Jordanian cuisine

A typical Jordanian breakfast: hummus, falafel, salad, pickles and khubz (pita)

Jordanian cuisine is a Levantine cuisine developed over time in Jordan. Stuffed vegetables are common, with many different techniques employed in their preparation. Meat is an important component of Jordanian cuisine, most often lamb, beef and chicken but also goat and camel meat. Rice is frequently served as a side dish but there are also one-pot rice dishes such as maqloubah.[1]

As one of the largest producers of olives in the world,[2] olive oil is the main cooking oil by Jordanians and Jordan as a whole. Herbs, garlic, onion, tomato sauce and lemon are typical flavors found in Jordan.

The blend of spices called za'atar[3] contains a common local herb called sumac[4] that grows wild in Jordan and is closely identified with Jordanian and other Middle Eastern countries.

Yogurt is commonly served alongside food and is a common ingredient itself; in particular, jameed, a form of dried yogurt is unique to Jordanian cuisine and a main ingredient in mansaf[5][6] the national dish of Jordan,[7][8] and a symbol in Jordanian culture for generosity.

Another famous meat dish in Jordan is zarb.[9] It is especially popular in areas inhabited by Bedouin tribes such as Petra and the desert of Wadi Rum where it is commonly served to tourists.[10] Zarb is prepared in a submerged oven called a taboon, and is considered a delicacy. It consists of a selection of meat (usually chicken and lamb), vegetables (zucchini, eggplant, carrots, potatoes) and is served with rice and various meze, such as tabbouleh salad.[11]

Internationally known foods which are common and popular everyday snacks in Jordan include hummus, which is a purée of chick peas blended with tahini, lemon, and garlic, and falafel, a deep-fried ball or patty made from ground chickpeas.

A typical mezze includes foods such as kibbeh, labaneh, baba ghanoush, tabbouleh, olives and pickles. Bread, rice, freekeh and bulgur all have a role in Jordanian cuisine.

Popular desserts include baklava, knafeh, halva and qatayef (a dish made specially for Ramadan), in addition to seasonal fruits such as watermelons, figs and cactus pear which are served in summer.[12]

Turkish coffee and tea flavored with mint or sage are almost ubiquitous in Jordan. Arabic coffee is also usually served on more formal occasions.[13]

Pork consumption is forbidden to Muslims in Jordan, in accordance with Sharia, the Islamic law.

History

Jordanian cuisine is a part of Levantine cuisine and shares many traits and similarities with the cuisine of Lebanon, Palestine and Syria, often with some local variations. More generally Jordanian cuisine is influenced by historical connections to the cuisine of Turkey and the former Ottoman Empire. Jordanian cuisine is also influenced by the cuisines of groups who have made a home for themselves in modern Jordan, including Armenians, Circassians, Iraqis, Palestinians, and Syrians.[14][15]

Food is a very important aspect of Jordanian culture. In villages, meals are a community event with immediate and extended family present. In addition, food is commonly used by Jordanians to express their hospitality and generosity. Jordanians serve family, friends, and guests with great pride in their homes, no matter how modest their means. A "Jordanian invitation" means that one is expected to bring nothing and eat everything.

Celebrations in Jordan are marked with dishes from Jordanian cuisine spread out and served to the guests. Customs such as weddings, birth of a child, funerals, birthdays and specific religious and national ceremonies such as Ramadan and Jordan's independence day all call for splendid food to be served to guests. To celebrate the birth of a child, karawiya, a caraway-flavoured pudding, is commonly served to guests.

Jordanian culinary

Main dishes

Freekeh with roasted vegetables
Mujaddara
Name Description
Al-rashoof (الرشوف) A winter meal consisting of coarse wheat flour, lentils and yogurt, popular in northern Jordan.
Shishbarak (ششبرك) Also known as Joshpara. A sort of dumpling or jiaozi dish. After being stuffed with ground beef and spices, thin wheat dough parcels are cooked with jameed then served hot. Another name for this dish is shishbarak.
Bamia (بامية) Okra cooked with tomato sauce and onions, served with rice and lamb.
Burghul ahmar (البرغل الأحمر) Bulgur cooked in tomato sauce and served with poultry.
Burghul biz-ziet (برغل بالزيت) Bulgur cooked in olive oil and served with poultry.
Fasoulya beyda (الفاصوليا البيضاء) White beans cooked in tomato sauce and served with rice.
Fasoulya khadra (فاصوليا خضراء) Green beans cooked in tomato sauce and served with rice.
Fatteh (الفتّه ) Stack of khubz (bread), topped by strained yogurt, steamed chickpeas and olive oil that are crushed and mixed together.
Freekeh (فريكة) Served with poultry or meat. Meat is fried in oil and braised with water, salt, and cinnamon bark. Then dried coriander is stirred in with freekeh and cooked.
Galayet bandora (قلاية بندورة) Tomatoes sauteed and stewed with onions, olive oil, salt, and hot peppers, it can be served with rice but is more commonly eaten with bread in Jordan.
Haneeth (stuffed baby lamb) (محشوة الضأن الرضيع) A popular dish in Jordan, which people enjoy as a big and heavy meal. It consists of roasted lamb, stuffed with rice, chopped onions, nuts and raisins.
Kabsa (الكبسة) Made from a mixture of spices, rice (usually long-grain, mostly basmati), meat and vegetables.
Kebab (كباب) Roasted or grilled, also known as mashawi. A mixed grill of barbecued meats such as kebab and shish taouk.
Kofta b'bandura (كفتة بالبندورة) Spiced, ground meat baked in tomato sauce and served with rice.
Kofta b'tahini (كفتة الطحينة) Spiced, ground meat baked in a sea of tahini, topped with thinly sliced potatoes and pine nuts and served with rice.
Kousa mahshi (كوسا محشي) Rice and minced meat stuffed in zucchinis. Usually served with chicken and wara' aynab (also called dawali).
Malfuf (ملفوف) Rice and minced meat rolled in cabbage leaves.
Mansaf (المنسف) The national dish of Jordan and their most distinctive food. Mansaf is a traditional dish made of lamb cooked in a sauce of fermented dried yogurt called jameed and served with rice or bulgur.
Mujaddara (مجدرة) Lentil and rice casserole, garnished with roasted onions.
Mulukhiyah (ملوخية) The leaves of Corchorus used as a vegetable.
Musaqa'h (مسقعة) Various Levantine variations of the Mediterranean dish are cooked in Jordan.
Waraq Enab (Sarma) (ورق عنب) Grape leaves filled with herbed, minced vegetables, meat and rice, cooked with olive oil. Sometimes called dawali.
Zarb (زارب) Bedouin barbecue. Meat and vegetables cooked in a large underground pit.

Mezze

A bowl of falafel

By far the most dominant style of eating in Jordan, mezze is the small plate, salad, appetizer, community-style eating, aided by dipping, dunking and otherwise scooping with bread. Mezze plates are typically rolled out before larger main dishes.[16]

A typical Jordanian mezze might include any combination of the following:

Name Description
Arab salad (سلطة عربية) Combines many different vegetables and spices.
Baba ghanoush (بابا غنوج) Finely chopped roasted eggplant, olive oil, lemon juice, various seasonings, and tahini..
Baqdonsiyyeh (بقدونسية) Parsley blended with tahini and lemon juice, usually served with seafood.
Falafel (فلافل) Balls of fried chickpea flour and Middle Eastern spice. Dipped in every mezze, especially hummus. The Jordanian falafel balls tend to come in smaller sizes.
Fattoush (فتوش) A salad made from toasted or fried pieces of pita bread combined with mixed greens and other vegetables, such as lettuce, radish and tomato.
Ful medames (فول مدمس) Crushed fava beans served with a variety of toppings such as olive oil, lemon juice, parsley, chili pepper, sumac and more.
Halloumi (حلوم) Semi-soft white cheese. Not quite as salty, crumbly and dry as feta cheese, but similar.
Hummus (حمص) Chick peas boiled and blended to perfect smoothness with tahini paste, garlic, olive oil, and lemon juice, and perhaps topped with a little parsley.
Khobbeizeh (خبيزه) Little mallow cooked with olive oil.
Kibbeh (كبة) Herbed, minced meat covered in a crust of bulgur (crushed wheat), then fried. Shaped like an American football.
Kibbeh labaniyyeh (كبه لبنيه) A minced meat and bulgur mixture similar to ordinary kubbeh, but boiled with Jordanian jameed.
Kibbeh nayyeh (كبة نية) A minced meat and bulgur mixture similar to ordinary kubbeh, but the meat is served raw.
Labaneh Jarashiyyeh (لبنه جرشيه) Literally "labaneh from Jerash". Creamy yogurt, so thick it can be spread on flat bread to make a sandwich.
Makdous/Maqdous (مكدوس) Stuffed pickled eggplant, said to increase appetite.
Manakish (مناقيش) Flatbread dough usually topped with olive oil and za’atar spice blend. Other varieties may include cheese or ground meat and in this case it is called sfiha.
Olive oil (زيت الزيتون) One of the cornerstones of Jordanian food. For breakfast, Jordanians dip flatbread into the olive oil, then into the za'atar.
Pickled vegetables (خضروات مخللة) Jordanians enjoy pickled anything—carrots, radishes, cucumbers, cauliflower, and whatever other pickle-worthy vegetables might be around. Just about every mezze features a plate of these.
Samosa (سمبوسك) Fried dough balls stuffed with meat, pine nuts and onions.
Tabbouleh (تبولة) Vegetarian dish traditionally made of tomatoes, finely chopped parsley, mint, bulgur and onion, and seasoned with olive oil, lemon juice, and salt. Some variations add garlic or lettuce, or use couscous instead of bulgur.
Tursu or (Mokhalal) (طرشي) A certain type of alkhdharat soaked in water and salt in a pot and drawn from the air for the week such as cucumber and cabbage, eggplant flower, carrot, radish, onion, lemon, olives, chili and beans.
Yalanji (يلنجي) Plate composed of vine leaves stuffed principally with rice.
Za'atar (زعتر) A mixture of thyme and sesame seeds. Oregano, sage, or sumac can also be mixed in.
Zaitun (زيتون) Olives.

Salads

Tabbouleh
Name Description
Arab salad (سلطة عربية) Salad with tomato, cucumber, onion, mint, olive oil and lemon juice.
Babba ghanoush (بابا غنوج) Roasted eggplant, cut into pieces and tossed with tomatoes and onions.
Fattoush (فتوش) Chopped vegetable salad (tomato, cucumber, radish, etc.) tossed with pieces of dry or fried flatbread and seasoned with olive oil, lemon juice and sumac.
Olive salad (سلطة الزيتون) Olives cut with carrots, green pepper, chili, dressed with olive oil.
Rocket salad (سلطة جرجير) Rucola (arugula, rocket) leaves in Jordan are quite large, tossed with olive oil and lemon.
Tabbouleh (تبولة) Finely chopped parsley and mint tossed with bulgur, tomatoes, onion and seasoned with olive oil and lemon juice.

Soups

In Jordan, meals are usually started with soups. Jordanian soups are usually named after their main ingredient such as:

Name Description
Lentil soup (شوربة عدس) Served hot. Smashed brown, red or green lentils with chicken or meat broth and several varieties of spices. Other ingredients may include vegetables such as carrots, potatoes, celery, parsley, and onion.
Freekeh soup (شوربة فريكة) Served hot. Is a soup with Freekeh (green wheat), chicken or meat broth and several varieties of spices.

Sandwiches

Name Description
Ara'yes (العرايس) Literally meaning "bride", ara’yes are spicy mincemeat-filled oven-baked flatbread sandwiches.
Falafel (فلافل) Fresh bread filled or wrapped with falafel, hummus, tomato and pickles.
Managish (مناقيش) Taboon bread topped with za'atar and olive oil.
Mo'ajanat (معجنات) Pies filled with cheese, spinach, za'atar or beef.
Sambusak (سمبوسك) Fried dough balls stuffed with cheese or meat with pine nuts and onions.
Sfiha (صفيحة) Flatbread topped with ground beef and red peppers.
Shawarma (الشاورما) Herbed and spiced chicken, lamb or beef on a spindle, sliced and then wrapped in flatbread, served with vegetables, tahini and hot sauce.

Bread

  • Abud—a dense, unleavened traditional Jordanian Bedouin flatbread baked directly in a wood fire by burying in ash and covering with hot embers.
  • Ka'ak (كعك)—a traditional Jordanian bread made mostly in a large leaf- or ring-shape and covered with sesame seeds.
  • Karadeesh—a traditional Jordanian bread made from corn.
  • Khubz (خبز, pita): Literally, "generic" bread, with a pocket.
  • Shrak—a traditional Bedouin bread, popular in Jordan and the region as a whole. It is thrown to great thinness before being tossed onto a hot iron griddle called saj that's shaped like an inverted wok. Also known as markook (خبز).[17]
  • Taboon (خبز طابون‎)—a flatbread wrap used in many cuisines. It is traditionally baked in a tabun oven and eaten with different fillings. Also known as laffa bread, it is sold as street food, stuffed with hummus, falafel or shaved meat.

Sweets

  • Baklava (بقلاوة)—a dessert made with thin layers of phyllo pastry filled with chopped nuts and soaked in honey or syrup.
  • Halva (حلوى)—a Middle-Eastern confection made from sesame flour and milk mixed with other ingredients, typically made with pistachios.
  • Knafeh (كُنافة)—a cheese pastry of shredded phyllo soaked in sugar-based syrup.
  • Qatayef (قطايف)—a sweet dumpling stuffed with cream and pistachios. Consumed during Ramadan.
  • Warbat (وربات)—a pastry of thin layers of phyllo pastry filled with custard. Often eaten during the month of Ramadan.

Beverages

  • Arabic coffee (Qahwa sada, قهوة عربية)—typically the domain of the Bedouins, consisting of ground fire-roasted beans and cardamom drawn thin and served in espresso-sized servings.
  • Lime-mint juice—consists of lemon and mint.
  • Qamar eddine (قمر الدين‎)—apricot juice, usually served in Ramadan.
  • Sahlab (سحلب)—boiled milk with starch from Orchis tubers, covered with smashed coconut and cinnamon.
  • Shaneeneh (شنينة)—a refreshing Jordanian beverage, consists of salty-sour aged goat milk yogurt, served cold.
  • Tamar hindi (تمر هندي)—a very popular sweet-and-sour Ramadan drink made with tamarind juice.
  • Tea (شاي أسود)—usually black tea, typically flavored with na'na (mint) or meramiyyeh (sage) with copious amounts of sugar. Alghazaleen and Lipton are the most popular brands of tea in Jordan.[18][19]
  • Turkish-style coffee (قهوة تركية)—significantly stronger than its Arabic brother. Water is heated in a long-handled metal cup and the grounds (and any sugar) are mixed in as the combination is brewed over a gas flame to bubbling.

See also

References

  1. ^ "12 Besst Jordanian Dishes to Try in Jordan". 22 February 2022.
  2. ^ "Top 25 Olive Oil Producing Countries". Peas Health. Archived from the original on 7 July 2015. Retrieved 6 July 2015.
  3. ^ "Saudi Aramco World : Thyme Travels". www.saudiaramcoworld.com. Archived from the original on 2014-12-30. Retrieved 2015-10-28.
  4. ^ "Saudi Aramco World : Jordan's Legendary Musakahan". www.saudiaramcoworld.com. Archived from the original on 2012-05-07. Retrieved 2015-10-28.
  5. ^ "Women keep Jordan's traditions alive". www.aljazeera.com. Retrieved 2015-10-28.
  6. ^ "DIMA SHARIF: Jordanian Mansaf - More than just Food, It Is a Social Tradition!". www.dimasharif.com. Archived from the original on 2015-12-02. Retrieved 2015-10-28.
  7. ^ "Jordan National Dish, Mansaf". Archived from the original on 26 July 2017. Retrieved 21 November 2014.
  8. ^ "Mansaf". Archived from the original on 2011-08-20. Retrieved 21 November 2014.
  9. ^ "Saudi Aramco World : Jordan's Legendary Musakahan". www.saudiaramcoworld.com. Archived from the original on 2012-05-07. Retrieved 2015-10-28.
  10. ^ "Wadi Rum Desert Jordan". 23 January 2020.
  11. ^ "Jordanian meze and side dish: tabbouleh salad". 6 February 2022.
  12. ^ "In ripe summer fruits, northern farmers see upside of hot weather | Jordan Times". www.jordantimes.com. Retrieved 2015-10-28.[permanent dead link]
  13. ^ "Minimalistic Coffee and Tea in Jordan". Ottsworld Unique Travel Experiences. 24 January 2011. Retrieved 2015-10-28.
  14. ^ "| The Flavors of Jordan". Archived from the original on 2015-09-10. Retrieved 2015-10-28.
  15. ^ "the tanjara: book on jordanian food". thetanjara.blogspot.nl. 16 May 2006. Retrieved 2015-10-28.
  16. ^ Daniel Noll (24 March 2011). "Jordan Food (An Overview of Jordanian Cuisine)". Uncornered Market. Retrieved 21 November 2014.
  17. ^ "Vegetarian Food Guide to the Middle East". A Little Adrift. Retrieved 21 November 2014.
  18. ^ "فوائد صحية كثيرة في فنجان شاي أردني". الشرق الاوسط. لندن. 2017-02-22. Retrieved 2018-05-19.
  19. ^ "شاي الغزالين التسمية". mdar.co. November 11, 2015.

Read other articles:

Radio station in Louisville, KentuckyWKJKLouisville, KentuckyBroadcast areaLouisville metropolitan areaFrequency1080 kHzBrandingTalkradio 1080ProgrammingFormatTalkNetworkFox News RadioAffiliationsCompass Media NetworksGenesis Communications NetworkPremiere NetworksOwnershipOwneriHeartMedia, Inc.(iHM Licenses, LLC)Sister stationsWAMZ, WHAS, WKRD, WNRW, WQMF, WSDF, WTFX-FMHistoryFirst air dateNovember 1948; 75 years ago (1948-11) (as WKLO)Former call signsWKLO (1948–19...

 

 

PausPius VPaus Pius V oleh Bartolomeo Passerotti [en](sekitar tahun 1566, Museum Seni Walters, Baltimore)Awal masa kepausan7 Januari 1566Akhir masa kepausan1 Mei 1572PendahuluPius IVPenerusGregorius XIIIInformasi pribadiNama lahirMichele GhislieriLahir17 Januari 1504Bosco, ItaliaWafat1 Mei 1572Roma, Italia Pius V (17 Januari 1504 – 1 Mei 1572) adalah Paus yang menjabat sejak 7 Januari 1566 sampai 1 Mei 1572. Paus Pius V lahir dengan nama Antonio Ghisleri, lalu men...

 

 

Dragon SquadSutradaraDaniel LeeProduserMichael ChouDitulis olehDaniel LeeLau Ho-LeungPemeranVanness WuShawn YueXia YuHuang ShengyiLawrence ChouSammo HungMaggie QMichael BiehnSimon YamPenata musikYoung ChenHenry LaiSinematograferTony CheungPenyuntingAzrael ChungDistributor Media Asia FilmsTanggal rilis 10 November 2005Durasi110 menitNegara Hong KongBahasaKantonisInggris Dragon Squad (Hanzi sederhana: 猛龙; Hanzi tradisional: 猛龍; Pinyin: Meng Long; Yale (Bahasa Kanton)&#...

L'Andante pour clavier en si bémol majeur, KV 9b/5b, est une brève pièce dont on ne possède qu'un fragment, composée par Wolfgang Amadeus Mozart à Salzbourg probablement en 1764, quand il avait seulement huit ans. Ce morceau de musique est la douzième composition de Mozart, et il se trouve dans le Nannerl Notenbuch, un petit cahier que Leopold Mozart, le père de Wolfgang, employait pour enseigner la musique à ses enfants. La pièce a été mise par écrit par Leopold, car le petit W...

 

 

Internet protocol suite Application layer BGP DHCP (v6) DNS FTP HTTP (HTTP/3) HTTPS IMAP IRC LDAP MGCP MQTT NNTP NTP OSPF POP PTP ONC/RPC RTP RTSP RIP SIP SMTP SNMP SSH Telnet TLS/SSL XMPP more... Transport layer TCP UDP DCCP SCTP RSVP QUIC more... Internet layer IP v4 v6 ICMP (v6) NDP ECN IGMP IPsec more... Link layer ARP Tunnels PPP MAC more... vte RS-449 pinout The RS-449 specification, also known as EIA-449 or TIA-449, defines the functional and mechanical characteristics of the inte...

 

 

Kingdoms in the Indian subcontinent (c. 600 BCE–c. 345 BCE) Mahājanapadasc. 600 BCE–c. 345 BCEMap of the 16 Mahājanapadas.[1]CapitalVariousCommon languagesPali, Prakrits, and SanskritReligion Historical Vedic religionBuddhismJainismGovernmentRepublics (Gaṇasaṅghas)MonarchiesHistorical eraIron Age• Established c. 600 BCE• Disestablished c. 345 BCE Preceded by Succeeded by Painted Grey Ware culture Vedic period Janapada Kuru Kingdom N...

1997 single by LeAnn Rimes and Trisha Yearwood How Do I LiveSingle by LeAnn RimesA-sideCommitmentB-side Extended Mix Mr. Mig Dance Radio Edit (re-issue) RH Factor Radio Edit (UK) You Light Up My Life ReleasedMay 23, 1997 (1997-05-23)Recorded1997[1]Studio Glenn Meadows/Masterfonics (Nashville, Tennessee) Starstruck (Nashville, Tennessee) Barking Dog (Mt. Kisco, New York) KD (Nashville, Tennessee) Curb (Nashville, Tennessee) GenrePopLength4:25LabelCurbSongwriter(s)Diane W...

 

 

Pour les articles homonymes, voir Souffrance (homonymie). Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (août 2015). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». E...

 

 

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

 

American politician Jim OberweisMember of the Illinois Senatefrom the 25th districtIn officeJanuary 9, 2013 – January 13, 2021Preceded byChris LauzenSucceeded byKarina Villa Personal detailsBorn (1946-06-10) June 10, 1946 (age 77)Aurora, Illinois, U.S.Political partyRepublicanSpouses Elaine ​(div. 2003)​ Julie ​(m. 2008)​ Children5EducationUniversity of Illinois at Urbana–Champaign (BA)University of Chicago (MBA) Jame...

 

 

Artikel ini mengandung aksara Burma. Tanpa dukungan perenderan yang baik, Anda mungkin akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan aksara Burma. Nat oun (Suxorimus) digantung pada tiang dalam sebuah rumah. Nat (bahasa Burma: နတ်‌; MLCTS: nat; IPA: [naʔ]) merupakan istilah yang digunakan untuk merujuk pada roh-roh yang dipuja di Burma (atau Myanmar) dalam hubungannya antara agama tradisional Burma dan Buddhisme. Mereka dikelompokkan menjadi dua, yaitu 37 Nat...

Ongoing COVID-19 viral pandemic in Guernsey COVID-19 pandemic in the Bailiwick of GuernseyDiseaseCOVID-19Virus strainSARS-CoV-2LocationBailiwick of GuernseyFirst outbreakWuhan, Hubei, ChinaIndex caseImported from Tenerife, SpainArrival date9 March 2020(4 years and 3 months ago)Confirmed cases2456[1][2]Active cases304Recovered2131[2]Deaths17 confirmed as being due to COVID-19[2]Fatality rate1.7%Government websitecovid19.gov.gg Part of a series on theCO...

 

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: List of Shia members of the National Assembly of Kuwait – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2013) (Learn how and when to remove this message) Politics of Kuwait Member State of the Arab League Constitution Monarchy Emir Mishal Al-Ahmad Al-Jaber...

 

 

Noah O. KnightPenerima Medal of HonorLahir(1929-10-27)27 Oktober 1929McBee, Carolina SelatanMeninggal24 November 1951(1951-11-24) (umur 22)dekat Kowang-San, KoreaTempat pemakamanUnion Hill Baptist Church Cemetery, Pageland, Carolina SelatanPengabdianAmerika SerikatDinas/cabangAngkatan Darat Amerika SerikatLama dinas-1951PangkatPrivat Kelas SatuKesatuanCompany F, 7th Infantry Regiment, 3rd Infantry DivisionPerang/pertempuranPerang Korea  (DOW)PenghargaanMedal of HonorPurple Hear...

Bockscar, Silverplate B-29 Superfortress dari Grup Komposit ke-509, yang menjatuhkan bom atom di Nagasaki. Silverplate adalah kode referensi untuk partisipasi Angkatan Udara Amerika Serikat dalam Proyek Manhattan selama Perang Dunia II. Awalnya nama ini untuk proyek modifikasi pesawat yang memungkinkan pesawat pengebom B-29 Superfortress untuk menjatuhkan senjata atom, Silverplate akhirnya digunakan untuk mengidentifikasi aspek pelatihan dan operasional dari program ini juga. Awalnya proyek i...

 

 

Major League Draft 2011 Major League Baseball draftGeneral informationDate(s)June 6–8, 2011LocationSecaucus, New JerseyNetwork(s)MLB NetworkOverview1,530 total selectionsFirst selectionGerrit ColePittsburgh PiratesFirst round selections60← 20102012 → The 2011 Major League Baseball draft was held from June 6 through June 8, 2011, from Studio 42 of the MLB Network in Secaucus, New Jersey.[1] The Pittsburgh Pirates selected Gerrit Cole out of the University of...

 

 

NGC 6166   جزء من أبيل 2199  الكوكبة الجاثي[1]  رمز الفهرس PGC 58265 (فهرس المجرات الرئيسية)[2]2MASX J16283827+3933049 (Two Micron All-Sky Survey, Extended source catalogue)MCG+07-34-060 (فهرس المجرات الموروفولوجي)NGC 6166 (الفهرس العام الجديد)UGC 10409 (فهرس أوبسالا العام)3C 338 (Third Cambridge Catalogue of Radio Sources)3C 338.0 (Third Cambridge Catalogu...

Ancient Sumerian city For the archaic piece of wisdom literature, see Instructions of Shuruppak. Shuruppak{{{1}}}Shown within IraqShow map of IraqShuruppak (Near East)Show map of Near EastAlternative nameTell FaraLocationAl-Qādisiyyah Governorate, IraqRegionSumerCoordinates31°46′39″N 45°30′35″E / 31.77750°N 45.50972°E / 31.77750; 45.50972Typearchaeological site, human settlementArea120 hectareHeight9 metreHistoryPeriodsJemdet Nasr period, Early Dynast...

 

 

Ancient Egyptian deity For the name, see Şeker. For the places in Azerbaijan, see Şəkər (disambiguation). For the Stargate SG-1 character, see Sokar (Stargate).SekerSeker was depicted as a falcon-headed man wearing an Atef crownName in hieroglyphs Major cult centerMemphis The syncretized god Seker-Osiris. His iconography combines that of Osiris (atef-crown, crook and flail) and Seker (hawk head, was-sceptre). Seker (/ˈsɛkər/; also spelled Sokar, and in Greek, Sokaris or Socharis) is a ...