Ambrumesnil
Ambrumesnil es una comuna francesa, situada dins lo departament de la Sèina Maritima e la region de la Nauta Normandia. GeografiaPartida eissida de l'article francés
Ambrumesnil Es una municipalitat del país de Caux. Se tròba en lo costat de Offranville. Tèxte originau de l'article francés
Ambrumesnil est une commune du pays de Caux. Elle se trouve dans le canton d'Offranville. Comunas vesinas![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() IstòriaPartida eissida de l'article francés
Comuna formada de la fusion de las municipalitats de Ambrumesnil e de Ribeuf en 1823. Localement Lo nom de la municipalitat se pronóncia « lo Brumesnil » per étymologie popular a causa de la forma anciana de Aubrumesnil (testificada dempuèi 1264), interpretada « al Brumesnil » d'ont « lo Brumesnil ». Lo toponyme s'analisa : lo mesnil de Audburgis, nom de femna germanique ja trobat en Ambourville (Auborvilla sègle xii) e #que se perpétue en lo nom de familha Aubourg #que lo larèr essencial encara en 2009 n'es lo departament de la Seine-Maritima. Lo anciana comuna de Ribeuf a testificat jos la forma Risbot l'an 1171 e Risbued en 1207. Lo nom a compausat manifestement de l'element both / buth #que significa baraque o vilatge en norrois (Cf. Elbeuf ; Criquebeuf ; Daubeuf ; Coimbot ; Carquebut, Èca.). Lo primièr element es sens dobte lo vièlh anglés o vièlh norrois hris, buisson[1]. Tèxte originau de l'article francés
Commune formée par la fusion des communes d' Ambrumesnil et de Ribeuf en 1823. Localement le nom de la commune se prononce « le Brumesnil » par étymologie populaire due à la forme ancienne d' Aubrumesnil (attestée dès 1264), interprétée « au Brumesnil » d'où « le Brumesnil ». Le toponyme s'analyse : le mesnil d'Audburgis, nom de femme germanique déjà rencontré dans Ambourville (Auborvilla sègle xii) et qui se perpétue dans le nom de famille Aubourg dont le foyer essentiel encore en 2009 est le département de la Seine-Maritime. L'ancienne commune de Ribeuf est attestée sous la forme Risbot en 1171 et Risbued en 1207. Le nom est composé manifestement de l'élément both / buth qui signifie baraque ou village en norrois (Cf. Elbeuf ; Criquebeuf ; Daubeuf ; Coimbot ; Carquebut, etc.). Le premier élément est sans doute le vieil anglais ou vieux norrois hris, buisson[2]. AdministracionDemografia
Luòcs e monumentsPersonalitats ligadas amb la comunaVéser tanbenLigams extèrnesNòtas
|