Mazmur 118

Mazmur 118
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Mazmur 118 (disingkat Maz 118, Mzm 118 atau Mz 118; penomoran Septuaginta: Mazmur 117) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini tergolong Mazmur Pujian (Hallel).[1][2]

Teks

Tradisi Yahudi

  • Satu dari 6 mazmur (113-118) yang membentuk nyanyian pujian Hallel. Pada hari-hari waktu Hallel dibaca, Mazmur 118 dibaca lengkap dengan 10 ayat terakhir diulang 2 kali.[3]
  • Ayat 1 dibaca setelah Mazmur 126 sebelum doa sehabis makan Birkat Hamazon.[4]
  • Ayat 5 dibaca sebelum peniupan nafiri Shofar pada perayaan Rosh Hashanah.[5]
  • Ayat 5-9 dipakai dalam Tashlikh.[6]
  • Ayat 25 adalah bagian dari Tachanun panjang yang dibaca setiap hari Senin dan Kamis.[7]

Tradisi Kristen

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur page 638-40
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 183
  5. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 435
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 771
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 131

Pranala luar

Read other articles:

Bataille de Tcherkassy Des Tigre I du IIIe Panzerkorps, février 1944. Informations générales Date 24 janvier – 17 février 1944 Lieu Région de Tcherkassy,159 km au sud-est de Kiev, en Ukraine (URSS) Issue Victoire soviétique Belligérants  Reich allemand Union soviétique Commandants Erich von Manstein Wilhelm Stemmermann Gueorgui Joukov Nikolaï Vatoutine (premier front ukrainien) Ivan Koniev (deuxième front ukrainien) Forces en présence 56 000 hommes70 chars et cano...

 

 

Orang Ukraina Australia Jumlah penduduk 13.990 (dari lahir, sensus 2011)[1] 38.791 (dari keturunan, sensus 2011)[1] Daerah dengan populasi signifikan Sydney, Melbourne, Brisbane, Adelaide, Perth Bahasa Ukraina, Rusia, Inggris Australia Agama Gereja Katolik Yunani Ukraina, Gereja Ortodoks Ukraina, Yahudi Orang Ukraina Australia mengacu kepada warga Australia yang keturunan Ukraina atau orang yang lahir di Ukraina kemudian bermigrasi ke Australia. Orang Ukraina Australia adalah...

 

 

Russ Feingold Russell Dana Russ Feingold, lahir 2 Maret 1953 di Janesville, Wisconsin, adalah seorang politikus Demokrat Amerika Serikat. Ia merupakan senator dari Wisconsin sejak 1993. Pranala luar Biografi dari situs Kongres AS, Biographical Directory of the United States Congress Situs resmi Senator Feingold Diarsipkan 2007-10-12 di Wayback Machine. Didahului oleh:Bob Kasten Senator AS (Kelas 3) dari Wisconsin1993-sekarang Diteruskan oleh:masih menjabat lbsSenator Amerika Serikat saat...

Madonna di Casa SantiAutoreRaffaello Sanzio Data1498 circa Tecnicaaffresco Dimensioni97×67 cm UbicazioneCasa Santi, Urbino La Madonna di Casa Santi è un affresco (97x67 cm) attribuito a Raffaello Sanzio, databile al 1498 circa e conservato in Casa Santi a Urbino. Si tratta di una delle primissime opere assegnate all'artista, allora appena quindicenne. Tale opera è stata riprodotta in una serie di 2 euro commemorativi sammarinesi. Indice 1 Storia 2 Descrizione e stile 3 Bibliografia 4 ...

 

 

Voce principale: Football Club Pro Vercelli 1892. Unione Sportiva Pro VercelliStagione 1947-1948Sport calcio Squadra Pro Vercelli Allenatore Antonio Janni Presidente F.B. Martina Serie B13º posto nel girone A. Retrocesso in Serie C. Maggiori presenzeCampionato: Nicolazzini, Oppezzo, Pozzo (33) Miglior marcatoreCampionato: Accotto (11) 1946-1947 1948-1949 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti l'Unione Sportiva Pro Vercelli nelle competi...

 

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

Victory at a cost tantamount to defeat For the EP by Zao, see Pyrrhic Victory (EP). For the album by Intwine, see Pyrrhic Victory (album). James G. Blaine finally gained the 1884 Republican nomination for US president on his third attempt: Another victory like this and our money's gone! A Pyrrhic victory (/ˈpɪrɪk/ ⓘ PIRR-ik) is a victory that inflicts such a devastating toll on the victor that it is tantamount to defeat.[1] Such a victory negates any true sense of achievement...

 

 

此條目或其章節极大或完全地依赖于某个单一的来源。 (2023年4月26日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:國立關西高級中學 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引) 國立關西高級中學地址 中華民國(臺灣)新竹縣關西鎮東安里中山東路2號邮政编码306其�...

 

 

English politician (1505–1550) The Right HonorableThe Earl of SouthamptonKGThomas Wriothesley, 1st Earl of Southampton, miniature by Hans Holbein the YoungerBorn21 December 1505LondonDied30 July 1550(1550-07-30) (aged 44)Lincoln Place, LondonNoble familyWriothesleySpouse(s)Jane CheneyIssueWilliam WriothesleyAnthony WriothesleyHenry Wriothesley, 2nd Earl of SouthamptonElizabeth WriothesleyMary WriothesleyKatherine WriothesleyAnne WriothesleyMabel WriothesleyFatherWilliam Wriothesley, ot...

American TV series or program Balitang AmericaGing Reyes on Balitang AmericaDirected byHenry BallesterosPresented by TJ Manotoc Ginger Conejero Country of originUnited StatesOriginal languages English Filipino ProductionExecutive producers Joey Caburnida Henni Espinosa Camera setupMultiple-camera setupRunning time30 minutesProduction companyABS-CBN News and Current AffairsOriginal releaseNetworkThe Filipino ChannelReleaseSeptember 28, 2002 (2002-09-28) –July 16, 2021 (2021-0...

 

 

Peter AlexanderAlexander mewawancarai Senator Chris Coons pada 2016LahirPeter Marvin Alexander29 Juli 1976 (umur 47)Oakland, California, Amerika SerikatPendidikanHead-Royce SchoolAlmamaterNorthwestern UniversityPekerjaanWartawanTempat kerjaNBC NewsSuami/istriAlison Starling ​(m. 2012)​Anak2Orang tuaDavid dan Terry AlexanderKerabatRebecca Alexander (saudari) Peter Marvin Alexander[1] (lahir 29 Juli 1976) adalah seorang wartawan Amerika Serikat yang se...

 

 

Peta infrastruktur dan tata guna lahan di Komune Pensol.  = Kawasan perkotaan  = Lahan subur  = Padang rumput  = Lahan pertanaman campuran  = Hutan  = Vegetasi perdu  = Lahan basah  = Anak sungaiPensol merupakan sebuah komune di departemen Haute-Vienne di Prancis. Lihat pula Komune di departemen Haute-Vienne Referensi INSEE lbsKomune di departemen Haute-Vienne Aixe-sur-Vienne Ambazac Arnac-la-Poste Augne Aureil Azat-le-Ris Balledent La Bazeuge Beaumont-...

Voce principale: Eccellenza 1992-1993. Eccellenza Trentino-Alto Adige(DE) Oberliga Trentino Südtirol1992-1993 Competizione Eccellenza Trentino-Alto Adige Sport Calcio Edizione 2ª Organizzatore FIGC - LNDComitato Regionale Trentino-Alto Adige Luogo  Italia Cronologia della competizione 1991-1992 1993-1994 Manuale Il campionato italiano di calcio di Eccellenza regionale 1992-1993 è stato il secondo organizzato in Italia. Rappresenta il sesto livello del calcio italiano. Questo è il ca...

 

 

English painter Thomas Allom by Carrick (1846) Thomas Heathfield Carrick (4 July 1802 – 1874) was an English portrait miniature painter who portrayed many leading political and literary figures of his age. He developed the method of painting portraits on marble rather than the usual ivory.[1] Life and work Carrick was born in Upperby, near Carlisle in Cumberland (now Cumbria), the son of John Carrick (d. 1852), thought to be a Carlisle Mill owner but listed on the register of births...

 

 

張曉風攝於2010年出生 (1941-03-29) 1941年3月29日(83歲) 中華民國浙江省金華縣筆名曉風、桑科、可叵國籍 中華民國教育程度東吳大學中國文學系創作時期1966年至今體裁散文、戲劇代表作 《地毯的那一端》 《你還沒有愛過你》 《曉風戲劇集》 配偶林治平(2024年歿)[1]兒女林質修(子)林質心(女) 中華民國第8屆立法委員任期2012年2月1日—2013年3月17日辭職 ...

Chemical compound MoxastineClinical dataAHFS/Drugs.comInternational Drug NamesATC codenoneIdentifiers IUPAC name 2-[1,1-di(phenyl)ethoxy]-N,N-dimethylethanamine CAS Number3572-74-5 YPubChem CID19142ChemSpider18062 NUNIIZSJ254W6SFCompTox Dashboard (EPA)DTXSID60189244 ECHA InfoCard100.020.626 Chemical and physical dataFormulaC18H23NOMolar mass269.388 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES CC(C1=CC=CC=C1)(C2=CC=CC=C2)OCCN(C)C InChI InChI=1S/C18H23NO/c1-18(20-15-14-19(2...

 

 

Taekwondo competition Women's 67kgat the Games of the XXX OlympiadVenueExCeL Exhibition CentreDate10 AugustCompetitors16 from 16 nationsMedalists Hwang Kyung-Seon  South Korea Nur Tatar  Turkey Paige McPherson  United States Helena Fromm  Germany← 20082016 → Taekwondo at the2012 Summer OlympicsQualificationMenWomen58 kg49 kg68 kg57 kg80 kg67 kg+80 kg+67 kgvte The women's 67 kg competition at the 2012 Summer Olympics was held on 10 Augus...

 

 

Сіль дихромат калію має яскраво-помаранчевий колір, характерний для аніона хромату. Со́лі — хімічні речовини йонної будови, до складу яких входять кислотні залишки (аніони), поєднанні з катіонами різного походження (атоми металів, металоподібні групи, як NH+4, та ін.). Ут�...

TombolaUna classica tombola napoletana TipoGioco da tavolo Luogo origineNapoli Data origineXVIII secolo RegoleN° giocatori2-illimitati SquadreNo AzzardoSì RequisitiEtàbambini e adulti AleatorietàTotale La tombola è un tradizionale gioco da tavolo nato nella città di Napoli nel XVIII secolo, come alternativa casalinga al gioco del lotto, e spesso accompagnato da un sistema di associazione tra numeri e significati, di solito umoristici (La smorfia). Indice 1 Storia 2 Regole del gioco 3 Fo...

 

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (December 2017) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikip...