Деятельность митрополита Илариона вызывает как положительные отклики➤, так и критику (предметом последней стали, в частности, усилия митрополита по внедрению теологии в светское научное сообщество)➤.
Предки по материнской линии принадлежали к духовному сословию. Прапрадед Пётр Александрович Алфеев (1849—1905) был сыном диакона Самарской епархии, служил псаломщиком и диаконом в той же епархии. Прадед — Александр Петрович Алфеев (род. 1869), также был диаконом, служил в кафедральном соборе Самары, а также в Воскресенской и Ильинской церквах города. Умер в начале 1920-х годов от голода. Дед — Анатолий Александрович Алфеев (род. 22 июня 1908 г.) в начале Великой Отечественной войны был призван на фронт, воевал, был награждён медалью «За боевые заслуги». По окончании войны работал в отделе писем районной газеты[4].
Дед по отцовской линии — Григорий Маркович Дашевский, историк, научный сотрудник Института мирового хозяйства и мировой политики АН СССР, автор книг по Гражданской войне в Испании и другим историческим темам («Фашистская пятая колонна в Испании»[5]; «Французский империализм в колониях»[6]). В начале Великой Отечественной войны ушёл на фронт добровольцем. Погиб в 1944 году[7].
Отец — Валерий Григорьевич Дашевский (1938—1984); в 1968 году в Институте кристаллографии АН СССР защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата физико-математических наук по теме «Конформация ароматических молекул»[8], а в 1973 году в Казанском университете защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора физико-математических наук по теме «Аддитивная модель межатомных взаимодействий и её применение в конформационном анализе и молекулярной физике»[9]; автор монографий по органической химии («Конформации органических молекул»[10], «Конформационный анализ органических молекул»[11]).
Мать — писательница Валерия Анатольевна Алфеева, автор книг «Цветные сны»[12]; «Странники»[13]; «Джвари»[14]; «Невечерний свет»[15]; «Священный Синай»[16]; «Осанна»[17]. Воспитывала сына одна. Сам он вспоминает следующее:
Решающее влияние на моё воспитание оказала мама — именно она сначала пришла к вере сама, а затем привела к вере меня. Писатель по профессии, она приобщила меня к интеллектуальному труду, научила любить книгу, открыла для меня мир классической русской литературы, а затем и мир религиозной литературы. Вместе с ней я в 11-летнем возрасте начал читать Святых Отцов. В одиннадцать лет я был крещён — тайно, на дому. Лет с тринадцати начал регулярно ходить в церковь, а с пятнадцати — читать и прислуживать в алтаре храма Воскресения Словущего на Успенском вражке. На летние и зимние каникулы ездил в монастыри — Вильнюсский Свято-Духов и Псково-Печерский. Учился я в музыкальной школе имени Гнесиных, которая находилась недалеко от дома и храма. Меня готовили к тому, чтобы я стал музыкантом. С трёх лет я играл на фортепиано, с шести — на скрипке. Я не помню, о чём мечтал в детстве, но хорошо помню, что с пятнадцати лет думал лишь о том, чтобы быть священником и служить Церкви
В 1984—1986 годах служил в пограничных войсках (отсрочка от призыва для студентов в те годы была отменена во многих вузах). Играл в оркестре Пограничных войск: «Всем оркестром мы ездили по погранзаставам Дальнего Востока, играли концерты эстрадной музыки. Моим инструментом был электроорган»[19].
«Демобилизовался я в ноябре, но поступать в семинарию было поздно, учебный год уже начался. Чтобы не терять время, я решил поехать в монастырь Святого Духа в Вильнюсе»[19]. В январе 1987 года оставил обучение в Московской консерватории и поступил послушником в Виленский Свято-Духов монастырь.
В 1993 году был направлен на стажировку в Оксфордский университет, где под руководством православного богослова епископа (позже митрополита) Диоклийского Каллиста работал над докторской диссертацией на тему «Преподобный Симеон Новый Богослов и Православное Предание», изучал сирийский язык под руководством библеиста и сиролога профессора Себастиана Брока[21], совмещая учёбу со служением на приходах Сурожской епархии. В 1995 году защитил диссертацию с присуждением ему степени «доктора философии Оксфордского университета — D. Phil. (Oxon)».
В 1999—2000 годах вёл ежедневную телевизионную передачу «Мир вашему дому» на телеканале «ТВ Центр»[23].
В 1999—2002 годах продолжал публиковать статьи и книги, в числе которых фундаментальное исследование в двух томах «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров».
Епископ Иларион прибыл в епархию и по благословению митрополита Сурожского Антония (Блума) стал посещать приходы. В епархии возник чрезвычайно острый конфликт вокруг фигуры нового викария. Партию недовольных деятельностью епископа Илариона возглавлял старший викарий — епископ Василий (Осборн)[28]. По утверждению Михаила Сарни, «все страхи того, что „придут русские и уничтожат уникальную епархию“, как будто воплотились в одном человеке. Его энергия, энтузиазм, желание открывать новые приходы — всё казалось подозрительным. Митрополит Антоний со временем склонился на сторону возмущавшихся»[29].
19 мая 2002 года с критикой действий епископа Илариона выступил в своём открытом Обращении правящий архиерей митрополит Антоний[30]. Обращение сообщало, что у епископа Илариона есть 3 месяца, чтобы «открыть для себя сущность Сурожской епархии и сформировать мнение о том, готов или нет он продолжать в духе и в соответствии с теми идеалами, которые мы выработали в течение уже 53 лет. Если он не уверен, а мы не уверены, тогда мы, по общему согласию, расстанемся»; в нём также говорилось много положительного о епископе Иларионе: «У него много даров, которыми я никогда не обладал и никогда не буду обладать. Он молод, он силён, он доктор богословия, он написал несколько богословских книг, получивших высокую оценку, и он может внести очень значительный вклад — но только в том случае, если мы сформируем команду и будем едины».
Епископ Иларион выступил с ответным заявлением, в котором отвергались предъявленные ему обвинения и фактически осуждалась сложившаяся в лондонском Успенском соборе епархии литургическая практика[31].
В результате непримиримого противостояния епископ Иларион был отозван из епархии в июле того же года; решением Синода титул Керченского был усвоен старейшему викарию епархии архиепископу Анатолию (Кузнецову)[32][33][34][35]. После отъезда из епархии епископ Иларион написал очерк «Сурожская смута», в котором отмечал: «Сто тридцать дней, проведённые мною в Сурожской епархии в качестве викария митрополита Сурожского Антония (Блума), стали самым тяжёлым испытанием и потрясением всей моей жизни»[36].
На должности Представителя в Брюсселе
Определением Священного Синода от 17 июля 2002 года назначен епископом Подольским, викарием Московской епархии, главой Представительства Русской православной церкви при европейских международных организациях. Находясь на этой должности, вёл активную информационную деятельность, выпуская электронный бюллетень «Europaica» на английском, французском и немецком языках[37], а также русскоязычное приложение к этому бюллетеню «Православие в Европе»[38].
Регулярно участвовал во встречах руководства Евросоюза с религиозными лидерами Европы[39]. В ходе этих встреч указывал на то, что толерантность должна распространяться на все традиционные религии Европы: «Приводя в пример отсутствия толерантности исламофобию и антисемитизм, политические лидеры Европы нередко забывают о различных проявлениях христианофобии и антихристианства». По словам епископа, «из истории Европы невозможно вычеркнуть две тысячи лет христианства. Отрицание христианских корней Европы недопустимо. Но важность христианства не исчерпывается историей. Христианство остаётся важнейшей духовно-нравственной составляющей европейской идентичности»[40].
Выступал с критикой воинствующего секуляризма[41], призывая христиан Европы к диалогу с представителями секулярного гуманизма по вопросу о духовно-нравственных ценностях[42]. По мнению епископа, «взрывоопасность сегодняшней межцивилизационной ситуации» в значительной степени обусловлена тем, что «западная либерально-гуманистическая идеология, исходя из представления о собственной универсальности, навязывает себя тем людям, которые воспитаны в иных духовно-нравственных традициях и имеют иные ценностные ориентиры». В этой ситуации «религиозным людям необходимо осознать особую ответственность, которая на них возложена, и вступить в диалог с секулярным мировоззрением, если же диалог с ним невозможен — то в открытое противостояние ему»[43].
Гостями брюссельского представительства РПЦ за время возглавления его епископом Иларионом были королева Бельгии Паола[44], министр иностранных дел России И. С. Иванов[45], предстоятель Финляндской автономной православной Церкви архиепископ Лев[46], глава Евангелическо-Лютеранской Церкви Финляндии архиепископ Юкка Паарма[47], архиепископ Пражский и Чешских Земель Христофор[48].
Епископ Венский
Определением Священного синода от 7 мая 2003 года назначен епископом Венским и Австрийским с поручением временного управления Будапештской и Венгерской епархией и с сохранением должности Представителя Русской православной церкви при европейских международных организациях в Брюсселе.
13 октября 2004 года завершился судебный процесс о принадлежности Свято-Успенского собора в Будапеште, который пытался отобрать у Русской церкви Константинопольский патриархат[53]. С 2003 по 2006 год собор неоднократно посещали высшие лица Российского государства, в том числе премьер-министры Михаил Касьянов[54] и Михаил Фрадков[55]. 1 марта 2006 года собор посетил президент Путин[56]. Результатом этого визита стало решение властей Венгрии осуществить капитальный ремонт собора[57].
Выступил за возможность использования русского языка в православном богослужении, оговорившись, что считает недопустимым отказ от церковнославянского:
Между «человеком с улицы» и Православной Церковью существует множество барьеров — лингвистических, культурных, психологических и иных. И мы, духовенство, очень мало делаем для того, чтобы помочь человеку преодолеть эти барьеры. <…> В наших зарубежных епархиях многие прихожане, а особенно их дети, не только не понимают славянский язык, но и плохо понимают русский. Вопрос о доступности, внятности богослужения стоит очень остро. <…> Я думаю, что отказ от славянского языка и перевод всего богослужения на русский язык недопустим. Однако некоторые части богослужения вполне допустимо читать по-русски. Например, псалмы, Апостол и Евангелие[58].
В июле 2008 года, после наложения священноначалием РПЦ прещений на епископа Диомида (Дзюбана), выступил с резкой критикой последнего[59][60].
После смещения 4 сентября 2008 года с поста предстоятеля Православной церкви в Америке митрополита Германа (Свайко) кандидатура епископа Илариона (Алфеева) на пост предстоятеля ПЦА в октябре была предложена несколькими её священнослужителями[61][62][63]. Причины, побудившие клириков ПЦА выдвинуть кандидатуру епископа Илариона, перечислены в статье бывшего декана Свято-Владимирской семинарии протопресвитера Фомы Хопко, по мнению которого епископ Иларион «молод, смел, умён, образован и проверен», «у него безупречная репутация как послушного иеромонаха и иерарха. У него прекрасная репутация как пастыря, учителя, проповедника и исповедника. Он имеет большой опыт в международной деятельности Православной церкви. Он свободно говорит по-английски и ещё на нескольких языках. Его уважают внутри и вне Православной церкви даже те, кто не согласны с его идеями и действиями»[64][65].
Выдвижение кандидатуры епископа Илариона вызвало противоречивую реакцию внутри ПЦА в связи с тем, что он является иерархом Московского патриархата и из-за его конфликта с правящим епископом Сурожской епархии в 2002 году[61][66]. Письмом в ПЦА от 6 ноября 2008 года епископ Иларион известил, что отказывается от выдвижения, поскольку считает, что ПЦА должен возглавлять американец[67][68][69]. В руководстве Московского патриархата поддержали позицию епископа Илариона[70].
31 марта 2009 года определением Священного синода был освобождён от управления Венско-Австрийской и Венгерской епархиями и назначен епископом Волоколамским, викарием Патриарха Московского и всея Руси, председателем отдела внешних церковных связей Московского патриархата и постоянным членом Священного синода по должности. В связи с назначением освобождён от должности главы представительства Московского патриархата при европейских международных организациях в Брюсселе[72][73]. Одновременно назначен ректором общецерковной аспирантуры и докторантуры Московского патриархата[74].
20 апреля 2009 года в Успенском соборе Московского Кремля «в связи с назначением на пост, предполагающий постоянное участие в работе Священного Синода, и за усердное служение Церкви Божией» возведён патриархом Кириллом в сан архиепископа[76].
С 11 ноября 2009 года — член российской части организационного комитета по проведению Года российской культуры и русского языка в Итальянской Республике и Года итальянской культуры и итальянского языка в Российской Федерации[79].
С 29 января 2010 года — председатель комиссии Межсоборного присутствия Русской православной церкви по вопросам отношения к инославию и другим религиям и заместитель председателя комиссии Межсоборного присутствия Русской православной церкви по вопросам противодействия церковным расколам и их преодоления[81].
1 февраля 2010 года «во внимание к усердному служению Церкви Божией и в связи с назначением председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата — постоянным членом Священного Синода» возведён патриархом Кириллом в сан митрополита[82].
С 30 декабря 2011 года — член российской части организационного комитета по проведению Года Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Года Федеративной Республики Германия в Российской Федерации[86].
25 декабря 2012 года решением Священного синода назначен председателем созданной тогда же Межведомственной координационной группы по преподаванию теологии в вузах[87].
26 декабря 2013 года решением Священного синода назначен руководителем (по должности) созданного тогда же Координационного центра по развитию богословской науки в Русской православной церкви[88].
24 декабря 2015 года решением Священного синода назначен представителем Русской православной церкви в Межрелигиозном совете России[89].
15 февраля 2018 года был подписан учредительный договор создании Научно-образовательной теологической ассоциации (НОТА) — добровольного объединения вузов, создаваемой в целях объединения научно-организационной, научно-методической и экспертной деятельности российских вузов в сфере теологии. Президентом НОТА единогласно избран митрополит Волоколамский Иларион[91].
Митрополит Будапештский и Венгерский
7 июня 2022 года на заседании Священного синода РПЦ назначен митрополитом Будапештским и Венгерским с освобождением от должности председателя ОВЦС и ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия[92]. В СМИ было отмечено, что в журнале Священного синода (№ 61) ему не была выражена традиционная в таких случаях «благодарность за понесённые труды»[93]. 10 июня того же года в Отделе внешних церковных связей передал дела своему преемнику митрополиту Антонию (Севрюку)[94]. В западных СМИ его смещение с должности председателя ОВЦС интерпретировалось как следствие недовольства со стороны государственной власти РФ его недостаточно артикулированной поддержкой российского вторжения на Украину или скрытой оппозицией войне[95][96][97].
После литургии и вечерни с чтением коленопреклонных молитв 12 июня (Пятидесятница) в храме в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке сказал присутствующим, что получил резолюцию от патриарха Кирилла «12.06 совершить Божественную литургию в храме Всех скорбящих Радость на Большой Ордынке и попрощаться с паствой», а также прокомментировал своё смещение со всех должностей в Москве и новое назначение, сказал, что он сам не знает «многих деталей», отметив: «Было сказано только то, что этого требует нынешняя общественно-политическая ситуация. Можете считать, что дорога сделала очень крутой поворот, я в него не вписался и оказался на обочине. Но это лучше, чем если бы я съехал в кювет, машина бы моя перевернулась и взорвалась». В своём прощальном слове также сказал: «Мы не должны драматизировать эти события. <…> Никогда я не искал ни высоких назначений, ни членства в синоде, ни каких-либо привилегий и никогда не буду скорбеть от того, что их лишился.»[98][99]. 15 июня 2022 года указом Патриарха Кирилла освобождён от должностей настоятеля храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке г. Москвы и Патриаршего подворья храма святых мучеников Михаила и Феодора Черниговских г. Москвы[100].
20 июня прибыл в Венгрию[101]. 27 июня встретился с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном[102]. 5 июля исключён из состава Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации[103]. 14 октября принял участие в интронизации Патриарха Сербского Порфирия, состоявшейся в Печской Патриархии[104]. 30 апреля 2023 года встретился в Будапеште с Папой Римским Франциском[105]. По итогам встречи заявил: «Никакие политические вопросы не обсуждались. Встреча носила характер личного общения между двумя старыми знакомыми»[106]. В то же время, сам Франциск, коснувшись своей встречи с митрополитом Иларионом в беседе с журналистами, отметил, что они «говорили не о Красной шапочке и сером волке», добавив, что «всех интересует путь к миру»[107].
30 августа 2022 года приказом Министерства науки и высшего образования РФ от № 1032/нк, диссертационный совет по теологии на базе ОЦАД, ПСТГУ, РАНХиГС и МГУ прекратил свою деятельность[108].
21 февраля 2023 года на Общем собрании руководителей и представителей университетов и духовных школ — членов Научно-образовательной теологической ассоциации (НОТА) сказал, что уже более полугода осуществляет служение в Венгрии, что затрудняет руководство работой Ассоциации и предложил избрать нового президента, выдвинув кандидатуру ректора Московской духовной академии епископа Звенигородского Кирилла (Зинковского). Открытым голосованием на пост президента Научно-образовательной теологической ассоциации был единогласно избран епископ Звенигородский Кирилл, митрополит Будапештский и Венгерский Иларион был избран на пост почётного президента Ассоциации[2].
8 июня 2023 года 11 украинских военнослужащих закарпатского происхождения были освобождены из российского плена и доставлены в Венгрию. В официальном сообщении, размещенном на сайте Московской Патриархии, об участии митрополита Илариона не упоминалось[109]. Однако вице-премьер Венгрии Жолт Шемьен, курировавший акцию с венгерской стороны, отвечая на вопрос журналиста о подробностях акции, сказал: «Мы должны быть очень благодарны митрополиту Илариону: он был первым, с кем я переговорил»[110][111]. Встреча митрополита Илариона с Шемьеном состоялась 29 апреля[112].
19 июля 2023 года на Архиерейском Совещании Русской православной церкви в Троице-Сергиевой лавре выступил с докладом о подготовке Синодальной библейско-богословской комиссией документа «Об искажении православного учения о Церкви в деяниях Константинопольского Патриархата и выступлениях его представителей»[113].
Отстранение от управления Венгерской епархией и почисление на покой
25 июля 2024 года решением Священного синода РПЦ «временно отстранён» от управления Будапештско-Венгерской епархией на время работы тогда же образованной Комиссии по изучению положения дел в Будапештско-Венгерской епархии; кроме того, был освобождён от должностей председателя Синодальной библейско-богословской комиссии и председателя Комиссии Межсоборного Присутствия по богословию и богословскому образованию[114]. По мнению обозревателей в СМИ, решение синода было вызвано скандалом — вследствие публикации ранее в том же году обвинений его бывшего келейника в сексуальных домогательствах, а также в подтвержденных фотоснимками фактах ведения им образа жизни, несовместимого со статусом монашествующего — проведение свободного времени в прогулках на яхтах и горнолыжных курортах, приобретение в личную собственность крупного поместья с особняком под Будапештом[3][115]. Опубликованное 10 июля на сайте Венгерской епархии «Открытое письмо духовенства Венгерской епархии в поддержку митрополита Будапештского и Венгерского Илариона», называвшее публикации в СМИ «грязной клеветнической кампанией», касательно статьи от 5 июля, написанной на основе утверждений бывшего иподиакона Илариона — Георгия Сузуки, утверждало также: «Не случайно она появилась в день приезда Премьер-министра Венгрии Виктора Орбана в Москву»[116].
В опубликованном 23 октября 2024 года разговоре с РБК заявил: «Я отдал церкви всю свою жизнь. 37 лет я служу в священном сане, в том числе 22 года в архиерейском. 27 лет я был ближайшим помощником святейшего патриарха Кирилла. 13 лет я защищал церковь на ее внешних рубежах и на этом нажил себе немало врагов. <…> Теперь пришло время церкви защитить меня от клеветнической кампании <…>»[117]
27 декабря 2024 года решением Священного синода, имевшего «суждение о результатах работы Комиссии по изучению положения дел в Будапештско-Венгерской епархии», освобождён от управления епархией и почислен на покой; кроме того, синод постановил просить патриарха «обратить внимание митрополита Илариона на несоответствие характера его отношений с ближайшим окружением и его быта образу монаха и священнослужителя»[118]. Местом служения синод ему определил Петропавловский храм в Карловых Варах, Чехия[118]. По этому поводу заявил, что «со смирением и благодарностью» принимает решение патриарха Кирилла и синода РПЦ[119].
Церковно-дипломатическая деятельность
В разные годы представлял Русскую православную церковь на различных международных и межхристианских форумах: был членом Исполнительного и Центрального комитетов Всемирного совета церквей, Постоянной комиссии по диалогу между Православными Церквами и Англиканской Церковью[120]. Является членом Президиума богословской комиссии ВСЦ «Вера и церковное устройство»[121].
9 июня 1998 года решением Священного Синода включён в состав делегации Русской Православной Церкви на XI богословском собеседовании представителей Русской Православной Церкви и Евангелической Церкви Финляндии, состоявшейся 12 по 19 октября 1998 года в Лаппеэнранте на тему «Церкви, религиозная свобода и отношения между Церковью и государством»[122].
5 октября 1999 года решением Священного Синода включён в состав делегации Русской Православной Церкви на конференцию «Европа после Косовского кризиса: дальнейшие действия Церквей», прошедшей в Норвегии 15-16 ноября 1999 года[123].
С 2001 года принимал участие в двухстороннем диалоге Русской Православной Церкви с нехалкидонскими Церквями[124].
29 сентября 2006 года призвал к созданию православно-католического альянса для защиты традиционного христианства в Европе. По словам епископа, сегодня становится все труднее говорить о христианстве как единой системе ценностей, разделяемой всеми христианами мира: пропасть между «традиционалистами» и «либералами» неуклонно расширяется. В этой ситуации, по мнению епископа, необходимо консолидировать усилия тех Церквей, которые считают себя «Церквами Предания», то есть католиков и православных, включая т. н. «дохалкидонские» древние восточные Церкви. «Я не говорю сейчас о тех серьёзных догматических разногласиях, которые существуют между этими Церквами и которые должны обсуждаться в рамках двусторонних диалогов. Я говорю о необходимости заключения между этими Церквами некоего стратегического альянса, пакта, союза для защиты традиционного христианства как такового — защиты от всех вызовов современности, будь то воинствующий либерализм или воинствующий атеизм»[125].
Участвовал в заседаниях Смешанной комиссии по православно-католическому диалогу в 2000 году в Балтиморе, в 2006 году в Белграде и в 2007 году в Равенне.
9 октября 2007 года покинул заседание Смешанной комиссии по православно-католическому диалогу в Равенне в знак протеста против решения Константинопольского Патриархата включить в состав православной делегации представителей Эстонской Апостольской Церкви[126], несмотря на то, что «Вселенский Патриархат с согласия всех православных членов предложил компромиссное решение, которое признавало бы несогласие Московского Патриархата со статусом автономной церкви Эстонии»[127]. Участник встречи заявил прессе, что католическая сторона, равно как и прочие православные участники были «несколько шокированы» ультиматумом епископа[128]. Священный Синод РПЦ на заседании 12 октября 2007 года одобрил действия делегации РПЦ в Равенне[129].
В результате итоговый документ «Экклезиологические и канонические последствия сакраментальной природы Церкви» был подписан в отсутствие делегации Московского Патриархата[130]. Документ, в частности, содержит такие положения, с которыми не согласен Московский Патриархат, как-то 39-й параграф документа, где говорится о «епископах поместных Церквей, находящихся в общении с Константинопольским престолом».
В интервью католическому агентству AsiaNews[англ.] митрополит Иоанн (Зизиулас), представитель Константинопольского патриархата и сопредседатель Смешанной комиссии, заявил, что позиция епископа Илариона в Равенне — «выражение авторитаризма, цель которого — продемонстрировать влияние Московской церкви»[131]; он также подчеркнул, что в итоге Московский Патриархат оказался «в изоляции, ибо ни одна другая православная Церковь не последовала его примеру»[132][133].
В ответ епископ Иларион 22 октября 2007 года обвинил митрополита Иоанна в «срыве диалога» с Римско-Католической Церковью[134]. По мнению епископа, уход Московского патриархата из диалога был выгоден Константинополю: «Очевидно, что Константинополь заинтересован в расширении православного понимания первенства во Вселенской Церкви. „Первенство чести“, закреплённое за Константинополем после 1054 года, таких его представителей, как митрополит Иоанн, больше не устраивает. А для того, чтобы превратить „первенство чести“ в реальную власть, положение о первенстве следует переформулировать по образцу папского примата в Римско-Католической Церкви. Пока представители Московского Патриархата будут продолжать участвовать в диалоге, добиться этого невозможно. Без них это будет сделать гораздо легче»[135].
В интервью 15 ноября 2007 года подверг критике ряд положений равеннского документа по существу, но указал на то, что необходимо дать официальную оценку этого документа. Также он заявил о том, что численность Русской Церкви «превышает численность членов всех остальных поместных Православных церквей вместе взятых»[136]. На вопрос: «При каких обстоятельствах Восточные церкви смогут признать папу Римского главой Вселенской церкви?» — ответил: «Ни при каких. Главой Вселенской Церкви является Иисус Христос, и у него, согласно православному пониманию, не может быть наместника на земле. В этом фундаментальное отличие православного учения о Церкви от католического»[137].
В 2009—2013 годах в рамках Синодальной библейско-богословской комиссии (изначально Синодальная богословская комиссия) руководил рабочей группой, которая готовила анализ равеннского документа, в итоге в 2013 году на заседании Священного Синода был принят документ «Позиция Московского Патриархата по вопросу о первенстве во Вселенской Церкви», в котором было подтверждено несогласие с его позицией[138].
В 1996 году опубликовал книгу «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», выдержавшую 9 изданий в России и переведенную на 14 языков (английский, французский, немецкий, греческий, финский, сербский, испанский, японский, венгерский, украинский, македонский, шведский, грузинский, румынский).
В 1998 году опубликовал три монографии, посвященные жизни и учению Отцов Церкви: «Жизнь и учение св. Григория Богослова», «Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание», «Мир Исаака Сирина».
В 2001 году опубликовал исследование «Христос — Победитель ада. Тема сошествия во ад в восточно-христианской традиции».
В 2002 году вышла в свет двухтомная монография епископа Илариона «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров», посвященная афонским спорам об имени Божием. Священник Николай Солодов назвал неоспоримым достоинством книги попытку «ввести дискуссию в рамки научной аргументации и приоритета поиска истины, а не победы над оппонентами»[143]
В 2008 году вышел 1-й том труда епископа Илариона «Православие», посвященный истории, каноническому устройству и вероучению Православной Церкви[145]. В 2009 году вышел 2-й том того же труда.
В канун своего 50-летия митрополит Иларион объявил об окончании работы над 6-томной серией «Иисус Христос. Жизнь и учение» на презентации вышедшего в издательстве Сретенского монастыря 1-го тома этой серии под названием «Начало Евангелия». Следующие тома серии включают наименования: «Нагорная проповедь», «Чудеса Иисуса», «Притчи Иисуса», «Агнец Божий. Иисус в Евангелии от Иоанна», «Смерть и воскресение» Первая из шести книг митрополита Илариона о Христе представлена в Москве[146].
Авторская программа на телевидении «Церковь и мир»
Митрополит Иларион — создатель и бессменный ведущий телевизионной передачи «Церковь и мир», выходившей на канале «Вести» (позже — «Россия-24») с сентября 2009 года[150][151]. В передаче, хронометраж которой составлял в разное время от 20 до 30 минут, он освещал позицию Русской православной церкви по основным проблемам современности.
В течение первых нескольких лет соведущим программы был Иван Семёнов. Затем в программу приходили гости — политики, деятели культуры и искусства, врачи, спортсмены, представители иных профессий. Они задавали вопросы митрополиту по интересующим их темам. В дальнейшем вопросы митрополиту задавала Екатерина Грачёва. В завершающей части передачи митрополит Иларион отвечал на вопросы телезрителей.
Передача имела многомиллионную аудиторию в разных частях света. За 13 лет существования передачи вышло более 550 выпусков общим хронометражем более 200 часов эфирного времени.
По собственному признанию: «когда мне было 20 лет, я был настроен очень радикально. Отошел от музыки и думал навсегда. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. В какой-то момент, видимо, период радикализма миновал, я начал позволять себе понемногу слушать классическую музыку. Хотя активно ей все равно не занимался. Но в 2006 году что-то во мне вдруг поменялось — и я стал писать музыку»[19].
В 2006—2007 годах написал «Божественную литургию» и «Всенощное бдение» для смешанного хора, «Страсти по Матфею» для солистов, хора и струнного оркестра, а также «Рождественскую ораторию» для солистов, хора мальчиков, смешанного хора и симфонического оркестра. Исполнения «Страстей по Матфею» и «Рождественской оратории» в Москве предварялись приветствием патриарха Московского и всея Руси Алексия II[153][154].
В 2011 году совместно с Владимиром Спиваковым создал Московский Рождественский фестиваль духовной музыки[162], ежегодно проходящий в январе в московском Международном доме музыки. Митрополит Иларион и Владимир Спиваков стали художественными руководителями фестиваля. В 2012 году совместно со скрипачом Дмитрием Коганом создал Волжский фестиваль духовной музыки[163]. В 2018 году совместно с ректором Московской государственной консерватории А. С. Соколовым создал Великопостный фестиваль духовной музыки[164], проходящий ежегодно в Большом Зале Консерватории и на других площадках[165].
Григорий Валериевич Алфеев — митрополит Волоколамский Иларион — продолжает традиции русского просвещения, сочетая служение церкви со светлой творческой деятельностью. Его литературные, музыкальные, кинематографические произведения становятся событием в культурной жизни страны, а просветительские программы на российском телевидении имеют многомиллионную аудиторию, причём во всём мире[167].
Объясняя причины, по которым президентский Совет по культуре и искусству принял решение о присуждении митрополиту Илариону Государственной премии в области литературы и искусства, советник Президента по культуре В. И. Толстой сказал: «Это уникальное явление в современной российской культуре, пожалуй, не имеющее аналогов по масштабу и разнообразию достижений, которые включают произведения литературы, музыкального искусства, киноискусства, теледокументалистики, просветительской работы, воспитания молодого поколения. Достаточно сказать, что его перу принадлежат 148 литературных и научных трудов, создано более 80 документальных фильмов. Его симфонические, камерные и хоровые произведения как композитора исполняют оркестры выдающихся дирижёров Владимира Спивакова, Владимира Федосеева, Валерия Гергиева»[168].
Церковно-общественная и богословская деятельность митрополита Илариона имеет стабильную поддержку высшей церковной власти. В слове при вручении жезла епископу Керченскому Илариону Патриарх Московский и всея Руси Алексий II говорил: «Тебе пришлось много потрудиться на ниве духовного просвещения и богословского творчества. И здесь труд твой был не тщетен пред Господом (1 Кор. 15:58) и принес добрые плоды. Богословские исследования помогли тебе осознать величие Православия, глубину его догматического учения, приобщиться к сокровищнице святоотеческой мудрости»[169]. В предисловии к книге епископа Илариона «Православие» за подписью Патриарха Алексия II говорится: «Автор книги не понаслышке знаком с богатством богословского и литургического предания Православной Церкви. Получив разностороннее образование, епископ Иларион стал автором многочисленных монографий и статей на богословские и церковно-исторические темы, переводов с древних языков, духовно-музыкальных произведений. Многолетнее служение Матери Церкви, богатый опыт творческой деятельности и широкий кругозор позволяют ему представить предание Православной Церкви во всем его многообразии»[170]. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл так оценил деятельность митрополита Илариона: «Более четверти века Вы стремитесь являть себя ревностным делателем Виноградника Христова. Отрадно свидетельствовать, что на всяком месте служения Вы со тщанием и ответственностью исполняете возлагаемые на Вас Священноначалием послушания. Как председатель Отдела внешних церковных связей Вы принимаете участие во многих международных встречах, ведете диалог с представителями различных культур и традиций, религиозных взглядов и убеждений. Немалых сил требует от Вас работа на посту ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры — ведущего учебного заведения, занимающегося подготовкой высокообразованных служителей и тружеников Церкви Христовой. Не менее значим Ваш вклад в работу возглавляемого Вами редакционного совета Журнала Московской Патриархии. Особо хотел бы отметить Ваши труды, направленные на просвещение наших современников светом Евангельской истины, на отстаивание традиционных нравственных ценностей, в том числе с помощью средств массовой информации и музыкального творчества»[171].
Положительную оценку книге митрополита Илариона о Григории Богослове дал митрополит Сурожский Антоний: «По своему подходу эта книга является редкостным вкладом не только в наше богословское познание одного из величайших святителей Православной Церкви, но и в раскрытие его личности как человека»[172]. В свою очередь, архиепископ Александр (Голицын) пишет о книге Илариона «Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание»: «Епископ Иларион (Алфеев) — звезда первой величины в созвездии православных учёных, чьи работы увидели свет в последние годы<…> Эта книга — наилучшее введение в изучение Симеона на английском языке и, безусловно, одно из лучших исследований на данную тему, доступных на каком-либо ином языке. Те, кто намерен серьёзно изучать Симеона Нового Богослова, будут обязаны начать именно с этой работы»[173]. Актёр Пётр Мамонов говорил об Исааке Сирине: «Я открыл для себя этого святого при помощи тогда иеромонаха, а ныне митрополита Илариона (Алфеева), его книжки „Духовный мир преподобного Исаака Сирина“. Я тогда путался в вере, колебался, это было лет двенадцать назад. И мне попалась в руки эта книжка. Меня поразило, что смысл весь в любви, и то, как у Исаака это сказано, и какой он сам там выходит. Я стал его читать. И лично мне больше не надо ничего»[174].
Высокая оценка трудов митрополита Илариона в академическом сообществе выразилась во вручении ему многочисленных почётных докторских и профессорских степеней ведущими российскими и зарубежными учебными заведениями. Выступая на церемонии вручения митрополиту почетного звания доктора Дипломатической академии МИД России, её ректор Е. П. Бажанов, в частности, сказал: «Во-первых, митрополит Иларион — выдающийся государственный деятель: это министр иностранных дел нашей Церкви, вносящий огромный вклад в укрепление мира во всем мире, урегулирование международных конфликтов, развитие диалога между различными цивилизациями и конфессиями<…> Во-вторых, митрополит Иларион (и это тоже общеизвестное обстоятельство) является выдающимся общественным деятелем. Почти каждый день мы слышим по радио и телевидению выступления Владыки, читаем статьи о нём, его собственные статьи в нашей прессе, где он высказывается по самым животрепещущим для нашего общества вопросам — вопросам морали, нравов, воспитания молодежи<…> В-третьих, митрополит Иларион — выдающийся организатор науки<…> Именно благодаря владыке Илариону теология вновь является наукой: она признана официально и под руководством митрополита активно развивается<…> В-четвертых, митрополит Иларион — выдающийся писатель, ученый, автор более сорока монографий, более шестиста статей по самым разным и очень важным темам<…> Ещё одно качество Митрополита, которое нас вдохновляет и вызывает позитивные эмоции, это то, что он — выдающийся композитор»[175].
Положительно о музыкальном творчестве митрополита Илариона отозвался, в частности, певец Евгений Нестеренко, заметивший, что «православный епископ выступил как композитор-новатор! Он первый, кто сумел использовать баховскую форму оратории и наполнить все 28 номеров православным каноническим духом»[176], и дирижёр Владимир Федосеев, нашедший, что в музыке митрополита Илариона «много замечательных страниц, страниц, наполненных духовностью… эта музыка проникает в душу любого человека»[177], а также ректор Московской консерватории Александр Соколов, по мнению которого, «это не музыка для Литургии, но тем не менее она ведет человека к Богу через знание о Боге, к духовному через душевное… Это совершенно необыкновенное ощущение новой России. Это не просто новый жанр, а новое явление в культуре и духовности»[178], и декан композиторского факультета Московской консерватории Александр Кобляков, написавший «Мы безумно благодарны владыке Илариону за новое воплощение „Страстей“, за возвышенность и чистоту звучания, за интонационную искренность, за доступность изложения. Мы нуждаемся в такой современной, доступной, чистой, тональной музыке. Музыке, которая восстанавливает утраченную связь с публикой»[179]. В то же время музыкальный критик Пётр Поспелов уподобил «Страсти по Матфею» епископа Илариона тому, «как деревенский певец перепевает на свой лад городской романс. Или художник из народа изготавливает рукописную книгу, подражая печатным изданиям»[180], а Борис Филановский, рецензируя «Страсти по Матфею» утверждал: «Это поделка недоучки. Отчасти корявые стилизации под Баха или Моцарта — не потому, что они такие духовные, а просто что на слуху, под то и стилизуем. Отчасти честное богослужебное пение — в концертном зале, однако, звучащее как напыщенная паралитургическая вампука, лопающаяся от сознания собственной духовности…»[181]
Кинорежиссёр Никита Михалков говорит: «Музыка митрополита Илариона — замечательная, духовная, проникнутая огромной мощью веры, надежды, а самое главное — любви»[182]. Дирижёр Максим Шостакович, говоря о «Рождественской оратории» митрополита Илариона, отмечал: «Это произведение глубокое и важное… Главное, чего удалось Владыке Илариону достичь, это его собственное присутствие: он как бы сидит среди учеников, и он всё это видит своими глазами. И это производит огромное впечатление. Это вызывает огромное доверие к тому, что вы слышите… Это чудное произведение искусства»[183]. В свою очередь, композитор Антон Висков, говоря о «Страстях по Матфею» митрополита Илариона, писал: «Музыка эта универсальна и всечеловечна: она доступна всем людям без разграничения национальности, без разграничения конфессий. Такое небывалое духовное воздействие музыки никого не может оставить равнодушным, и только греховное чувство гордыни может вызвать какие-либо отрицательные эмоции по отношению к ней. По широте своего воздействия, по новизне музыкального языка, по глубине духовного содержания, „Страсти по Матфею“ епископа Илариона, безусловно, новаторское произведение, не имеющего себе аналогов в отечественной музыкальной литературе»[179]. По словам хорового дирижёра, народного артиста России Льва Конторовича, «музыка Владыки Илариона очень яркая, глубокая и искренняя. Это по-настоящему православная музыка… Когда мы исполняем её, люди реагируют очень горячо, она производит очень сильное впечатление и оставляет глубокий след в душе»[184]. А Владимир Спиваков характеризует митрополита Илариона как «человека Ренессанса», «потому что его книги изданы более чем на 30 языках разных стран, его музыка звучит во всем мире, и его деятельность отмечена всеми»[185].
Музыкальное творчество митрополита Илариона стало объектом исследования ряда музыковедов.
Как пишет Е. В. Попова, «одной из главных особенностей стиля сочинений митрополита Илариона является специфическая герменевтика словесного и музыкального текстов. Канонический источник, воспринятый на уровне богословского толкования, получает дальнейшее „разъяснение“ в музыкальных образах. В итоге, автор предоставляет слушателю уникальную возможность разобраться в непростом содержании того или иного события, постичь его смысловой код и на уровне вербальном, и на уровне музыкальном»[186]. По словам В. П. Лозинской, «наш современник, митрополит и композитор Иларион (Алфеев) расширил границы музыки, вывел её за пределы Церкви, сумел показать величие и красоту музыкального искусства, рассказать миру о добре и зле, привлечь всех нас к истории жизни Христа и Его искупительной жертве за весь человеческий род. Музыка Илариона (Алфеева), где бы она ни исполнялась, в церкви или в концертном зале, о самом главном — о Любви, которая вечна»[187]. А. А. Сиднёва считает, что «в композиторском творчестве митрополита Илариона можно проследить два направления. Одно из них является продолжением русской церковно-певческой традиции, второе, являясь антитезой музыкальному авангарду и исчерпавших его экспериментаторских устремлений, отражает приверженность автора эстетике неоклассицизма»[188].
М. Л. Зайцева отмечает, что в оратории «Страсти по Матфею» митрополита Илариона «баховские приемы полифонического развития соседствуют с приемами использования канонических церковных песнопений и построения композиции, традиционных для литургий византийского типа»[189]. В свою очередь, Н. С. Ренёва подчёркивает, что митрополит Иларион является «не только одним из правящих архиереев Русской православной церкви и важной фигурой в современной религиозной жизни России, но и выдающимся композитором», в чьем творчестве «полифония представлена во всем богатстве своих видов и форм, что, с одной стороны, служит доказательством его творческого профессионализма и высокой степени рационализации композиторского процесса, а с другой, демонстрирует опору на определённые традиции западноевропейской и отечественной музыки, представленные у него, как правило, в синтезе»[190].
Критика
Деятельностью митрополита Илариона по внедрению теологии в светское научное сообщество недовольны сторонники атеистического мировоззрения. В 2017 году, по итогам голосования большинства жюри на форуме «Учёные против мифов — 5», Г. В. Алфеев стал лауреатом («почётным академиком») антипремии Врунической академии лженаук (ВРАЛ) с формулировкой за «неоценимый вклад во внедрение теологии в российскую систему образования»[191][192]. Несмотря на то, что другим основным кандидатом был телеведущий РЕН ТВИгорь Прокопенко, члены жюри посчитали, что хотя «Прокопенко убивает разум», но «Алфеев убивает образование»[193]. Член жюри биоинформатик Михаил Гельфанд в связи с этим заявил: «Как меня учили на военном деле, надо выбирать ту цель, которой мы можем нанести наибольший ущерб»[193]. Несмотря на то, что член жюри научный журналист Наталия Дёмина выступила в защиту митрополита Илариона: «Я посмотрела его биографию. У него хорошее образование. Кандидатская в Оксфорде, преподавал в Кембридже, окончил Гнесинку… Не то что эти двое. Хватит критиковать людей за веру!», ей возразила член жюри генетик Светлана Боринская: «Это никак не связано с верой. Кесарю кесарево. Не надо проповедовать в храмах науки. Не надо смешивать науку и религию»[193]. Член жюри президент просветительского фонда «Эволюция»Пётр Талантов высказал мнение, что, «Алфеев — символ. Он олицетворяет идущее последние несколько лет наступление церковных чиновников на науку, образование и здравый смысл». Премия была присуждена митрополиту Илариону[193]. В свою очередь один из организаторов форума Георгий Соколов в связи с этим отмечал: «мы его не „протолкнули“. За него проголосовало столько людей, что мы решили отступить от нашего правила. Лично я считаю, что зря»[194].
Ряд богословских построений будущего митрополита (тогда иеромонаха) Илариона подвергался критике со стороны других православных богословов. Так, учение Илариона, якобы схожее с учением об апокатастасисе, критиковалось протоиереем Валентином Асмусом[195] и Юрием Максимовым[196]. Священник Даниил Сысоев на этом же основании причислял Илариона к «модернистам»[197].
Некоторые намёки на католическое учение о первенстве папы в трудах Илариона были замечены Валентином Асмусом[195], а священник Пётр Андриевский критиковал положительное отношение богослова к Ассирийской церкви Востока[198]. Французский патролог Жан-Клод Ларше пытался связать взгляды митрополита с униатством[199], однако в целом дает высокую оценку его трудам. В частности, о книге Илариона «Православие» он пишет: «Изложение ясное и хорошо упорядоченное. Хотя книга носит вводный характер, автор подходит к рассматриваемым вопросам полно и глубоко. В книге заметна не только твердая патристическая культура автора, но и чувство равновесия и меры, которое он постоянно проявляет»[200]. Говоря о книге «Образ Невидимого», представляющей собой французский перевод части второго тома книги «Православие», Ларше отмечает «обширную личную культуру» автора и «педагогический характер изложения», благодаря чему «эта книга вписывается в значительную пастырскую работу, которую епископ Иларион, обладая незаурядными талантами и работоспособностью, развивает в течение многих лет параллельно с официальной „дипломатической“ деятельностью»[201]. Ориентация митрополита Илариона на диалог и взаимодействие с неправославными конфессиями Запада также вызывает обвинения в «экуменизме» со стороны части православных консерваторов[202].
Санкции
23 января 2023 года, из-за вторжения России на Украину внесён в санкционный список Украины за пропаганду и поддержку войны против Украины[203], оказавшись в списке из 22 граждан России «которые, прикрываясь духовностью, поддерживают террор и геноцидную политику»[204][205]. Ранее Алфеев был внесён ФБК в список разжигателей войны, как «российский пропагандист», с предложением введения против него международных санкций[206][207]. Однако эксперты отмечают, что Иларион «ни разу не высказывался в поддержку войны на Украине публично, всегда обходил эту тему <…> не был пропагандистом идеи „русского мира“»[208]. В передаче «Церковь и мир» от 29 января 2022 года Иларион говорил: «Во-первых, давайте вспомним, какой ценой Россия побеждала в войнах. Эта цена — миллионы жизней. Во-вторых, давайте вспомним о том, что каждая война приносит неисчислимые бедствия людям. Также надо помнить о том, что исход войны непредсказуем. Можно ли считать, что Россия победила в Первой мировой войне? Давайте вспомним, с каким энтузиазмом Россия вступала в неё, какими патриотическими чувствами сопровождалось вступление России в эту войну. Мог ли кто-нибудь тогда предположить, что через три года Россия рухнет?.. По всем этим причинам я глубоко убежден в том, что война — это не метод решения накопившихся политических проблем»[209].
Преподобный Исаак Сирин. О божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты. / Пер. с сирийского[К 1] — М.: Изд-во «Зачатьевский монастырь», 1998.
Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические. / Пер. с греч. — М.: Изд-во «Зачатьевский монастырь», 1998.
Восточные Отцы и учители Церкви IV века. Антология. В 3 т. — М.: Круглый стол по религиозному образованию и диаконии, 1998—1999. Том I, Том II, Том III.
Ночь прошла, а день приблизился. Проповеди и беседы. — М.: Изд-во Крутицкого патриаршего подворья, 1999.
Православное богословие на рубеже эпох. Статьи, доклады. — М.: Изд-во Крутицкого патриаршего подворья, 1999.
Преподобный Симеон Новый Богослов. «Прииди, Свет истинный». Избранные гимны в стихотворном переводе с греческого. — СПб.: Алетейя, 2000.
Christ the Conqueror of Hell. The Descent into Hell in Orthodox Tradition. New York: SVS Press, 2009.
Orthodox Christianity. Volume I: The History and Canonical Structure of the Orthodox Church. New York: SVS Press, 2011.
Orthodox Christianity. Volume II: Doctrine and Teaching of the Faith. New York: SVS Press, 2012.
Orthodox Christianity. Volume III: The Architecture, Icons and Music of the Orthodox Church. New York: SVS Press, 2014.
Prayer: Encounter with the Living God. New York: SVS Press, 2015.
Orthodox Christianity. Volume IV: The Worship and Liturgical Life of the Orthodox Church. New York: SVS Press, 2016.
Orthodox Christianity, Volume V: Sacraments and Other Rites. New York: SVS Press, 2019.
Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume I: The Beginning of the Gospel. New York: SVS Press, 2019.
Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume II: The Sermon on the Mount. New York: SVS Press, 2020.
Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume III: The Miracles of Jesus. New York: SVS Press, 2021.
Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume IV: The Parables of Jesus. New York: SVS Press, 2021.
Jesus Christ, His Life and Teaching, Volume V: The Lamb of God. New York: SVS Press, 2024.
На французском языке
Le mystère de la foi. Introduction à la théologie dogmatique orthodoxe. Paris: Cerf, 2001.
L’univers spirituel d’Isaac le Syrien. Bellefontaine, 2001.
Syméon le Studite. Discours ascétique. Introduction, texte critique et notes par H. Alfeyev. Sources Chrétiennes 460. Paris: Cerf, 2001.
Le chantre de la lumière. Initiation à la spiritualité de saint Grégoire de Nazianze. Paris: Cerf, 2006.
Le Nom grand et glorieux. La vénération du Nom de Dieu et la prière de Jésus dans la tradition orthodoxe. Paris: Cerf, 2007.
Le mystère sacré de l’Eglise. Introduction à l’histoire et à la problématique des débats athonites sur la vénération du Nom de Dieu. Fribourg: Academic Press, 2007.
L’Orthodoxie I. L’histoire et structures canoniques de l’Eglise orthodoxe. Paris: Cerf, 2009.
L’Orthodoxie II. La doctrine de l’Eglise orthodoxe. Paris: Cerf, 2012.
Image de l’Invisible. L’art dans l'Église orthodoxe. Paris: Les Éditions Sainte-Geneviève, 2017.
Le sermon sur la montagne. Paris: Syrtes, 2018.
Le début de l'Évangile. Paris: Syrtes, 2021.
На итальянском языке
La gloria del Nome. L’opera dello schimonaco Ilarion e la controversia athonita sul Nome di Dio all’inizio dell XX secolo. Bose: Qiqajon, 2002.
La forza dell’amore. L’universo spirituale di sant’Isacco il Syro. Bose: Qiqajon, 2003.
Cristo Vincitore degli inferi. Bose: Qiqajon, 2003.
Cristiani nel mondo contemporaneo. Bose: Qiqajon, 2013.
La Chiesa ortodossa. 1. Profilo storico. Bologna: Edizione Dehoniane, 2013.
La Chiesa ortodossa. 2. Dottrina. Bologna: Edizione Dehoniane, 2014.
La Chiesa ortodossa. 3. Tempio, icona e musica sacra. Bologna: Edizione Dehoniane, 2015.
La Chiesa ortodossa. 4. Liturgia. Bologna: Edizione Dehoniane, 2017.
La Chiesa ortodossa. 5. Sacramenti e riti. Bologna: Edizione Dehoniane, 2018.
L’icona: Arte, bellezza e mistero. Bologna: Edizione Dehoniane, 2018.
Il mistero della fede. Tesori di spiritualità ortodossa. Milano: Monasterium, 2019.
Il discorso della montagna — Gesù Cristo. Vita e insegnamento II. Milano: San Paolo, 2019.
Morte e resurrezione — Gesù Cristo. Vita e insegnamento VI. Milano: San Paolo, 2020.
L’inizio del Vangelo. — Gesù Cristo. Vita e insegnamento I. Milano: San Paolo, 2021.
I miracoli di Gesù. — Gesù Cristo. Vita e insegnamento III. Milano: San Paolo, 2022.
Catechismo. Breve guida alla fede Ortodossa. Roma: Nova Millenium Romae, 2022.
Le parabole di Gesù. — Gesù Cristo. Vita e insegnamento III. Milano: San Paolo, 2024.
На испанском языке
El misterio de la fe. Una introduction a la Teologia Ortodoxa. Granada: Nuevo Inicio, 2014.
Cristianismo ortodoxo I: Historia y estructura canónica de la Iglesia Ortodoxa. Mexico: Barek, 2022.
Митрополит Иларион (Алфеев). Римлянам Послание // Православная энциклопедия. — М., 2020. — Т. LIX : Псой Египетский — Ринальди. — С. 675-696. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-066-0.
Митрополит Иларион (Алфеев). Симеон Новый Богослов // Православная энциклопедия. — М., 2021. — Т. LXIII : Сергий — Синаксарь. — С. 563-578. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-069-1.
Музыкальные произведения
Сочинения для хора и оркестра
«Страсти по Матфею» для солистов, хора и струнного оркестра (2006). Первое исполнение: Москва, Большой зал Московской консерватории, 27 марта 2007 года. Исполнители: Хор Государственной Третьяковской галереи и Большой симфонический оркестр имени Чайковского. Дирижёр Владимир Федосеев. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Страсти по Матфею. М.: Музыка, 2011.
Симфония для хора и оркестра «Песнь восхождения» на слова псалмов (2008). Первое исполнение: Москва, Колонный зал Дома Союзов, 12 ноября 2009 года. Исполнители: Хор Государственной Третьяковской галереи, Большой Симфонический оркестр им. Чайковского. Дирижёр Алексей Пузаков. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Сочинения для оркестра и хора. М.: Музыка, 2014. С. 65-123.
«Stabat Mater» для солистов, хора и оркестра (2011). Первое исполнение: Московский международный Дом музыки, 23 января 2012 года. Хор академии хорового искусства имени В. С. Попова, Национальный филармонический оркестр России. Дирижёр Владимир Спиваков. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Сочинения для оркестра и хора. М.: Музыка, 2014. С. 4-64.
Духовная музыка для хора а капелла
«Божественная Литургия» для смешанного хора (2006). Первое исполнение: Москва, Храм святителя Николая в Толмачах, 6 июля 2006 года, Хор Государственной Третьяковской галереи под управлением Алексея Пузакова. Первое концертное исполнение: Большой Зал Московской консерватории, 7 декабря 2006 года, исполнители те же. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений. М.: Живоносный источник, 2014. С. 7-56 (переложение для мужского хора: Там же. С. 57-106).
«Песнопения Божественной Литургии (Литургия № 2)» для смешанного хора. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений. М.: Живоносный источник, 2014. С. 107—142.
«Всенощное бдение» для солистов и смешанного хора (2006). Первое исполнение: Москва, Большой Зал Московской консерватории, 7 декабря 2006 года, Хор Государственной Третьяковской галереи под управлением Алексея Пузакова. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений. М.: Живоносный источник, 2014. С. 143—212.
Камерная и инструментальная музыка
«Песни о смерти». Сюита для голоса с оркестром на слова Федерико Гарсиа Лорки (соч. 1984, оркестровка 2011).
Фуга на тему BACH для симфонического оркестра (2012). Первое исполнение: Большой зал консерватории, 7 февраля 2013 года. Московский государственный академический симфонический оркестр. Дирижёр — Павел Коган. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Сочинения для оркестра и хора. М.: Музыка, 2014. С. 125—142.
Вилли и Ники. Фильм режиссёра Сергея Босенко, 2014.
Фильмы
Документальные циклы о православном вероучении, богослужении и истории Церкви
Человек перед Богом. Цикл из 10 фильмов. Премьера: ТК «Культура» весной 2011 г. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Фильм 1: Введение во храм. Фильм 2: Икона. Фильм 3: Таинство Крещения. Фильм 4: Таинство Евхаристии. Фильм 5: Таинство Брака. Фильм 6: Исповедь, молитва и пост. Фильм 7: Богородица и святые. Фильм 8: Таинство Елеосвящения (соборование) и чин отпевания. Фильм 9: Богослужение. Фильм 10: Праздники.
Церковь в истории. Цикл из 10 фильмов. Впервые показан на ТК «Культура» весной 2012 г. Автор и ведущий — митрополит Иларион. Фильм 1: «Иисус Христос и его церковь». Фильм 2: «Эпоха мученичества». Фильм 3: «Эпоха Вселенских соборов». Фильм 4: «Крещение Руси». Фильм 5: «Великая схизма». Фильм 6: «Падение Византии». Фильм 7: «Православие на Руси». Фильм 8: «Синодальный период». Фильм 9: «Гонения на церковь в России XX века». Фильм 10: «Православные церкви на современном этапе».
Праздники. Документальный цикл из 15 фильмов. Автор и ведущий митрополит Иларион. Выходил на ТК «Культура» в дни великих церковных праздников, начиная с августа 2013 по июль 2014 г.
О Православии в разных странах
Путешествие на Афон. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 23 и 24 ноября 2012 г.
Православие в Китае. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 15 мая 2013 г.
Паломничество в Святую Землю. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Россия-24» в июне 2013 г.
Второе крещение Руси. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). К 1025-летию Крещения Руси. Премьера: ТК «Россия-1» 22 июля, ТК «Интер» (Украина) 28 июля 2013 г.
Римские катакомбы. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 30 апреля 2024 г.
Мозаики Равенны. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 1 мая 2024 г.
От Византии к Древней Руси. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 4 мая 2024 г.
Иванов и передвижники. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 5 мая 2024 г.
На разные темы
Путь пастыря. К 65-летию Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Премьера: ТК «Россия-1» 20 ноября 2011 г. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев).
Единство верных. К 5-летию восстановления единства между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью. Премьера: ТК «Россия-1» 16 мая 2012 г. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев).
Монастырь. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» 15 декабря 2013 г.
Имяславские споры. Автор и ведущий: митрополит Иларион (Алфеев). Премьера: ТК «Культура» Впервые показан на ТК «Культура» 13 декабря 2014 г.
Орден Александра Невского (18 мая 2021 года) — за большой вклад в развитие международных и межконфессиональных отношений, многолетнюю добросовестную работу[237]
Орден Почёта (17 мая 2016 года) — за большой вклад в развитие духовной культуры и укрепление дружбы между народами[238][239].
Орден Дружбы (20 июля 2011 года) — за большой вклад в развитие духовной культуры и укрепление дружбы между народами[240][241].
Орден «За заслуги» III степени (Украина, 27 июля 2013 года) — за значительный личный вклад в развитие духовности, многолетнюю плодотворную церковную деятельность и по случаю празднования на Украине 1025-летия крещения Киевской Руси[242].
Орден Заслуг (Командорский Крест со звездой) (Венгрия, 2019 год) — за неустанное провозглашение ценности христианства и его силы в сплочении сообщества, за привлечение к этим ценностям молодого поколения, за церковно-дипломатическую работу и содействие международному сотрудничеству христианских общин[243].
Орден Заслуг (Командорский Крест) (Венгрия, 16 декабря 2013 года) — за вклад в укрепление межхристианского диалога, защиту христиан в современном мире, отстаивание основополагающих нравственных принципов Священного Писания, защиту института семьи, выдающиеся достижения в церковно-дипломатической миссии, а также за труды по углублению сотрудничества между историческими Церквами Венгрии и Русской Православной Церковью[244].
Орден Почётного легиона (Мексика, 17 января 2014 года) — в знак признания его выдающихся достижений на посту главы Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата[246].
Медаль благоверного князя Константина Острожского (18 мая 2003 года, Попечительский совет польского журнала «Православное обозрение») — за выдающийся вклад в дело раскрытия современному поколению живого Предания Православной Церкви[269]
Макарьевская премия (24 августа 2005 года) — за труд «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров».
Почетная медаль Съезда лидеров мировых и традиционных религий (2018 год)[276]
Комментарии
↑Научный руководитель митр. Илариона в Оксфорде Себастьян Брок, однако, заявлял, что перевод в основном выполнен с английского, хотя и с обращением к сирийскому («based primarily on the English translation, though with reference to the Syriac original»)[210].
Примечания
↑Руководство (неопр.). nota-theology.ru. Научно-образовательная теологическая ассоциация. Дата обращения: 22 июня 2022. Архивировано 22 июня 2022 года.
↑Дашевский, В. Г. Конформация ароматических молекул: Автореф. дис. … канд. физ.-мат. наук. (057) / Ин-т кристаллографии АН СССР. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1968. — 15 с.
↑Дашевский, В. Г. Аддитивная модель межатомных взаимодействий и её применение в конформационном анализе и молекулярной физике: Автореф. дис. … д-ра физ.-мат. наук. (01.04.15) / Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина. — Казань : [б. и.], 1973. — 43 с. : ил.
↑Дашевский, В. Г. Конформации органических молекул. — М.: Химия, 1974. — 432 с.
↑Дашевский, В. Г. Конформационный анализ органических молекул. — М.: Химия, 1982. — 272 с.
↑Алфеева, В. А. Цветные сны. — М.: Молодая гвардия, 1978. — 256 с.
↑Алфеева, В. А. Странники. — М.: Терра, 1999. — 544 с.
↑Алфеева, В. А. Джвари. — М.: Издательство Крутицкого Патриаршего подворья, 2010. — 296 с.
↑Алфеева, В. А. Невечерний свет. Рассказы о Божьих людях и святых местах. — М.: Новоспасский монастырь; Эксмо; Лепта, 2013. — 427 с.
↑Алфеева, В. А. Священный Синай. Рассказы о святых землях. — М.: Новоспасский монастырь; Эксмо; Лепта, 2013. — 496 с.
↑Алфеева, В. А. Осанна. — М.: Издательство Новоспасского монастыря, 2015. — 112 с.
↑"«Равеннский инцидент» был подстроен, чтобы поставить Московский патриархат перед фактом новой модели церковного устройства". Интерфакс. 15 ноября 2007. Архивировано 10 августа 2014. Дата обращения: 26 марта 2014. Я думаю, что равеннский документ должен быть тщательно изучен группой специалистов по каноническому праву, экклезиологии и церковной истории. Такая группа создана в рамках Богословской комиссии Русской православной церкви. Думаю, именно Богословская комиссия должна дать официальную оценку документа, которая должна быть затем утверждена Священным Синодом. Я могу сделать лишь некоторые предварительные комментарии. (епископ Иларион)
↑Позиция Московского Патриархата по вопросу о первенстве во Вселенской Церкви (неопр.) (Официальный сайт). Русская православная церковь (26 декабря 2013). — «Изучив Равеннский документ, Русская Православная Церковь не согласилась с ним в той части, где речь идет о соборности и примате на уровне Вселенской Церкви. Поскольку в Равеннском документе различаются три уровня церковной администрации — местный, региональный и вселенский — в нижеследующей позиции Московского Патриархата по вопросу о первенстве во Вселенской Церкви эта тема также рассматривается на трех уровнях». Дата обращения: 26 марта 2014. Архивировано 28 февраля 2014 года.
↑См.: Митрополит Волоколамский Иларион. Библиографический указатель (1985—2015). М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. св. Кирилла и Мефодия, 2015. С. 3-50 (перечислено 958 публикаций на русском языке), 51-53 (перечислено 54 публикации на иностранных языках). Публикации 2016 и последующих годов в книге не могли быть учтены.
↑В частности: Преподобный Исаак Сирин. О божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты. / Пер. с сирийского — М.: Изд-во «Зачатьевский монастырь», 1998; Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические. / Пер. с греч. — М.: Изд-во «Зачатьевский монастырь», 1998; Преподобный Симеон Новый Богослов. «Прииди, Свет истинный». Избранные гимны в стихотворном переводе с греческого. — СПб.: Алетейя, 2000; Святитель Мелитон Сардийский. О Пасхе. Перевод с греческого митрополита Илариона (Алфеева). М.: Познание, 2019
↑Александр (Голицын), архиеп. Предисловие к кн.: Иларион (Алфеев), митр. Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание. — Изд. 4-е. — М., 2013. — С. 6
↑Петр Поспелов, Петр; Поспелов, Петр.Примитив из Оксфорда (неопр.). www.musiccritics.ru (30 марта 2007). Дата обращения: 10 июня 2022. Архивировано 9 января 2020 года.
↑Реплика Георгия Соколова в теме «Требуются кандидаты в Академики ВРАЛ!» // Официальная страница научно-просветительского портала Антропогенез.ру в социальной сети «ВКонтакте», 21.08.2018
Александр (Голицын), иером. Мир Исаака Сирина: [Рец. на кн:] Иларион (Алфеев), еп. Духовный мир прп. Исаака Сирина. СПб., 20022 // Церковь и время. 2005. — № 3 (32). — С. 244—249.
Зиборов О. Господь поможет праведным людям // Международная жизнь. 2007. — № 4. — С. 78-81;
Наречение и хиротония архимандрита Илариона (Алфеева) во епископа Керченского, викария Сурожской епархии // Журнал Московской патриархии. 2002. — № 2. — С. 7-17.
Предеин Д. С., прот. Митрополит Иларион (Алфеев) — богослов и просветитель. — М.: Лепта Книга, 2020. — 839 с. — ISBN 978-5-91173-584-5.
на других языках
From the Heart of Christ’s Passion // Inside the Vatican. New Hope, 2007. Apr. P. 14-17;
Alexander (Golitzin), hierom. Рец. на кн.: Hilarion (Alfeyev), hegum. The Spiritual World of Isaac the Syrian. 2000 // St. Vladimir’s Theological Quarterly. 2002. Vol. 46, 2-3. P. 285—290;
Alexander (Golitzin), hierom. Рец. на кн.: Hilarion Alfeyev. St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition // St. Vladimir’s Theological Quarterly. 2002. Vol. 46, 2-3. P. 291—300;
Neamşu M. Рец. на кн.: Hilarion (Alfeyev), hegum. St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. 1994 // Archaevs. Bucur., 2003. T. 7. N 3-4. P. 399—404;
Thomas S. Рец. на кн.: Hilarion (Alfeyev), hegum. St. Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. 2000 // Eastern Churches Journal. 2001. Vol. 8. N 2. P. 145—150;