Oben am jungen Rhein

Oben am jungen Rhein
English: High on the young Rhine

National anthem of Liechtenstein
LyricsJakob Josef Jauch, 1850s
MusicDerived from "God Save the King"
Adoptedc. 1870 (official 1920; modified in 1963)
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental version (one verse)

"Oben am jungen Rhein"[a] is the national anthem of Liechtenstein. Written in the 1850s, it is set to the melody of the British anthem, "God Save the King", which in the 19th century had been used for a number of anthems of German-speaking nations, including those of Prussia, Bavaria, Saxony, and Switzerland.

History

The original lyrics, beginning Oberst am jungen Rhein, were written in the 1850s. The song may be grouped with the German "Rhine songs", i.e. songs that celebrate the River Rhine as part of the German national patrimony, opposing the French territorial claims on the left river bank.

The text is attributed to Jakob Josef Jauch (1802–1859).[1] Born in Saratov, Russia to Swiss Catholic family from Uri, Jauch studied theology in Lucerne and Chur during 1828–1832, and was consecrated as priest in 1833. He served as priest in London during 1837/8–1850. During 1852–1856, he lived in Balzers, Liechtenstein, and befriended Princess Franziska, with whom he planned a model educational institution in Balzers. Due to his progressive stance, Jauch came into conflict with the church hierarchy, and the bishop of Chur ordered him to leave Liechtenstein in 1856. If the attribution of the lyrics to Jauch is correct, the composition would likely date to Jauch's time in Balzers (1852–1856).

The lyrics were not published during Jauch's lifetime. They appeared in print, as the national anthem of Liechtenstein (Die Liechtenstein'sche National-Hymne) only after a period of oral transmission, in 1875, so that the tradition of Jauch's authorship, or the original form of his lyrics, cannot be verified.[2] The song served as Liechtenstein's unofficial, de facto national anthem from the 1870s until its official adoption in 1920.

In 1963, the text was shortened, and reference to the "German Rhine", which had been introduced in the 1920 version, was removed.[3] Oben am jungen Rhein is the only remaining national anthem sharing the same melody with the British "God Save the King" (since the replacement of the Swiss Rufst du, mein Vaterland in 1961).[4][5]

Lyrics

Usually, only the first and last stanzas are sung.[citation needed]

German original IPA transcription[b] English translation

Oben am jungen Rhein[c]
Lehnet sich Liechtenstein
An Alpenhöh'n.
𝄆 Dies liebe Heimatland,
Das teure Vaterland[d]
Hat Gottes weise Hand
Für uns erseh'n. 𝄇

Wo einst St. Lucien
Frieden nach Rhätien
Hineingebracht
𝄆 Dort an dem Grenzestein
Und längs des jungen Rhein
Steht furchtlos Liechtenstein
Auf Deutschlands Wacht. 𝄇

Lieblich zur Sommerzeit
Auf hoher Alpenweid
Schwebt Himmelsruh:
𝄆 Wo frei die Gemse springt,
Kühn sich der Adler schwingt,
Der Senn das Ave singt
Der Heimat zu. 𝄇

Von grünen Felsenhöh'n
Freundlich es ist zu seh'n
Mit einem Blick:
𝄆 Wie des Rhein's Silberband
Säumet das schöne Land,
Ein kleines Vaterland
Von stillem Glück. 𝄇

Treu und fest, wenn schon klein
Im deutschen Reichsverein
Ruht Liechtenstein.
𝄆 Lichtvoll auf ew'gem Grund
Einig und kerngesund
In Sturm und Nacht dem Bund
Leuchtstern zu sein. 𝄇

Theilt nicht des Fürsten Herz
Väterlich Freud' und Schmerz
Mit Kindern hier?
𝄆 Nicht ihn erhält das Land —
So reichet ihm die Hand,
In unserm Vaterland
Vater und Zier! 𝄇

Hoch lebe Liechtenstein,
Blühend am jungen Rhein,[e]
Glücklich und treu.[f]
𝄆 Hoch leb' der Fürst vom Land,
Hoch unser Vaterland,
Durch Bruderliebe Band
Vereint und frei. 𝄇

[ˈoː.bən am ˈjʊŋ.ən raɪ̯n |]
[ˈleː.nət zɪç ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n |]
[an ˈal.pən.ˌhøːn ‖]
𝄆 [diːs ˈliː.bə ˈhaɪ̯.maːt.ˌlant |]
[das ˈtɔʏ̯.rə ˈfaː.tɐ.ˌlant |]
[hat ˈɡɔ.təs ˈvaɪ̯.zə hant]
[ˈfyːɐ̯ ʊns ɛɐ̯.ˈzeːn ‖] 𝄇

[voː aɪ̯nst zaŋkt ˈly.si̯ã |]
[ˈfriː.dən naːx ˈrɛː.ti̯ən |]
[hɪ.ˈnaɪ̯ŋ.gə.ˌbraxt ‖]
𝄆 [dɔɐ̯t an deːm ˈgrɛn.t͡sə.ˌʃtaɪ̯n |]
[ʊnt lɛŋs dɛs ˈjʊŋ.ən raɪ̯n |]
[ʃteːt ˈfʊɐ̯çt.loːs ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n]
[aʊ̯f ˈdɔʏ̯t͡ʃ.lants vaxt ‖] 𝄇

[ˈliːp.lɪç t͡sʊɐ̯ ˈzɔ.mɐ.ˌt͡saɪ̯t |]
[aʊ̯f hoːɐ ˈal.pəɱ.ˌvaɪ̯t |]
[ʃveːpt ˈhɪ.məls.ˌruː ‖]
𝄆 [voː fraɪ̯ diː ˈgɛm.zə ʃprɪŋt |]
[kyːn zɪç deːɐ̯ ˈaːd.lɐ ʃvɪŋt |]
[deːɐ̯ zɛn das ˈaː.ve zɪŋt]
[deːɐ̯ ˈhaɪ̯.ma(ː)t t͡suː ‖] 𝄇

[fɔn ˈgryː.nən ˈfɛl.zən.ˌhøːn |]
[ˈfrɔʏ̯nt.lɪç ɛs ɪst t͡suː zeːn |]
[mɪt ˈaɪ̯.nəm blɪk ‖]
𝄆 [viː dɛs raɪ̯ns ˈzɪl.bɐ.ˌbant |]
[ˈzɔʏ̯.mət das ˈʃøː.nə lant |]
[aɪ̯n ˈklaɪ̯.nəs ˈfaː.tɐ.ˌlant]
[fɔn ˈʃtɪ.ləm glʏk ‖] 𝄇

[trɔʏ̯ ʊnt fɛst vɛn ʃoːn klaɪ̯n |]
[ɪm ˈdɔʏ̯.t͡ʃən ˈraɪ̯çs.fɛɐ̯.ˌʔaɪ̯n |]
[ruːt ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n ‖]
𝄆 [ˈlɪçt.fɔl aʊ̯f ˈeːv.gəm grʊnt |]
[ˈaɪ̯.nɪç ʊnt ˈkɛɐ̯ŋ.gə.ˌzʊnt |]
[ɪn ʃtʊɐ̯m ʊnt naxt deːm bʊnt]
[ˈlɔʏ̯çt.ʃtɐn t͡suː zaɪ̯n ‖]

[taɪ̯lt nɪçt dɛs ˈfʏɐ̯.stən hɛɐ̯t͡s |]
[ˈfɛː.tɐ.ˌlɪç frɔʏ̯t ʊnt ʃmɛɐ̯t͡s |]
[mɪt ˈkɪn.dɐn hiːɐ̯ ‖]
𝄆 [nɪçt iːn ˈɛɐ̯.hɛlt das lant |]
[zoː ˈraɪ̯.çət iːm diː hant |]
[ɪn ˈʊn.zɐm ˈfaː.tɐ.ˌlant]
[ˈfaː.tɐ ʊnt t͡siːɐ̯ ‖] 𝄇

[hoːx ˈleː.bə ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n |]
[ˈblyː.ənt am ˈjʊŋ.ən raɪ̯n |]
[ˈɡlʏk.lɪç ʊnt trɔʏ̯ ‖]
𝄆 [hoːx leːp deːr fʏɐ̯st fɔm lant |]
[hoːx ˈʊn.zɐ ˈfaː.tɐ.ˌlant |]
[dʊɐ̯ç ˈbruː.dɐ.ˌliː.bə bant]
[fɛɐ̯.ˈʔaɪ̯nt ʊnt fraɪ̯ ‖] 𝄇

High on the young Rhine
Lies Liechtenstein, resting
On Alpine heights.
𝄆 This beloved homeland
The dear fatherland
God's wise hand has
Chosen for us. 𝄇

Where once St. Lucius
Peace to Raetia
Brought,
𝄆 There by the border stone
And along the young Rhine
Liechtenstein stands fearless
On guard for Germany. 𝄇

Lovely in the summer
On the high Alps' meadows
Floats heavenly quietude.
𝄆 Where the chamois leaps freely,
The eagle soars boldly,
The herdsman sings the Ave
For the native land. 𝄇

From green rocky heights
It is lovely to look at
With one gaze:
𝄆 How the Rhine's silver band
Hems the beautiful land
A small fatherland
Of silent bliss. 𝄇

Loyal and firm, even if small
In the German Empire association
Rests Liechtenstein.
𝄆 Full of light on eternal ground
United and healthy
In storm and night the union
to be a shining star. 𝄇

Does the prince's heart not share
Fatherly joy and pain
With children here?
𝄆 The country is not receiving him —
So give him your hand
In our fatherland
father and ornament! 𝄇

Long live Liechtenstein,
Blossoming on the young Rhine,
Fortunate and faithful!
𝄆 Long live the Prince of the Land,
Long live our fatherland,
Through bonds of brotherly love
United and free! 𝄇

See also

Notes

  1. ^ German pronunciation: [ˈoːbən am ˈjʊŋən ˈʁaɪn]; lit. "High on the Young Rhine"
  2. ^ See Help:IPA/German and German phonology.
  3. ^ Originally Oberst am deutschen Rhein ('Highest on the German Rhine').[2]
  4. ^ Originally Im deutschen Vaterland ('In the German fatherland').[2]
  5. ^ Originally Blühend am deutschen Rhein ('Blossoming on the German Rhine).[2]
  6. ^ Originally Glücklich und frei! ('Fortunate and free!').[2]

References

  1. ^ "Up above the young Rhine (Oben am jungen Rhein)". Cantorian. Retrieved 26 January 2015.
  2. ^ a b c d e The full seven verses were printed in "Die Lichtenstein's he Nationalhymne", Süddeutsche Presse, 21 March 1875 p. 2. Reprinted from the Süddeutsche Presse report, but shortened to five verses: Das Echo, 16 May 1875, p. 78, Neue Freie Presse Wien, 23 March 1875, p. 2; mentioned as "composed in the 1850s by a Catholic pastor" (in den Fünfziger-Jahren von einem katholischen Pfarrer gedichtet).
  3. ^ "Liechtenstein". nationalanthems.info. Retrieved 26 January 2015.
  4. ^ Pound, Jeremy (16 February 2016). "Five intriguing national anthems". ClassicalMusic.com. Archived from the original on 16 April 2020. Retrieved 15 September 2016.
  5. ^ "How many national anthems are plagiarised?". BBC News. 26 August 2015. Retrieved 15 September 2016.

Read other articles:

Artikel ini bukan mengenai Universitas Elektro-Komunikasi. Koordinat: 35°44′54″N 139°48′23″E / 35.74833°N 139.80639°E / 35.74833; 139.80639 Universitas Tokyo Denki東京電機大学Nama sebelumnyaDenki Gakko (1907–1939)Sekolah Menengah Teknik Tokyo Denki (1939–1944)Perguruan Tinggi Teknik Denki (1944–1949)JenisSwastaDidirikan1907LokasiTokyo, JapanKampusAdachi, TokyoHatoyama, SaitamaInzai, ChibaSitus webwww.dendai.ac.jp (dalam bahasa Jepang)w...

 

Daddy-Long-LegsPoster rilis teatrikalSutradaraMarshall NeilanProduserMary PickfordDitulis olehAgnes Christine JohnstonCeritaJean WebsterBerdasarkanDaddy-Long-Legsoleh Jean WebsterPemeranMary PickfordMilla DavenportMahlon HamiltonSinematograferHenry CronjagerPerusahaanproduksiMary Pickford CorporationDistributorFirst National PicturesTanggal rilis 11 Mei 1919 (1919-05-11) Durasi85 menitNegaraAmerika SerikatBahasaBisu (intertitel Inggris)Pendapatankotor$1.25 juta[1] Daddy-Long-Legs...

 

Pickhandle barracuda Sphyraena jello TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasActinopteriOrdoPerciformesFamiliSphyraenidaeGenusSphyraenaSpesiesSphyraena jello lbs Alu-alu ( Sphyraena jello )[1] adalah spesies ikan barakuda yang bentuknya bulat panjang seperti alu, karena alasan inilah ikan tersebut dipanggil.[2] Morfologi dan Biologi Tubuh perak alu-alu digariskan dengan sekitar 20 batang bergelombang di sepanjang tubuh ikan, bersama dengan tanda gelap. Tanda-tanda gelap ini...

Persiju SijunjungNama lengkapPersatuan Sepak Bola Seluruh Indonesia SijunjungStadionStadion M. Yamin,Muaro Sijunjung, Kabupaten Sijunjung(Kapasitas: 10.000)PemilikPemerintah Kabupaten SijunjungKetuaBenny Dwifa YuswirManajerRedi Susilo[1]LigaLiga 32017Liga 3 2017 Zona Sumatera Barat, babak 1 Kostum kandang Kostum tandang Persiju Sijunjung adalah klub sepak bola yang bermarkas di Sijunjung, Sumatera Barat, Indonesia. Saat ini Persiju bermain di Liga 3 2017.[2] Sejarah Persiju Si...

 

Holon חוֹלוֹןحولونDistrikTemplat:Country data Distrik Tel AvivDidirikan1936Pemerintahan • JenisKota (sejak 1950) • Kepala DaerahMoti SassonLuas • Total18.927 dunams (18,927 km2 or 7,308 sq mi)Populasi (2008) • Total170.900 • Kepadatan9,0/km2 (23/sq mi)Arti nama(Little) sand Sebuah sinagoge Samaria di Holon Holon (artinya pasir, bahasa Ibrani חוֹלוֹן) ialah sebuah kota di Isra...

 

السنوات الهندية: لكل سنة عند الهنود اسمها الخاص والدورة الواحدة هي عبارة عن 60 سنة، وتتكرر هذه الدورة كل 60 سنة ولتعديل السنة من اجل مطابقة الأشهر القمرية مع المواسم السنوية يتم بإضافة شهر كل خمس سنوات.أي يعتبرون كل خمس سنوات فيها عمليا 61 شهرا وفي كل شهر 30 يوم تقسيم السنة والس...

B

  此條目介紹的是拉丁字母中的第2个字母。关于其他用法,请见「B (消歧义)」。   提示:此条目页的主题不是希腊字母Β、西里尔字母В、Б、Ъ、Ь或德语字母ẞ、ß。 BB b(见下)用法書寫系統拉丁字母英文字母ISO基本拉丁字母(英语:ISO basic Latin alphabet)类型全音素文字相关所属語言拉丁语读音方法 [b][p][ɓ](适应变体)Unicode编码U+0042, U+0062字母顺位2数值 2歷史發...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) حارة بدر  - حارة -  تقسيم إداري البلد  اليمن المحافظة محافظة عدن المديرية مديرية الشيخ عثمان �...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Anjing laut – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTORAnjing laut Pinnipedia TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasMammaliaOrdoCarnivoraInfraordoPinnipedia Illiger, 1811 lbs Anjing laut (Be...

La rilevanza enciclopedica di questa voce o sezione sull'argomento etichette discografiche è stata messa in dubbio. Motivo: 9 dischi bastano per renderla enciclopedica? Puoi aiutare aggiungendo informazioni verificabili e non evasive sulla rilevanza, citando fonti attendibili di terze parti e partecipando alla discussione. Se ritieni la voce non enciclopedica, puoi proporne la cancellazione. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Per interpellare gli autori della voce o il p...

 

Spacebus adalah bus satelit yang diproduksi di Cannes Mandelieu Space Center di Prancis oleh Thales Alenia Space. Spacebuses biasanya digunakan untuk satelit komunikasi geostasioner, dan tujuh puluh empat telah diluncurkan sejak pembangunan dimulai pada 1980-an. Spacebus awalnya diproduksi oleh Aérospatiale dan kemudian diteruskan ke Alcatel Alenia Space. Pada tahun 2006, ia dijual ke Thales Group sebagai Thales Alenia Space.[1] Spacebus 100 Deployment of Arabsat-1B from Discovery Sp...

 

这是马来族人名,“尤索夫”是父名,不是姓氏,提及此人时应以其自身的名“法迪拉”为主。 尊敬的拿督斯里哈芝法迪拉·尤索夫Fadillah bin Haji YusofSSAP DGSM PGBK 国会议员 副首相 第14任马来西亚副首相现任就任日期2022年12月3日与阿末扎希同时在任君主最高元首苏丹阿都拉陛下最高元首苏丹依布拉欣·依斯迈陛下首相安华·依布拉欣前任依斯迈沙比里 马来西亚能源转型与�...

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. SMK Negeri 1 Karawang[1]InformasiDidirikan2021[2]AkreditasiA (97)[3]Kepala SekolahDrs. Makmur, M.TJumlah kelas29 RombelJurusan atau peminatan Teknik Elektronika Industri Teknik Gambar Bangunan Teknik Instalasi Pemanfaa...

 

Chinese TV series or program Chinese RestaurantSimplified Chinese中餐厅Traditional Chinese中餐廳Hanyu PinyinZhōngcāntīng GenreCooking showReality showDirected byWang TianStarringSee belowCountry of originChinaOriginal languageChineseNo. of seasons7No. of episodes84ProductionProduction locationsSeason 1: Ko Chang, ThailandSeason 2: Colmar, FranceSeason 3: Taormina, ItalySeason 4: Yangtze River Basin, ChinaSeason 5: ChinaSeason 6: Chenzhou, Hunan, ChinaSeason 7: Budapest, Hungary...

Type of housing development that emphasizes density and proximity of many neighbors This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Multifamily residential – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2017) (Learn how and when to remove this message) A condominium building in Bethesda, Maryland. Mul...

 

MonbijouparkView into Monbijou ParkShow map of Central BerlinShow map of BerlinShow map of GermanyTypeUrban parkLocationMitte, Berlin, GermanyCoordinates52°31′23″N 13°23′49″E / 52.5231°N 13.3969°E / 52.5231; 13.3969Area4 hectares (9.9 acres)OpenOpen year-round You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (November 2018) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated vers...

 

Mayor of New York City from 1926 to 1932 This article is about the politician. For the actor, see Jimmie Walker. For the golfer, see Jimmy Walker (golfer). For other people named Jimmy Walker, see Jimmy Walker. For other people named James Walker, see James Walker. Jimmy WalkerWalker in 192697th Mayor of New York CityIn officeJanuary 1, 1926 – September 1, 1932Preceded byJohn F. HylanSucceeded byJoseph V. McKee(Acting)Member of the New York SenateIn officeJanuary 1, 1915 –&#...

إمبراطورية شونغا   الأرض والسكان إحداثيات 25°35′32″N 85°08′29″E / 25.5923°N 85.1413°E / 25.5923; 85.1413   عاصمة باتاليبوترا  [لغات أخرى]‏  اللغة الرسمية السنسكريتية  الحكم التأسيس والسيادة التاريخ تاريخ التأسيس 185 ق.م  وسيط property غير متوفر. تعديل مصدري - تعديل ...

 

Anya DwinovLahirAnya Dwi Novita Pahlawanti10 November 1982 (umur 41)Bandung, IndonesiaNama lainAnya DwinovAlmamaterUniversitas ParamadinaPekerjaanaktris, pelawak, pembawa acara, penyiar radioTahun aktif2000 - sekarang Anya Dwi Novita Pahlawanti, lebih dikenal secara profesional dengan nama Anya Dwinov (lahir 10 November 1982), adalah seorang aktris, penyiar radio, dan presenter Indonesia. Selain berprofesi sebagai aktris, Anya juga memiliki usaha tur bernama Graha Wisata yang ...