe类型時裝编剧蔡淑賢、湯健萍、張宗齊、馮靜雯方慧兒编导黃國輝、黃頴珊、郭偉星、鍾國強助理编导黃浩輝、何樂然、吳家裕、羅俊偉主演商天娥、謝天華、林嘉華、滕麗名、湯盈盈、梁靖琪、蔡子健、李亞男、 曾偉權、雪 妮集数21主题曲十優生作曲馮家俊作词周博賢演唱謝安琪制作拍摄/制作年份2007年12月制作统筹林佩娟监制林志華编审蔡淑�...