О, светлая майская заря (черног.Ој, свијетла мајска зоро) — официальный государственный гимнЧерногории. До того, как стать официальным гимном, эта музыка и текст были популярной народной песней, имевшей много вариантов.
Самый старый из известных вариантов текста нынешнего гимна, исполненный в национальном театре Белграда в качестве одной из частей песни «Бой на Грахове, или кровная месть в Черногории» (серб.Бој на Грахову или крвна освета у Црној Гори), датируется 1863 годом:
Ој, јунаштва свјетла зоро ој!
Мајко наша Црна Горо!
На твојим се врлетима ој!
Разби сила душманима.
Једина си за слободу ој!
Ти остала српском роду.
Дат’ ће Бог и света Мати ој!
Да се једном све поврати.
В самой Черногории с 1887 года песня была включена в школьную программу по урокам музыки, начиная с 3-го класса[1].
Ој свијетла мајска зоро,
Мајко наша Црна Горо,
Листај горо, цвјетај цвијеће
Црна Гора у бој креће(х2)
Без побједе доћи неће/Робовати више неће.
Новая попытка принятия государственного гимна Черногории предпринималась в 1993 году, ещё во время существования т.н. «Малой Югославии». Однако консенсуса так и не было достигнуто. В частности, предлагался такой вариант:
Ој свијетла мајска зоро,
Мајко наша Црна Горо,
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења.
Ловћен нам је олтар свети,
У њега смо сви заклети.
На Ловћену Његош спава
Најмудрија српска глава.
Дурмиторе је л' ти жао
Што се Ловћен опјевао?
-Не, нека га, нек' се пјева
Заслуга је Његошева.