Système Feller

Le système Feller est un système de transcription des dialectes du wallon proposé par Jules Feller (1859-1940) et publié pour la première fois dans le Bulletin de la société Liégeoise de Littérature wallonne, tome 41, (1) en 1900.

Le système Feller est dit phonético-analogique. Il est destiné à des locuteurs natifs du wallon qui maîtrisent bien leur accent local et qui savent écrire le français. Il s'est imposé graduellement, au cours du XXe siècle, pour la transcription des œuvres en wallons ethniques ainsi que pour la lexicologie.

Ce système est constitué, non pas d'un ensemble de règles appliquées indifféremment à toute l'aire wallonne, mais d'un ensemble de principes qui peuvent être adaptés selon les régions[1]. Son usage demeure rare dans les régions wallonnes de langue picarde ou lorraine[2].

Caractéristiques

Les innovations apportées par rapport à la tradition écrite précédente sont en particulier l'abandon d'usages différents du français:

  • abandon des graphies traditionnelles ch et g (notant [tʃ] et [dʒ] respectivement, et remplacées par tch et dj);
  • abandon de la graphie xh, pourtant unique au wallon et omniprésente en toponymie et dans les noms de famille, mais inconnue en français (remplacée par h ou hy suivant les dialectes).

Le système Feller supprime aussi toutes les doubles consonnes (à moins qu'elles soient réellement prononcées doubles), et fixe l'écriture de la fin des mots (notation des marques grammaticales même si non audibles, et non notation du phénomène audible d'assourdissement des consonnes en syllabe fermée).

Un signe particulier, la a rond en chef (å), est introduit. Prévu au départ pour noter un son vélaire particulier présent dans certains dialectes levantins, il est rapidement adopté pour noter ce qui était écrit â mais prononcé [ɔ:] (comme dans le mot Årdène, auparavant écrit Ârdenne). Cette lettre, inexistante en français, devient un symbole visuel fort du wallon là où elle est utilisée (principalement à l'Est).

L'introduction de ce système orthographique présente l'avantage de faciliter la lecture et de permettre intuitivement une bonne prononciation des sons, même si on n'est pas locuteur natif de la variété mentionnée. Néanmoins, les analogies permettent quand même des rapprochements avec les origines latines. Elle est également très souple, plusieurs sons identiques pouvant être indiqués par des graphies différentes (comme cwè/kwè, cwand/qwand, tins/timp/timps).

À la fin du xxe siècle, ce système orthographique a été largement combattu par les partisans d'un autre système, appelé r(i)fondou walon en wallon, qui ambitionne de créer une orthographe commune pour la langue, et qui gomme les variations dialectales pour créer une orthographe pan-wallonne.

Adaptation Feller-Carton

Pour le picard on utilise depuis les années 1960, au moins parmi les universitaires, la graphie dite « Feller-Carton » (adaptation au picard, par le professeur Fernand Carton, de l'orthographe du wallon mise au point par Jules Feller).

Pour ce faire, Carton a fait 15 propositions basées sur deux priorités :

  • rester proche de la graphie française,
  • être au plus près de la phonétique du picard.
Voyelles
a â æ ai an, am au å
/a/, /ɑ/ /a:/, /ɑ:/ /e/ /ɛ/, /e/ /ɑ̃/ /o/ /ɑ/
e ê é eau én, ém eu è
/ə/, /e/, /ɛ/ /e:/, /ɛ:/ /e/ /o/ /œ̃/ /œ/, /ø/ /ɛ/
i î in, im ï
/i/, /j/ /i:/ /ɛ̃/ /j/
o ô œ œu oi on, om ou
/ɔ/, /o/ /ɔ:/, /o:/ /e/ /œ/, /ø/ /wa/ /ɔ̃/ /u/, /w/
u û
/y/, /ɥ/ /y:/
y ŷ
/i/, /j/ /i:/
  • Les lettres a, é, è, eu, i, o, u, ou ont la même prononciation qu'en français.
  • Pour le son o, on peut utiliser les groupes de lettres au et eau pour rester proche des mots français
autsu (au-dessus), un bieau catieau (un beau château) , caud (chaud) , etc
  • La lettre e dans un mot, quand elle est muette, peut être remplacée par une apostrophe dans le mot.
bètemint ou bèt'mint (bêtement)
  • Les groupes -er et -ez peuvent être utilisés à la fin des verbes, conjugués ou non.
canter (chanter), os vos incrintchez (vous vous accrochez)
  • Les diphtongues du picard peuvent s'écrire au, eu, ai, ew, aw, ay, euy, , , oai, oin.
capiau (chapeau), catieu (château), laicher (laisser), fèw (faux), iaw (eau), défulay (décoiffé), coteûy (côté), t'avoés (tu avais), parfwère (parfaire), l'moaison (la maison), boin.ne (bonne)
  • Les nasales sont: an, am , in, im , én, ém , on, om .
Parfois on utilise une graphie avec un point disjonctif pour marquer les nasales:
glin.ne ([glɛ̃n]) (fr: poule) , pron.ne ([prõn]) (fr: prune)
Consonnes
b c ç ch d f g gn gu h j k l
[b]
[k], [s]
[s]
[ʃ]
[d]
[f]
[g], [ʒ]
[ɲ]
[g]
*
[ʒ]
[k]
[l]
m n ng p q qu r, rh s ss t v w z
[m]
[n]
[ŋg]
[p]
[k]
[k], [kw]
[ʁ]
[s], [z]
[s]
[t]
[v]
[w]
[z]
  • c se prononce [s] seulement devant e, i, y;
  • g se prononce [ʒ] seulement devant e, i, y;
  • s se prononce [z] entre deux voyelles et se prononce [s] dans les autres cas;
  • en général, les c, d, g, p, r, s, t, x et z à la fin des mots ne se prononcent pas, sauf pour faire une liaison.
  • k est utilisé pour les sons [k] comme dans fisike (physique), kère (tomber)

mais on écrit qu pour les mots grammaticaux:

quo qu'i dit? (que dit-il?), quèque (quelque), Queu babèle qu'ale o ! (Quel bagout elle a !)
  • on n'écrit pas ph mais on écrit un f:
foto (photo) , démografie (démographie) , apostrofe (apostrophe) , etc
  • on n'écrit pas th mais
téïate (théatre) , téolodjie (théologie) , tèse (thèse) , matématikes (mathématiques), etc
  • on n'écrit pas x mais gz, cs
ègzimpe (exemple) , ficsé (fixé) , etc
  • on n'écrit pas -tion mais -cion
punicion (punition) , ... etc


  • mettre un h seulement s'il est aspiré
un onme (un homme) , l'eure (l'heure) , l'ortillon (l'hortillon) , ...

mais

un hantar (un manche de faux) , la heute (la houe) , un hansard (un couperet) , un hôbe (un épervier) , ech héquet (la barrière) , le hernu (l'orage) , in heut (en haut) ...
  • on écrit corale pour chorale, Crisse pour Christ , ...

Références

  1. « Quelle planification linguistique pour le wallon ? », document de réflexion et de travail réalisé par la Commission de normalisation de la langue de l'Union culturelle wallonne (UCW), 1995, p. 8 : « [Cette orthographe] est toujours restée vague sur certains points, ce qui irrite les esprits friands de normes, mais est peut-être justement une des raisons de son succès. Le résultat actuel de ce flou normatif est que, s'il existe un corps de règles générales admis partout, chaque sous-région, chaque revue, applique son propre sous-système : de l'orthographe utilisée dans la revue Singuliers (province du Luxembourg) à celle utilisée dans Les Cahiers wallons (Namur), il y a plus que des nuances. »
  2. « Quelle planification linguistique pour le wallon ? », document de réflexion et de travail réalisé par la Commission de normalisation de la langue de l'Union culturelle wallonne (UCW), 1995, p. 8 : « Cette orthographe n'est quasiment pas utilisée chez les Picards et les Gaumais, pour qui elle est théoriquement également conçue. »

Bibliographie

  • Jules Feller, « Essai d’orthographe wallonne », Bulletin de la Société liégeoise de Littérature wallonne, Liège, H. Vaillant-Carmanne, t. XLI, no 1,‎ , p. 1–237 (lire en ligne)
  • Jules Feller, « Règles d’orthographe wallonne soumises à l’avis des auteurs par la Société liégeoise de Littérature wallonne », Bulletin de la Société liégeoise de Littérature wallonne, Liège, H. Vaillant-Carmanne, t. XLI, no 2,‎ , p. 45–96 (lire en ligne)
  • Jean-Luc Fauconnier, Vos v’lèz scrîre ? Le système Feller appliqué à la transcription de l’ouest-wallon de la région carolorégienne, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 2009

Liens externes

Read other articles:

Pierre-Henri Teitgen Pierre-Henri Teitgen vers 1945. Fonctions Député français 6 novembre 1945 – 5 décembre 1958(13 ans et 29 jours) Élection 21 octobre 1945 Réélection 2 juin 194610 novembre 194617 juin 19512 janvier 1956 Circonscription Ille-et-Vilaine Législature Ire Constituante IIe Constituante Ire, IIe et IIIe (Quatrième République) Groupe politique MRP Vice-président du Conseil 4 mai 1947 – 22 octobre 1947 (5 mois et 18 jours) Président Vincent Auri...

 

 

Madeline CarrollMadeline CarrollLahirMadeline CarrollPekerjaanAktrisTahun aktif2003-sekarang Madeline Carroll (lahir 18 Maret 1996) adalah aktris asal Amerika Serikat. Ia bermain dalam film The Santa Clause 3: The Escape Clause, dan Resident Evil: Extinction. Filmografi Film Tahun Judul Peran Keterangan 2006 When a Stranger Calls Allison Mandrakis 2006 The Santa Clause 3: The Escape Clause Cocoa 2007 Goldfish Jenny Film pendek 2007 Resident Evil: Extinction White Queen 2008 Swing Vote M...

 

 

Pour les articles homonymes, voir Aire. L'aire du carré vaut ici 4. En mathématiques, l'aire est une grandeur relative à certaines figures du plan ou des surfaces en géométrie dans l'espace. Le développement de cette notion mathématique est lié à la rationalisation du calcul de grandeur de surfaces agricoles, par des techniques d'arpentage. Cette évaluation assortie d'une unité de mesure est aujourd'hui plutôt appelée superficie. Informellement, l'aire permet d'exprimer un rappo...

Teluk California (terang) Teluk California (juga dikenal sebagai Laut Cortez atau Laut Cortés; secara lokal dikenal dalam bahasa Spanyol sebagai Mar de Cortés atau Mar de Bermejo atau Golfo de California) merupakan badan air yang memisahkan Semenanjung Baja California dari daratan Meksiko. Berbatasan dengan negara bagian Baja California, Baja California Sur, Sonora, dan Sinaloa. Nama Teluk California mendominasi peta-peta dalam bahasa Inggris hari ini. Nama Laut Cortés dipilih oleh pendudu...

 

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

 

Robert Joppy KardinalS.AB. Anggota Dewan Perwakilan RakyatPetahanaMulai menjabat 1 Oktober 2004Daerah pemilihanPapua Barat Informasi pribadiLahir7 April 1960 (umur 64)Sorong, Nugini BelandaPartai politikGolkarSuami/istriElizabeth KardinalAnak4, termasuk Rob Clinton KardinalAlma materUniversitas 17 Agustus 1945 JakartaSunting kotak info • L • B Robert Joppy Kardinal (lahir 7 April 1960) adalah politikus Indonesia yang menjabat sebagai Anggota DPR-RI sejak 2004. Ia mewaki...

约翰·迪芬贝克John George Diefenbaker加拿大总理任期1957年6月21日—1963年4月22日前任路易·圣洛朗继任萊斯特·皮尔逊 个人资料出生(1895-10-18)1895年10月18日 加拿大安大略省诺伊施塔特(英语:Neustadt, Ontario)逝世1979年8月16日(1979歲—08—16)(83歲) 加拿大安大略省渥太華墓地加拿大萨斯喀彻温省萨斯卡通迪芬貝克加拿大中心(英语:Diefenbaker Canada Centre)政党加拿大進步保�...

 

 

Questa voce o sezione sull'argomento musicisti svedesi non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Michael AmottMichael Amott in concerto con gli Arch Enemy nel 2017 Nazionalità Svezia GenereMelodic death metalDeath metalGrindcoreStoner rock Periodo di attività musicale1988 – in attività Strumentochitarra EtichettaCentury...

 

 

International Synod held in Dordrecht in 1618–1619, by the Dutch Reformed Church Dates in this article are according to the Julian Calendar. Sources using the Old Style calendar will need to be adjusted by adding ten days. The Synod of Dort. The Arminians are seated at the table in the middle.[citation needed] The Synod of Dort (also known as the Synod of Dordt or the Synod of Dordrecht) was a European transnational Synod held in Dordrecht in 1618–1619, by the Dutch Reformed Churc...

Lacrosse league in Canada Ontario Junior B Lacrosse LeagueJunior BSportBox lacrosseFounded1965CommissionerDave VernonNo. of teams24Country CanadaMost recentchampion(s)Nepean Knights (2022) The Ontario Junior B Lacrosse League (OJBLL) is a box lacrosse league sanctioned by the Ontario Lacrosse Association in Canada. The league features twenty-five teams in Ontario, one in Quebec, and one in the Akwesasne (which straddles the two aforementioned provinces and New York) that annually play a ...

 

 

Potential unification of North and South Korea into a single Korean state United Korea redirects here. For the unified sports teams of North and South Korea, see Unified Korean sporting teams. This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (July 2024) (Learn how and when to remove this message) Korean reunificationKorean Unification FlagKorean nameH...

 

 

منزل شفاهيمعلومات عامةنوع المبنى منزل[1][2][3] ممتلكات ثقافية[4][1] المكان مقاطعة أملالمنطقة الإدارية مقاطعة آمل[4][1] البلد  إيرانأبرز الأحداثالافتتاح الرسمي القرن 19[2][3] الصفة التُّراثيَّةتصنيف تراثي المعالم الوطنية الإيرانية[4][...

Mario BoniBoni nel 1992 con l'uniforme dell'ItaliaNazionalità Italia Altezza200 cm Peso95 kg Pallacanestro RuoloGuardia / ala piccola Termine carriera2020 CarrieraGiovanili Fulgor Codogno Squadre di club 1982-1983 U.C. Piacentina1983-1985 Pall. Vigevano59 (771)1985-1994 Montecatini S.C.286 (7 028)1994 Memphis Fire1994 Yakima Sun Kings1995-1996 Montecatini S.C.40 (1 008)1996-1998 Aris Salonicco65 (584)1998-1999 Virtus Roma48 (516)1999-200...

 

 

UK-related events during the year of 1926 1926 in the United Kingdom Other years 1924 | 1925 | 1926 (1926) | 1927 | 1928 Constituent countries of the United Kingdom England | Northern Ireland | Scotland | Wales Popular culture 1926 English cricket season Football: England | Scotland 1926 in British radio 1926 in British television 1926 in British music Events from the year 1926 in the United Kingdom. The year was dominated by the general strike. Incumbents Monarch – George V Prime Mini...

 

 

District in Prey Veng, CambodiaBa Phnum បាភ្នំDistrictBa Phnum Districtស្រុកបាភ្នំBa PhnumLocation in CambodiaCoordinates: 11°14′N 105°22′E / 11.233°N 105.367°E / 11.233; 105.367Country CambodiaProvincePrey VengPopulation (1998)[1] • Total71,662Time zoneUTC+7 (ICT)Geocode1401 This article contains Khmer text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols ...

Простори Країна видання  УкраїнаЗасновник Євгенія БєлорусецьЗасновано 2008 prostory.net.ua «ПроStory» — літературний проєкт групи українських авторів і перекладачів, у різних формах існує з 2008 року. Зміст 1 Історія 2 Див. також 3 Примітки 4 Посилання Історія З 2009 року в рамк�...

 

 

Puing-puing dari Air New Zealand Penerbangan 901, sebuah kecelakaan CFIT yang terjadi pada 1979 di Antarktika Dalam penerbangan, kecelakaan pesawat akibat menabrak permukaan ketinggian[1] atau controlled flight into terrain (CFIT, biasanya dibaca see-fit) adalah sebuah kecelakaan dimana sebuah pesawat yang mengudara, di bawah kendali pilot, tanpa sengaja mengarah ke tanah, gunung, wilayah perairan atau rintangan.[2][3] Biasanya dalam skenario CFIT, kru tak menyadari da...

 

 

Pour les articles homonymes, voir Ludwig. Cet article est une ébauche concernant une joueuse de beach-volley et une personnalité allemande. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Laura Ludwig Laura Ludwig en 2013 Contexte général Sport Beach-volley Biographie Nationalité Allemagne Naissance 13 janvier 1986 (38 ans) Lieu de naissance Berlin, Allemagne Taille 1,81 m (5′ 11″) Poids ...

Public university in Berlin, Germany Technische Universität BerlinMottoWir haben die Ideen für die Zukunft. Zum Nutzen der Gesellschaft.Motto in EnglishWe've got the brains for the future. For the benefit of society.[1][2]TypePublicEstablished1770; 254 years ago (1770) (Königliche Bergakademie zu Berlin)1799 (Königliche Bauakademie zu Berlin)1879 (Königlich Technische Hochschule zu Berlin)1946 as Technische Universität BerlinAffiliationTIME, TU9, E...

 

 

Schloss near Cologne Schloss Nörvenich in 2009 Schloss Nörvenich is a schloss in Nörvenich near Cologne, Germany. History The schloss was established in around 1400 by Wilhelm von Vlatten and was remodeled on numerous occasions over the centuries. The building c. 1860 In the 15th century, the property fell through marriage to Konrad Scheiffart von Merode-Bornheim. Wilhelm Scheiffart von Merode and his wife Agnes von Bylandt enlarged the house in the middle of the 16th century to the West W...