Lofsöngur

Lofsöngur
English: 'Hymn'

National anthem of Iceland
Also known as"Ó Guð vors lands" (English: 'O God of Our Land')
LyricsMatthías Jochumsson, 1874
MusicSveinbjörn Sveinbjörnsson, 1874
Adopted1944; 80 years ago (1944)
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental rendition in E-flat major

"Lofsöngur",[a] also known by its incipit "Ó Guð vors lands",[b] is the national anthem of Iceland. Sveinbjörn Sveinbjörnsson composed the music, while the lyrics were authored by Matthías Jochumsson. It was adopted as the national anthem in 1944, when the country declared independence by voting to end its "personal union" and become a republic.

History

Sveinbjörn Sveinbjörnsson (left) composed the music to "Lofsöngur", while Matthías Jochumsson (right) wrote the lyrics.
A memorial plaque at 15 London Street in Edinburgh recognizing the house in which the Icelandic national anthem, "Lofsöngur", was composed

The late 19th century saw music in Iceland develop and flourish. Though many of their initial composers had to study and apply their trade abroad due to insufficient opportunities on offer at home, they were able to bring what they had learned back to Iceland.[3][4] One of these musicians was Sveinbjörn Sveinbjörnsson, who was the first person from his homeland to pursue "an international career as a composer".[3] He sojourned in Edinburgh during the early 1870s,[4][5] and wrote the music for Lofsöngur inside a town house located in the city's New Town in 1874.[4] By 1922, the song became so well known and loved throughout Iceland that, in recognition of this, the Althing endowed Sveinbjörnsson with a state pension.[4] He was the first composer in the country to be conferred such an honour.[3]

The lyrical portion of it was penned by Matthías Jochumsson, one of the "best loved poets" in the country[6] who was also a priest.[7] Although the commemorative plaque in Edinburgh purports that both the music and lyrics were written there, it is nowadays believed that Jochumsson had in fact produced the latter back in his homeland.[4] Much like Sveinbjörnsson, Jochumsson became the first Icelandic poet to be given a state pension. The Althing also bestowed on him the title of "National Poet".[8]

It was written to coincide with the 1874 festivities in honor of one millennium since the Norse first arrived on the island.[7][9] It is for this reason that the full translation of the anthem's title is "The Millennial Hymn of Iceland".[9][10] The song was first played on August 2 of that year,[10] at a service celebrated at Reykjavík Cathedral to commemorate the milestone, with the King of Iceland, Christian IX, in attendance.[7][11] However, the song was not officially adopted as the country's national anthem until 70 years later in 1944,[12] when Icelanders voted in a referendum to end their state's personal union with Denmark and become a republic.[13]

Lyrics

Although the Icelandic national anthem consists of three stanzas, only the first one is sung on a regular basis.[11]

Icelandic original[14] IPA transcription[c]

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

Ó guð, ó guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
Voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.

[ou̯ː ǀ kvʏːð vɔr̥s lans ‖ ou̯ː ǀ lans vɔr̥s kvʏːð ‖]
[vjɛːr lɔː.vʏm θɪht hei̯ː.la.ɣa ǀ hei̯ː.la.ɣa napn̥ ‖]
[uːr sou̯ːl.cʰɛr.vʏm hɪm.nan.na n̥iː.tʰa θjɛːr kʰrans]
[θiː.nɪr hɛr.ska.rar ǀ tʰiː.man.na sapn̥ ‖]
[fiː.rɪr θjɛr ɛːr ei̯tn̥ taː.ɣʏr sɛm θuː.sʏnt au̯ːr̥]
[ɔɣ θuː.sʏnt au̯ːr taː.ɣʏr ǀ ei̯ː mei̯ːr̥ ‖]
[ei̯ht ei̯ː.liv.ðar smau̯.plou̯m mɛð tʰɪːt.ran.tɪ tʰau̯ːr̥ ǀ]
[sɛm tʰɪːl.pɪ.ðʏr kvʏːð sɪnː ɔɣ tei̯ːr̥ ‖]
[ist.lans θuː.sʏnt au̯ːr̥ ǀ]
[ist.lans θuː.sʏnt au̯ːr̥ ǀ]
[ei̯ht ei̯ː.liv.ðar smau̯.plou̯m mɛð tʰɪːt.ran.tɪ tʰau̯ːr̥ ǀ]
[sɛm tʰɪːl.pɪ.ðʏr kvʏːð sɪnː ɔɣ tei̯ːr̥ ‖]

[ou̯ː kvʏːð ǀ ou̯ː kvʏːð ‖ vjɛːr fœt.lʏm fram]
[ɔɣ fou̯rt.nʏm θjɛːr prɛn.nan.tɪ ǀ prɛn.nan.tɪ sau̯ːl̥ ǀ]
[kvʏːð faː.ðɪr ǀ vɔːr trɔʰ.tɪnː frau̯ cɪː.nɪ tʰɪl cɪns ǀ]
[ɔɣ vjɛːr kʰvœː.kʏm vɔr̥t hɛl.kas.ta mau̯ːl̥ ‖]
[vjɛːr kʰvœː.kʏm ɔɣ θœh.kʏm iː θuː.sʏnt au̯ːr̥ ǀ]
[θviː θuː ɛr̥t vɔr̥t ei̯ː.nas.ta scou̯ːl̥ ‖]
[vjɛːr̥ kʰvœː.kʏm ɔɣ θœh.kʏm mɛð tʰɪːt.ran.tɪ tʰau̯ːr̥ ǀ]
[θviː θuː tʰɪl.pjou̯st vɔr̥t fɔr.la.ɣa.çou̯ːl̥ ‖]
[ist.lans θuː.sʏnt au̯ːr̥ ǀ]
[ist.lans θuː.sʏnt au̯ːr̥ ‖]
[vɔː.rʏ mɔr.kʏn.sɪns huːm.kʰœl.tʏ r̥ɪn.jan.tɪ tʰau̯ːr̥ ǀ]
[sɛm hɪht.na vɪð sciː.nan.tɪ sou̯ːl̥ ‖]

[ou̯ː ǀ kvʏːð vɔr̥s lans ‖ ou̯ː ǀ lans vɔr̥s kvʏːð ‖]
[vjɛːr lɪː.vʏm sɛm plax.tan.tɪ ǀ plax.tan.tɪ strau̯ː ‖]
[vjɛːr tei̯ː.jʏm ǀ ɛv θuː ɛr̥t eiː ljou̯ːs θaːð ɔɣ liːf ǀ]
[sɛm að lɪf.tɪr ɔsː dʏf.tɪ.nʏ frau̯ː ‖]
[ou̯ː ǀ vɛr̥t θuː kʰvɛrtn̥ mɔr.kʏn vɔr̥t ljuː.vas.ta liːf ǀ]
[vɔːr lei̯ð.tɔ.jɪ‿iː taː.ɣan.na θrœy̯ːt]
[ɔɣ au̯ kʰvœl.tɪn vɔːr hɪm.nɛs.ka kʰvilt ɔɣ vɔːr l̥iːf]
[ɔɣ vɔːr hɛr̥.tɔ.jɪ‿au̯ θjou̯ð.lif.sɪns prœy̯ːt ‖]
[ist.lans θuː.sʏnt au̯ːr̥ ǀ]
[ist.lans θuː.sʏnt au̯ːr̥ ‖]
[vɛr.ðɪ krou̯ː.an.tɪ θjou̯ð.lif mɛð θvɛr.ran.tɪ tʰau̯ːr̥ ǀ]
[sɛm θrɔs.kast au̯ kvʏːð.ri.cɪs prœy̯ːt ‖]

Poetic translation[2] Literal translation

Our country's God! Our country's God!
We worship Thy name in its wonder sublime.
The suns of the heavens are set in Thy crown
By Thy legions, the ages of time!
With Thee is each day as a thousand years,
Each thousand of years, but a day,
Eternity's flow'r, with its homage of tears,
That reverently passes away.
Iceland's thousand years,
Iceland's thousand years!
Eternity's flow'r, with its homage of tears,
That reverently passes away.

Our God, our God, we bow to Thee,
Our spirits most fervent we place in thy care.
Lord, God of our fathers from age unto age,
We are breathing our holiest prayer.
We pray and we thank Thee a thousand years
For safely protected we stand;
We pray and we bring Thee our homage of tears
Our destiny rest in Thy hand.
Iceland’s thousand years,
Iceland's thousand years!
The hoarfrost of morning which tinted those years,
Thy sun rising high, shall command!

Our country’s God! Our country’s God!
Our life is a feeble and quivering reed;
We perish, deprived of Thy spirit and light
To redeem and uphold in our need.
Inspire us at morn with Thy courage and love,
And lead through the days of our strife!
At evening send peace from Thy heaven above,
And safeguard our nation through life.
Iceland’s thousand years,
Iceland's thousand years!
O, prosper our people, diminish our tears
And guide, in Thy wisdom, through life!

O God of our land! O land of our God!
We praise your holy, holy name!
From solar systems of the heavens, tied to thee is a wreath
By your armies, a collection of the times.
For to you, one day is like a thousand years
and a thousand years a day, not more:
eternity's lone small flower with trembling tears,
that worships its own god and dies.
Iceland's thousand years,
Iceland's thousand years,
eternity's lone small flower with trembling tears,
that worships its own god and dies.

O God, O God! We fall forward
and sacrifice to you burning, burning soul,
God father, our Lord from kin to kin,
and we pray our holiest speech.
We pray and thank for a thousand years,
since you are the only shelter.
We pray and thank with trembling tears,
since you offered our destiny.
Iceland's thousand years,
Iceland's thousand years!
They were morning hoarfrost, collapsing tears,
that warm with shining sun.

O God of our land! O land of our God!
We live as a fluttering, fluttering straw.
We die if you are not that light and life
that lifts us from the obscurity.
O be every morning our sweetest life,
our leader in the trial of the days
and in evenings our heavenly rest and our protection
and our commander on national life's path.
Iceland's thousand years,
Iceland's thousand years!
May they become a growing national life with decreasing tears
that develop on God's kingdom's path.

Criticism

The anthem is notorious for being challenging to sing, due to its large vocal range of high and low vocal registers—spanning a minor fourteenth.[4][11][15][16] "Lofsöngur" has been described as a Christian hymn to God with strong religious themes.[7][11] Thus, its suitability as the national anthem in Iceland's increasingly secular society of the present-day has been challenged,[4][11] notwithstanding the fact that the country still maintains an official religion in the form of the Church of Iceland.[7] Some have suggested replacing it with a non-religious song that is more all-encompassing.[7][11]

Notes

  1. ^ Icelandic pronunciation: [ˈlɔf̬ˌsœyŋkʏr̥]; lit.'Hymn'[1]
  2. ^ Icelandic pronunciation: [ouː ˈkv̥ʏð ˈvɔr̥s ˈlants]; lit.'O God of Our Land' or 'Our Country's God'[2]
  3. ^ See Help:IPA/Icelandic and Icelandic phonology.

References

  1. ^ Sverri Hólmarsson, ed. (2007). Icelandic-English Dictionary. lofsöngur = hymn, song of praise
  2. ^ a b National Anthem. The Complete Guide to National Symbols and Emblems [2 volumes] (2009). Minahan, James B.
  3. ^ a b c Rule, James Casey (2011). "Writing Lilja: A Glance at Icelandic Music and Spirit". Perspectives on Business and Economics. 29. Lehigh University: 126. doi:10.18275/pbe-v029-013.
  4. ^ a b c d e f g McCall, Chris (June 27, 2016). "Iceland's national anthem was written in an Edinburgh house". The Scotsman. Edinburgh. Archived from the original on August 18, 2016. Retrieved April 25, 2017.
  5. ^ "Composer of the Week – Iceland, A Symphony of Fire and Ice". BBC Radio 3. BBC. December 2012. Retrieved April 25, 2017.
  6. ^ Mather, Victoria (May 27, 2016). "Iceland has a very special kind of beauty and you don't always have to look up to see it". Iceland Magazine. Archived from the original on April 26, 2017. Retrieved April 26, 2017.
  7. ^ a b c d e f Silk, Mark (July 1, 2016). "Go Iceland!". The Gazette. Colorado Springs. Religion News Service. Archived from the original on April 25, 2017. Retrieved April 26, 2017.
  8. ^ Scott Fortune, Andrew (November 16, 2014). "Matthías Jochumsson, poet and writer of Iceland's national anthem". Icelandic Times. Archived from the original on April 26, 2017. Retrieved April 27, 2017.
  9. ^ a b Neijmann, Daisy L., ed. (2006). A History of Icelandic Literature. University of Nebraska Press. p. 278. ISBN 0803233469.
  10. ^ a b Florby, Gunilla; Shackleton, Mark; Suhonen, Katri, eds. (2009). Canada: Images of a Post/National Society. Peter Lang. p. 242. ISBN 9789052014852.
  11. ^ a b c d e f Hauptmann, Katharina (January 12, 2011). "The Un-Singable National Anthem of Iceland". Iceland Review. Archived from the original on April 25, 2017. Retrieved April 26, 2017.
  12. ^ "Iceland". The World Factbook. CIA. January 12, 2017. Retrieved April 26, 2017.
  13. ^ "Iceland – History". Worldmark Encyclopedia of Nations (12th ed.). Thomson Gale. 2007. Retrieved April 26, 2017.
  14. ^ Ljóðmæli: úrval. Jochumsson, Matthías (1815). Bókaverzlun Sigf. Eymundssonar.
  15. ^ Taylor, Lesley Ciarula (March 4, 2010). "Things you never knew about national anthems". Toronto Star. Archived from the original on April 26, 2017. Retrieved April 27, 2017.
  16. ^ Erlingsdottir, Iris (July 18, 2009). "Iceland Independence Day: We Worship Our God (Mammon) And Die". Huffpost. Retrieved June 1, 2020.

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada April 2016. Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala. artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi sta...

 

 

CañaveralCorregimientoNegara PanamaProvinsiCocléDaerahPenonoméLuas[1] • Luas daratan63,8 km2 (246 sq mi)Populasi (2010)[1] • Total7.517 • Kepadatan117,8/km2 (3,050/sq mi) Kepadatan penduduk dihitung berdasarkan luas daratan.Zona waktuUTC−5 (EST) Cañaveral adalah sebuah corregimiento di Distrik Penonomé, Provinsi Coclé, Panama dengan populasi sebanyak 7.517 pada tahun 2010.[1] Populasinya pad...

 

 

Federal highway in Germany This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Bundesstraße 440 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2019) (Learn how and when to remove this template message) B 440Bundesstraße 440Route informationLength40 km (25 mi)Major junctionsFromRotenburg an der WümmeMajor int...

العلاقات المجرية الليسوتوية المجر ليسوتو   المجر   ليسوتو تعديل مصدري - تعديل   العلاقات المجرية الليسوتوية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين المجر وليسوتو.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة المج�...

 

 

River in Florida, United States of America Ocklawaha RiverLooking north on CR 42Ocklawaha River mapLocationCountryUnited StatesStateFloridaPhysical characteristicsSource  • locationHarris chain of lakes • elevation0 ft (0 m) Mouth  • locationSt. Johns RiverLength74 mi (119 km) Metamora paddle wheel steamboat on the Ocklawaha c. 1902. Did tours from Palatka to Silver Springs The 74-mile-long (119 km)[1&...

 

 

Gas

Partikel fase gas (atom, molekul, atau ion) bergerak bebas tanpa adanya medan listrik. Gas (serapan dari bahasa Belanda gas) adalah salah satu dari empat wujud dasar materi (lainnya adalah padat, cairan, dan plasma). Gas murni dapat tersusun dari atom (misalnya gas mulia seperti neon), molekul elemen yang tersusun dari satu jenis atom (misalnya oksigen), atau molekul senyawa yang tersusun dari berbagai macam atom (misalnya karbon dioksida). Campuran gas akan mengandung beragam gas mu...

A Thousand and One Nights with TohoPoster rilis teaterSutradaraKon IchikawaProduserKoichi Iwashita[1]Ditulis olehFuku Nakamura[1]PemeranYatarō KurokawaSusumu FujitaIsuzu YamadaPenata musikSeiichi Suzuki[1]SinematograferAkira Mimura[1]PerusahaanproduksiShintohoDistributorTohoTanggal rilis 25 Februari 1947 (1947-02-25)[2] Durasi61 menitNegaraJepangBahasaBahasa Jepang A Thousand and One Nights with Toho (東宝千一夜code: ja is deprecated , ...

 

 

Raup Raup adalah seorang politikus Indonesia. Ia tergabung dalam Partai Amanat Nasional. Ia menjabat sebagai Wakil Bupati Konawe Utara dari 2016 sampai 2021 mendampingi Ruksamin sebagai Bupati konawe Utara. Pada Pemilihan umum Bupati Konawe Utara 2020, ia maju sebagai cabup didampingi oleh Iskandar Mekuo selaku cawabup, namun kalah dari pasangan Ruksamin-Abu Haera.[1] Referensi ^ R., M. Saiful, ed. (24 September 2020). Pasangan Raup-Iskandar Mekuo Dapat Nomor Urut 1 di Pilkada Konut. ...

 

 

Lokasi Åmli Åmli ialah sebuah kotamadya di provinsi Aust-Agder, Norwegia. Luas wilayahnya 1.143 km², dan penduduknya 1.859 jiwa (2004). Hasil bumi utama dari wilayah ini adalah kayu dan peternakan domba. Pranala luar Lambang Åmli Situs resmi 58°47′N 8°22′E / 58.783°N 8.367°E / 58.783; 8.367 Artikel bertopik geografi atau tempat Norwegia ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.lbs

Cinema of Pakistan List of Pakistani films Pakistani Animation Highest Grossing Pre 1950 1950s 1950 1951 1952 1953 19541955 1956 1957 1958 1959 1960s 1960 1961 1962 1963 19641965 1966 1967 1968 1969 1970s 1970 1971 1972 1973 19741975 1976 1977 1978 1979 1980s 1980 1981 1982 1983 19841985 1986 1987 1988 1989 1990s 1990 1991 1992 1993 19941995 1996 1997 1998 1999 2000s 2000 2001 2002 2003 20042005 2006 2007 2008 2009 2010s 2010 2011 2012 2013 20142015 2016 2017 2018 2019 2020s 2020 2021 2022 2...

 

 

Questa voce o sezione deve essere rivista e aggiornata appena possibile. Sembra infatti che questa voce contenga informazioni superate e/o obsolete. Se puoi, contribuisci ad aggiornarla. Un governo in esilio è un gruppo politico che sostiene di essere il governo legittimo di una nazione, ma che per varie ragioni non è in grado di esercitare il proprio potere legale, pertanto risiede in un Paese straniero. I governi in esilio di solito operano con l'idea di tornare un giorno nel proprio Pae...

 

 

此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗...

Навчально-науковий інститут інноваційних освітніх технологій Західноукраїнського національного університету Герб навчально-наукового інституту інноваційних освітніх технологій ЗУНУ Скорочена назва ННІІОТ ЗУНУ Основні дані Засновано 2013 Заклад Західноукраїнський �...

 

 

Americans of Czech birth or descent This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Czech Americans – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2023) (Learn how and when to remove this message) Czech AmericansČechoameričanéTotal population1,294,789 (2019)[1]0.39% of the US populationRe...

 

 

French footballer (born 1995) Anthony Martial Martial playing for Manchester United in 2017Personal informationFull name Anthony Jordan Martial[1]Date of birth (1995-12-05) 5 December 1995 (age 28)[2]Place of birth Massy, FranceHeight 1.81 m (5 ft 11 in)[3]Position(s) ForwardTeam informationCurrent team Manchester UnitedNumber 9Youth career2001–2009 CO Les Ulis2009–2012 LyonSenior career*Years Team Apps (Gls)2012–2013 Lyon B 11 (5)2013 Lyon 3 ...

Constituency of the Andhra Pradesh Legislative Assembly, India IchchapuramConstituency No. 1 for the Andhra Pradesh Legislative AssemblyLocation of Ichchapuram Assembly constituency within Andhra PradeshConstituency detailsCountryIndiaRegionSouth IndiaStateAndhra PradeshDistrictSrikakulamLS constituencySrikakulamEstablished1951Total electors246,228ReservationNoneMember of Legislative Assembly16th Andhra Pradesh Legislative AssemblyIncumbent Ashok Bendalam Party  TDPElected year2019 ...

 

 

Mountain in the state of Colorado Spiller PeakSouthwest aspect, centered(Mt. Moss to left, Babcock Peak to right)Highest pointElevation13,123 ft (4,000 m)[1][2]Prominence196 ft (60 m)[3]Parent peakBabcock Peak (13,161 ft)[3]Isolation0.55 mi (0.89 km)[4]Coordinates37°25′40″N 108°05′14″W / 37.4279159°N 108.0872892°W / 37.4279159; -108.0872892[5]GeographySpiller PeakLocation in ...

 

 

Kenyan academic (1933–2014) Ali MazruiBorn(1933-02-24)24 February 1933Mombasa, Kenya ColonyDied12 October 2014(2014-10-12) (aged 81)Vestal, New York, United StatesResting placeMazrui Graveyard, Mombasa4°03′43″S 39°40′44″E / 4.061843°S 39.678912°E / -4.061843; 39.678912NationalityKenyanAlma materManchester University (BA) Columbia University (MA) Nuffield College, Oxford (PhD)Occupation(s)Academic and political authorYears active1966–2014K...

Lolette PayotLolette Payot nel 1929Nazionalità Svizzera Francia (dal 1937) Tennis Carriera Singolare1 Vittorie/sconfitte Titoli vinti Miglior ranking 4ª (1934)[1] Risultati nei tornei del Grande Slam  Australian Open  Roland Garros QF (1932, 1934, 1935)  Wimbledon QF (1931, 1933, 1934)  US Open Doppio1 Vittorie/sconfitte Titoli vinti Miglior ranking Risultati nei tornei del Grande Slam  Australian Open  Roland Garros SF (1933)  Wimbledon ...

 

 

(株)ビッグボーイジャパンが、北海道を中心に出店しているハンバーグ・ステーキファミリーレストラン「ヴィクトリアステーション」については「ビッグボーイ (レストラン)」をご覧ください。 Victoria Station(ヴィクトリアステーション、或いはビクトリアステーション)は、プライムリブ(ローストビーフ)を中心としたメニューで営業していた、かつて存在し�...